CINXE.COM
Joshua 9:8 Parallel: And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 9:8 Parallel: And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joshua/9-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/9-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joshua/9-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joshua 9:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/9-7.htm" title="Joshua 9:7">◄</a> Joshua 9:8 <a href="../joshua/9-9.htm" title="Joshua 9:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/9.htm">New International Version</a></span><br />"We are your servants," they said to Joshua. But Joshua asked, "Who are you and where do you come from?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/9.htm">New Living Translation</a></span><br />They replied, “We are your servants.” “But who are you?” Joshua demanded. “Where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/9.htm">English Standard Version</a></span><br />They said to Joshua, “We are your servants.” And Joshua said to them, “Who are you? And where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“We are your servants,” they said to Joshua. Then Joshua asked them, “Who are you and where have you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So they said to Joshua, “We are your servants.” Then Joshua said to them, “Who are you and where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/9.htm">NASB 1995</a></span><br />But they said to Joshua, "We are your servants." Then Joshua said to them, "Who are you and where do you come from?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />But they said to Joshua, “We are your servants.” Then Joshua said to them, “Who are you, and where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />They said to Joshua, “We are your servants.” Then Joshua said to them, “Who are you, and where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They said to Joshua, “We are your servants.” Then Joshua asked them, “Who are you and where do you come from? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They said to Joshua, "We are your servants." Then Joshua asked them, "Who are you and where do you come from?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/9.htm">Good News Translation</a></span><br />They said to Joshua, "We are at your service." Joshua asked them, "Who are you? Where do you come from?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They responded to Joshua, "We're at your mercy." Joshua asked them, "Who are you, and where did you come from?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/9.htm">International Standard Version</a></span><br />So they responded to Joshua, "We are your servants." Joshua asked them, "Who are you? And where did you come from?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/9.htm">NET Bible</a></span><br />But they said to Joshua, "We are willing to be your subjects." So Joshua said to them, "Who are you and where do you come from?"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/9.htm">King James Bible</a></span><br />And they said unto Joshua, We <i>are</i> thy servants. And Joshua said unto them, Who <i>are</i> ye? and from whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/9.htm">New King James Version</a></span><br />But they said to Joshua, “We <i>are</i> your servants.” And Joshua said to them, “Who <i>are</i> you, and where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joshua/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they said unto Joshua, We are your servants. And Joshua said unto them, Who are you? and from where do you come?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They said to Joshua, "We are your servants." Joshua said to them, "Who are you? Where do you come from?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/9.htm">World English Bible</a></span><br />They said to Joshua, "We are your servants." Joshua said to them, "Who are you? Where do you come from?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joshua/9.htm">American King James Version</a></span><br />And they said to Joshua, We are your servants. And Joshua said to them, Who are you? and from from where come you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joshua/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they said to Joshua, "We <i>are</i> your servants." And Joshua said to them, "Who <i>are</i> you and from where do you come?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joshua/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said to them, Who are ye? and from whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they said to Joshua, we are thy servants. And Joshua said to them, Who are ye? and whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joshua/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they said vnto Ioshua, We are thy seruants. Then Ioshua saide vnto them, Who are ye? And whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joshua/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they sayde vnto Iosuah: We are thy seruauntes. And Iosuah sayde vnto them againe: What are ye, & whence come ye?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joshua/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />They saide vnto Iosua: We are yi seruautes. Iosua sayde vnto them: What are ye, & whence come ye?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they say to Joshua, “We [are] your servants.” And Joshua says to them, “Who [are] you? And where do you come from?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they say unto Joshua, 'Thy servants we are.' And Joshua saith unto them, 'Who are ye? and whence come ye?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will say to Joshua, We thy servants. And Joshua will say to them, Who are ye? and from whence will ye come?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But they said to Josue: We are thy servants. Josue said to them: Who are you? and whence came you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But they said to Joshua, “We are your servants.” And Joshua said to them: “But who are you? And where are you from?”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they said to Yeshua: “We are your Servants.” Yeshua said to them, “From where are you and from where have you come?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they said to Joshua, We are your servants. And Joshua said to them, Who are you? And where do you come from?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they said unto Joshua: 'We are thy servants.' And Joshua said unto them: 'Who are ye? and from whence come ye?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they said to Joshua, We are thy servants: and Joshua said to them, Whence are ye, and whence have ye come?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joshua/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/587.htm" title="587: ’ă·nā·ḥə·nū (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">“We</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">are your servants,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mə·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">they said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: yə·hō·wō·šu·a‘ (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Joshua.</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: yə·hō·wō·šu·a‘ (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">asked them,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ă·lê·hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">“Who</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tem (Pro-2mp) -- You (masc. sing.). ">are you</a> <a href="/hebrew/370.htm" title="370: ū·mê·’a·yin (Conj-w, Prep-m:: Adv) -- Whence?. Probably identical with 'ayin in the sense of query.">and where</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: tā·ḇō·’ū (V-Qal-Imperf-2mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">have you come from?”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joshua/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and they say</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr."> Joshua</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">, ‘Thy servants</a><a href="/hebrew/587.htm" title="587. 'anachnuw (an-akh'-noo) -- we"> we</a><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr."> [are].’ And Joshua</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?"> them, ‘Who</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)"> [are] ye</a><a href="/hebrew/4480.htm4480. min (min) -- from">? and whence</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> come ye?’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3mp 559">They said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="יְהֹושׁוּעַ np 3091"> Joshua</a>, “ <a href="/hebrew/587.htm" title="אֲנַחְנוּ pi1cp 587">We</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> are your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmpc 5650"> servants</a>.” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="יְהֹושׁוּעַ np 3091"> Joshua</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> asked</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>, “ <a href="/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310">Who</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="אַתֶּם pi2mp 859"> are you</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/370.htm" title="אַיִן_2 Pd 370"> where</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqi2mpXa 935"> do you come</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a>? ”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">But they said</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">to Joshua,</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">"We are your servants."</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">to them, "Who</a> <a href="/hebrew/370.htm" title="370. 'aiyn (ah-yin') -- whence?">are you and where</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">do you come</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">from?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">unto Joshua,</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">We [are] thy servants.</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">And Joshua</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/370.htm" title="370. 'aiyn (ah-yin') -- whence?">unto them, Who [are] ye? and from whence</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">come</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">ye?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/9-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 9:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 9:7" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/9-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 9:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 9:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>