CINXE.COM

Romans 5:6 For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 5:6 For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/5-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/45_Rom_05_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 5:6 - Christ's Sacrifice for the Ungodly" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/5-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/5-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/5-5.htm" title="Romans 5:5">&#9668;</a> Romans 5:6 <a href="/romans/5-7.htm" title="Romans 5:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/5.htm">New International Version</a></span><br />You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/5.htm">New Living Translation</a></span><br />When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/5.htm">English Standard Version</a></span><br />For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Yet indeed Christ, of us still being without strength, according to <i>the</i> right time, died for <i>the</i> ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/5.htm">King James Bible</a></span><br />For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/5.htm">New King James Version</a></span><br />For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For while we were still helpless, at <i>the</i> right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/5.htm">NASB 1995</a></span><br />For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />While we were still helpless [powerless to provide for our salvation], at the right time Christ died [as a substitute] for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For while we were still helpless, at the right time, Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/5.htm">American Standard Version</a></span><br />For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Christ died for us at a time when we were helpless and sinful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/5.htm">English Revised Version</a></span><br />For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/5.htm">Good News Translation</a></span><br />For when we were still helpless, Christ died for the wicked at the time that God chose. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/5.htm">International Standard Version</a></span><br />For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For at the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/5.htm">NET Bible</a></span><br />For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/5.htm">World English Bible</a></span><br />For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For in our being still ailing, Christ in due time died for the impious;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Yet indeed Christ, of us still being without strength, according to <i>the</i> right time, died for <i>the</i> ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For yet Christ, we being weak, Recording to the time died for the impious.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For why did Christ, when as yet we were weak, according to the time, die for the ungodly? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Yet why did Christ, while we were still infirm, at the proper time, suffer death for the impious?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/5.htm">New American Bible</a></span><br />For Christ, while we were still helpless, yet died at the appointed time for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But Christ at this time, because of our weaknesses, died for the sake of the wicked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But surely because of our weakness, at this time The Messiah has died for the sake of the wicked.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For we being yet without strength, in due time Christ died for the ungodly:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For even then when we were without strength, Christ died in due time for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For, while we were yet weak, Christ, in due season, died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />For when we were yet without strength, Christ died in <i>due</i> season for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/5-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=1124" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/5.htm">Christ's Sacrifice for the Ungodly</a></span><br><span class="reftext">5</span>And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">at</a> <a href="/greek/2089.htm" title="2089: eti (Adv) -- (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; yet, still.">just</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairon (N-AMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">the right time,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;m&#333;n (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">while</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ont&#333;n (V-PPA-GMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">we were</a> <a href="/greek/2089.htm" title="2089: Eti (Adv) -- (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; yet, still.">still</a> <a href="/greek/772.htm" title="772: asthen&#333;n (Adj-GMP) -- (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.">powerless,</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos (N-NMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/599.htm" title="599: apethanen (V-AIA-3S) -- To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.">died</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. ">for</a> <a href="/greek/765.htm" title="765: aseb&#333;n (Adj-GMP) -- Impious, ungodly, wicked. Irreverent, i.e. impious or wicked.">the ungodly.</a> </span> <span class="reftext">7</span>Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-18.htm">1 Peter 3:18</a></span><br />For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4-5</a></span><br />But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-4.htm">Ephesians 2:4-5</a></span><br />But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/2-5.htm">1 Timothy 2:5-6</a></span><br />For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, / who gave Himself as a ransom for all&#8212;the testimony that was given at just the right time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/3-4.htm">Titus 3:4-5</a></span><br />But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, / He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-9.htm">1 John 4:9-10</a></span><br />This is how God&#8217;s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. / And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-21.htm">2 Corinthians 5:21</a></span><br />God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-26.htm">Hebrews 9:26</a></span><br />Otherwise, Christ would have had to suffer repeatedly since the foundation of the world. But now He has appeared once for all at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of Himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-4.htm">Isaiah 53:4-6</a></span><br />Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/20-28.htm">Matthew 20:28</a></span><br />just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-3.htm">1 Corinthians 15:3</a></span><br />For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-21.htm">Colossians 1:21-22</a></span><br />Once you were alienated from God and were hostile in your minds, engaging in evil deeds. / But now He has reconciled you by Christ&#8217;s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-9.htm">1 Thessalonians 5:9-10</a></span><br />For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ. / He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/2-14.htm">Hebrews 2:14-15</a></span><br />Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, / and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.</p><p class="hdg">For.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/16-4.htm">Ezekiel 16:4-8</a></b></br> And <i>as for</i> thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple <i>thee</i>; thou wast not salted at all, nor swaddled at all&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/2-1.htm">Ephesians 2:1-5</a></b></br> And you <i>hath he quickened</i>, who were dead in trespasses and sins; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/2-13.htm">Colossians 2:13</a></b></br> And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;</p><p class="hdg">without.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/1-6.htm">Lamentations 1:6</a></b></br> And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts <i>that</i> find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/11-15.htm">Daniel 11:15</a></b></br> So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither <i>shall there be any</i> strength to withstand.</p><p class="hdg">in due time.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4</a></b></br> But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/9-26.htm">Hebrews 9:26</a></b></br> For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/1-20.htm">1 Peter 1:20</a></b></br> Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,</p><p class="hdg">Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a></b></br> But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/4-25.htm">Romans 4:25</a></b></br> Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/5-9.htm">1 Thessalonians 5:9</a></b></br> For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,</p><p class="hdg">ungodly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/4-5.htm">Romans 4:5</a></b></br> But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/11-26.htm">Romans 11:26</a></b></br> And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/1-1.htm">Psalm 1:1</a></b></br> Blessed <i>is</i> the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/19-12.htm">Ailing</a> <a href="/romans/4-19.htm">Already</a> <a href="/romans/5-1.htm">Christ</a> <a href="/acts/28-18.htm">Die</a> <a href="/acts/25-19.htm">Died</a> <a href="/romans/4-4.htm">Due</a> <a href="/luke/24-7.htm">Evil-Doers</a> <a href="/amos/8-6.htm">Helpless</a> <a href="/romans/4-5.htm">Impious</a> <a href="/romans/4-25.htm">Life</a> <a href="/acts/22-13.htm">Moment</a> <a href="/acts/5-39.htm">Powerless</a> <a href="/romans/3-12.htm">Right</a> <a href="/romans/3-26.htm">Season</a> <a href="/romans/4-20.htm">Strength</a> <a href="/romans/3-26.htm">Time</a> <a href="/romans/4-5.htm">Ungodly</a> <a href="/romans/4-19.htm">Weak</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_corinthians/4-10.htm">Ailing</a> <a href="/romans/5-13.htm">Already</a> <a href="/romans/5-8.htm">Christ</a> <a href="/romans/5-7.htm">Die</a> <a href="/romans/5-8.htm">Died</a> <a href="/romans/13-7.htm">Due</a> <a href="/romans/13-4.htm">Evil-Doers</a> <a href="/exodus/23-5.htm">Helpless</a> <a href="/1_timothy/1-9.htm">Impious</a> <a href="/romans/5-10.htm">Life</a> <a href="/1_corinthians/4-11.htm">Moment</a> <a href="/romans/8-3.htm">Powerless</a> <a href="/romans/7-16.htm">Right</a> <a href="/romans/9-9.htm">Season</a> <a href="/romans/15-1.htm">Strength</a> <a href="/romans/5-14.htm">Time</a> <a href="/1_corinthians/6-1.htm">Ungodly</a> <a href="/romans/8-3.htm">Weak</a><div class="vheading2">Romans 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-1.htm">Being justified by faith, we have peace with God;</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-2.htm">and joy in our hope;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-8.htm">that since we were reconciled by his blood, when we were enemies;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-10.htm">we shall much more be saved, being reconciled.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-12.htm">As sin and death came by Adam;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-17.htm">so much more righteousness and life by Jesus Christ.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/5-20.htm">Where sin abounded, grace did superabound.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/romans/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>For at just the right time</b><br>This phrase emphasizes God's perfect timing in the unfolding of His redemptive plan. The "right time" refers to the divinely appointed moment in history when Jesus came into the world. <a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4-5</a> echoes this sentiment, stating that God sent His Son "when the fullness of time had come." Historically, this period was marked by the Pax Romana, a time of relative peace across the Roman Empire, which facilitated the spread of the Gospel. Theologically, it signifies God's sovereignty and His control over history, ensuring that Christ's sacrifice occurred precisely when it was most needed and most effective.<p><b>while we were still powerless</b><br>This phrase highlights human inability to achieve righteousness or salvation through our own efforts. The term "powerless" underscores the spiritual helplessness of humanity due to sin. <a href="/ephesians/2.htm">Ephesians 2:1-5</a> describes humanity as "dead in transgressions and sins," further illustrating our incapacity to save ourselves. This condition necessitates divine intervention, underscoring the need for a Savior. The concept of human powerlessness is a recurring theme in Scripture, emphasizing that salvation is a gift from God, not a result of human works (<a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a>).<p><b>Christ died for the ungodly</b><br>This statement encapsulates the core of the Gospel message: Christ's sacrificial death on behalf of sinners. The term "ungodly" refers to those who are opposed to God, highlighting the depth of God's love and grace. <a href="/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a> further elaborates on this by stating that God demonstrates His love for us in that "while we were still sinners, Christ died for us." This act of substitutionary atonement is central to Christian theology, fulfilling Old Testament prophecies such as <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>, which speaks of the suffering servant who bears the sins of many. Christ's death is the ultimate expression of God's love and the means by which reconciliation with God is made possible.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/christ.htm">Christ</a></b><br>The central figure of Christianity, Jesus Christ is the Son of God who came to earth to offer salvation through His death and resurrection.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_ungodly.htm">The Ungodly</a></b><br>Refers to humanity in its sinful state, separated from God and unable to save itself.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The Apostle who authored the Book of Romans, addressing the early Christian church in Rome.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_roman_church.htm">The Roman Church</a></b><br>The recipients of Paul's letter, consisting of both Jewish and Gentile believers in Rome.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_crucifixion.htm">The Crucifixion</a></b><br>The event where Jesus was crucified, which is the pivotal act of redemption for Christians.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_timing_of_god's_plan.htm">The Timing of God's Plan</a></b><br>God's timing is perfect. He sent Christ at the right moment in history, demonstrating His sovereignty and wisdom.<br><br><b><a href="/topical/h/human_powerlessness.htm">Human Powerlessness</a></b><br>Recognize our inability to save ourselves. We are spiritually powerless without Christ, emphasizing our need for a Savior.<br><br><b><a href="/topical/c/christ's_sacrificial_love.htm">Christ's Sacrificial Love</a></b><br>Reflect on the depth of Christ's love, dying for us while we were still sinners. This should inspire gratitude and worship.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universality_of_sin.htm">The Universality of Sin</a></b><br>Understand that all humanity is ungodly without Christ. This truth should motivate us to share the gospel with others.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_response_to_grace.htm">Living in Response to Grace</a></b><br>Live a life that reflects the grace we've received. Our actions should be a response to the love and sacrifice of Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_5.htm">Top 10 Lessons from Romans 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_should_we_honor_the_sabbath_day.htm">How does your character reflect your faith?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_it_mean_to_be_ungodly.htm">What does it mean to be ungodly?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'kairos'_mean.htm">What does the Greek word "kairos" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_means_'while_we_were_sinners'.htm">What does "while we were still sinners" mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6-11) Exposition showing how the love of God comes to have this cogency. That love was evidenced in the death of Christ. And consider what that death was. It is rare enough for one man to die for another--even for a good man. Christ died not for good men, but for sinners, and while they were sinners. If then His death had the power to save us from punishment, it is an easy thing to believe that His life will lead us to glory.<p>(6) <span class= "bld">For when we were yet . . .</span>--The reading at the beginning of this verse is doubtful. The reading of the Vatican MS. is very attractive, "If at least," "If, as we know to be the fact, Christ died," &c. But, unfortunately, this has not much further external support. If we keep the common reading we must either translate "For, moreover," or we may suppose that there is some confusion between two constructions, and the word translated "yet" came to be repeated.<p><span class= "bld">Without strength.</span>--Powerless to work out our own salvation.<p><span class= "bld">In due time.</span>--Or, <span class= "ital">in due season.</span> So the Authorised version, rightly. Just at the moment when the forbearance of God (<a href="/romans/3-25.htm" title="Whom God has set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;">Romans 3:25</a>) had come to an end, His love interposed, through the death of Christ, to save sinners from their merited destruction.<p><span class= "bld">For the ungodly.</span>--The force of the preposition here is "for the benefit of," not "instead of." St. Paul, it is true, holds the doctrine of the vicarious sacrifice of Christ, but this is expressed by such terms as the "propitiation" of <a href="/romans/3-25.htm" title="Whom God has set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;">Romans 3:25</a>, or the "offering, and sacrifice for us" of <a href="/ephesians/5-2.htm" title="And walk in love, as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling smell.">Ephesians 5:2</a>, and especially the "ransom for all" of <a href="/1_timothy/2-6.htm" title="Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.">1Timothy 2:6</a>, not by the use of the preposition. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 6, 7.</span> - <span class="cmt_word">For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: yet</span> (<span class="accented">literally,for</span>) <span class="cmt_word">peradventure for the good man some would even dare to die</span>. The general purport of ver. 7 is obvious, viz. to show how Christ's death for the ungodly transcends all human instances of self-sacrifice for others. But the exact import of the language used is not equally plain. That of the first clause, indeed, and its connection with what precedes, presents no difficulty. The meaning is that Christ's dying for the <span class="accented">ungodly</span> is a proof of love beyond what is common among men. The second clause seems to be added as a concession of what some men may perhaps sometimes be capable cf. It is introduced by a second <span class="greek">&#x3b3;&#x1f70;&#x3c1;</span> (this being the reading of all the manuscripts), which may be meant <span class="accented">as exceptive</span>, "I do not press this without exception," being understood. So Alford; and in this case the "yet" of the Authorized Version, or <span class="accented">though</span>, may give its meaning. Or it may be connected with <span class="greek">&#x3bc;&#x1f79;&#x3bb;&#x3b9;&#x3c2;</span>, thus: "Scarcely, I say, for there may possibly be cases," etc. But what is the distinction between <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3ba;&#x3b1;&#x1f77;&#x3bf;&#x3c5;</span> in the first clause and <span class="greek">&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b8;&#x3bf;&#x1fe6;</span> in the second? Some interpreters say that there is none, the intention being simply to express the possibility of human self-sacrifice for one that is good or righteous in some rare cases. But the change of the word, which would, according to this view, be purposeless, and still more the insertion of the article before <span class="greek">&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b8;&#x3bf;&#x1fe6;</span>, forbids this interpretation. One view is that <span class="greek">&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span> <span class="greek">&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b8;&#x3bf;&#x1fe6;</span> is neuter, meaning that, though for a righteous individual one can hardly be found to be willing to die, yet for the cause of good, for what a man regards as the highest good, or <span class="accented">pro bone publico</span> (it might be), such self-sacrifice may be possible; This view is tenable, though against it is the fact that death in behalf of <span class="accented">persons</span> is being spoken of all along. The remaining and most commonly accepted view is that by "the good man" (the article pointing him out generally as a well-known type of character) is meant the beneficent - one who inspires attachment and devotion - as opposed to one who is merely just. Cicero ('De Off.,' 3:15) is quoted in support of this distinction between the words: "Si vir bonus is est qui prodest quibus potest, nemini nocet, recte <span class="accented">justum</span> virum, <span class="accented">bonum</span> non facile reperiemus." Tholuck quotes, as a Greek instance, <span class="greek">&#x39a;&#x1fe6;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x20;&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3b5;&#x1f50;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b3;&#x1f73;&#x3c4;&#x3b7;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x1f04;&#x3bd;&#x3b4;&#x3c1;&#x3b1;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b8;&#x1f79;&#x3bd;</span> (AElian, 'Var. Histor.,' 3:17). Possibly the term <span class="greek">&#x1f41;&#x20;&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b8;&#x1f78;&#x3c2;</span> would have a well-understood meaning to the readers of the Epistle, which is not equally obvious to us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/5-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">just</span><br /><span class="grk">&#7956;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(eti)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2089.htm">Strong's 2089: </a> </span><span class="str2">(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.</span><br /><br /><span class="word">[the] right time,</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#953;&#961;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(kairon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2540.htm">Strong's 2540: </a> </span><span class="str2">Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.</span><br /><br /><span class="word">while</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;m&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">we were</span><br /><span class="grk">&#8004;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(ont&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">still</span><br /><span class="grk">&#7964;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(Eti)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2089.htm">Strong's 2089: </a> </span><span class="str2">(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.</span><br /><br /><span class="word">powerless,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#963;&#952;&#949;&#957;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(asthen&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_772.htm">Strong's 772: </a> </span><span class="str2">(lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(Christos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">died</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#952;&#945;&#957;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(apethanen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_599.htm">Strong's 599: </a> </span><span class="str2">To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8050;&#961;</span> <span class="translit">(hyper)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5228.htm">Strong's 5228: </a> </span><span class="str2">Gen: in behalf of; acc: above. </span><br /><br /><span class="word">[the] ungodly.</span><br /><span class="grk">&#7936;&#963;&#949;&#946;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aseb&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_765.htm">Strong's 765: </a> </span><span class="str2">Impious, ungodly, wicked. Irreverent, i.e. impious or wicked.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/5-6.htm">Romans 5:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/5-6.htm">Romans 5:6 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/5-6.htm">Romans 5:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/5-6.htm">Romans 5:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/5-6.htm">Romans 5:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/5-6.htm">Romans 5:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/5-6.htm">Romans 5:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/5-6.htm">Romans 5:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/5-6.htm">Romans 5:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/5-6.htm">Romans 5:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/5-6.htm">NT Letters: Romans 5:6 For while we were yet weak at (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/5-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 5:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 5:5" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/5-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 5:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 5:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10