CINXE.COM

French phonology - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>French phonology - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"4d279aab-829f-4d7c-9702-945fb6cc0e51","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"French_phonology","wgTitle":"French phonology","wgCurRevisionId":1260052715,"wgRevisionId":1260052715,"wgArticleId":1344171 ,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"French_phonology","wgRelevantArticleId":1344171,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true,"wgMFScriptPath":"", "wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgSectionTranslationMissingLanguages":[{"lang":"ace","autonym":"Acèh","dir":"ltr"},{"lang":"ady","autonym":"адыгабзэ","dir":"ltr"},{"lang":"alt","autonym":"алтай тил","dir":"ltr"},{"lang":"am","autonym":"አማርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"ami","autonym":"Pangcah","dir":"ltr"},{"lang":"an","autonym":"aragonés","dir":"ltr"},{"lang":"ang","autonym":"Ænglisc","dir":"ltr"},{"lang":"ann","autonym":"Obolo","dir":"ltr"},{"lang":"anp","autonym":"अंगिका","dir":"ltr"},{"lang":"ar","autonym":"العربية","dir":"rtl"},{"lang":"ary","autonym":"الدارجة","dir":"rtl"},{"lang":"arz","autonym":"مصرى","dir":"rtl"},{"lang":"as","autonym":"অসমীয়া","dir":"ltr"},{"lang":"av","autonym":"авар","dir":"ltr"},{"lang":"avk","autonym":"Kotava","dir":"ltr"},{"lang":"awa","autonym":"अवधी","dir":"ltr"},{"lang": "ay","autonym":"Aymar aru","dir":"ltr"},{"lang":"az","autonym":"azərbaycanca","dir":"ltr"},{"lang":"azb","autonym":"تۆرکجه","dir":"rtl"},{"lang":"ba","autonym":"башҡортса","dir":"ltr"},{"lang":"ban","autonym":"Basa Bali","dir":"ltr"},{"lang":"bar","autonym":"Boarisch","dir":"ltr"},{"lang":"bbc","autonym":"Batak Toba","dir":"ltr"},{"lang":"bcl","autonym":"Bikol Central","dir":"ltr"},{"lang":"bdr","autonym":"Bajau Sama","dir":"ltr"},{"lang":"be","autonym":"беларуская","dir":"ltr"},{"lang":"bew","autonym":"Betawi","dir":"ltr"},{"lang":"bg","autonym":"български","dir":"ltr"},{"lang":"bho","autonym":"भोजपुरी","dir":"ltr"},{"lang":"bi","autonym":"Bislama","dir":"ltr"},{"lang":"bjn","autonym":"Banjar","dir":"ltr"},{"lang":"blk","autonym":"ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ","dir":"ltr"},{"lang":"bm","autonym":"bamanankan","dir":"ltr"},{"lang":"bn","autonym":"বাংলা","dir":"ltr"},{"lang":"bo","autonym":"བོད་ཡིག","dir" :"ltr"},{"lang":"bpy","autonym":"বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী","dir":"ltr"},{"lang":"br","autonym":"brezhoneg","dir":"ltr"},{"lang":"bs","autonym":"bosanski","dir":"ltr"},{"lang":"btm","autonym":"Batak Mandailing","dir":"ltr"},{"lang":"bug","autonym":"Basa Ugi","dir":"ltr"},{"lang":"ca","autonym":"català","dir":"ltr"},{"lang":"cdo","autonym":"閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄","dir":"ltr"},{"lang":"ce","autonym":"нохчийн","dir":"ltr"},{"lang":"ceb","autonym":"Cebuano","dir":"ltr"},{"lang":"ch","autonym":"Chamoru","dir":"ltr"},{"lang":"chr","autonym":"ᏣᎳᎩ","dir":"ltr"},{"lang":"ckb","autonym":"کوردی","dir":"rtl"},{"lang":"co","autonym":"corsu","dir":"ltr"},{"lang":"cr","autonym":"Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ","dir":"ltr"},{"lang":"crh","autonym":"qırımtatarca","dir":"ltr"},{"lang":"cs","autonym":"čeština","dir":"ltr"},{"lang":"cu","autonym":"словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ","dir":"ltr"},{"lang":"cy", "autonym":"Cymraeg","dir":"ltr"},{"lang":"da","autonym":"dansk","dir":"ltr"},{"lang":"dag","autonym":"dagbanli","dir":"ltr"},{"lang":"dga","autonym":"Dagaare","dir":"ltr"},{"lang":"din","autonym":"Thuɔŋjäŋ","dir":"ltr"},{"lang":"diq","autonym":"Zazaki","dir":"ltr"},{"lang":"dsb","autonym":"dolnoserbski","dir":"ltr"},{"lang":"dtp","autonym":"Kadazandusun","dir":"ltr"},{"lang":"dv","autonym":"ދިވެހިބަސް","dir":"rtl"},{"lang":"dz","autonym":"ཇོང་ཁ","dir":"ltr"},{"lang":"ee","autonym":"eʋegbe","dir":"ltr"},{"lang":"el","autonym":"Ελληνικά","dir":"ltr"},{"lang":"eml","autonym":"emiliàn e rumagnòl","dir":"ltr"},{"lang":"eo","autonym":"Esperanto","dir":"ltr"},{"lang":"et","autonym":"eesti","dir":"ltr"},{"lang":"eu","autonym":"euskara","dir":"ltr"},{"lang":"fa","autonym":"فارسی","dir":"rtl"},{"lang":"fat","autonym":"mfantse","dir":"ltr"},{"lang":"ff","autonym":"Fulfulde","dir":"ltr"},{"lang":"fj","autonym":"Na Vosa Vakaviti","dir":"ltr"},{"lang":"fo", "autonym":"føroyskt","dir":"ltr"},{"lang":"fon","autonym":"fɔ̀ngbè","dir":"ltr"},{"lang":"frp","autonym":"arpetan","dir":"ltr"},{"lang":"frr","autonym":"Nordfriisk","dir":"ltr"},{"lang":"fur","autonym":"furlan","dir":"ltr"},{"lang":"fy","autonym":"Frysk","dir":"ltr"},{"lang":"gag","autonym":"Gagauz","dir":"ltr"},{"lang":"gan","autonym":"贛語","dir":"ltr"},{"lang":"gcr","autonym":"kriyòl gwiyannen","dir":"ltr"},{"lang":"gl","autonym":"galego","dir":"ltr"},{"lang":"glk","autonym":"گیلکی","dir":"rtl"},{"lang":"gn","autonym":"Avañe'ẽ","dir":"ltr"},{"lang":"gom","autonym":"गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni","dir":"ltr"},{"lang":"gor","autonym":"Bahasa Hulontalo","dir":"ltr"},{"lang":"gpe","autonym":"Ghanaian Pidgin","dir":"ltr"},{"lang":"gu","autonym":"ગુજરાતી","dir":"ltr"},{"lang":"guc","autonym":"wayuunaiki","dir":"ltr"},{"lang":"gur","autonym":"farefare","dir":"ltr"},{"lang":"guw","autonym":"gungbe","dir":"ltr"},{"lang":"gv","autonym": "Gaelg","dir":"ltr"},{"lang":"ha","autonym":"Hausa","dir":"ltr"},{"lang":"hak","autonym":"客家語 / Hak-kâ-ngî","dir":"ltr"},{"lang":"haw","autonym":"Hawaiʻi","dir":"ltr"},{"lang":"he","autonym":"עברית","dir":"rtl"},{"lang":"hif","autonym":"Fiji Hindi","dir":"ltr"},{"lang":"hr","autonym":"hrvatski","dir":"ltr"},{"lang":"hsb","autonym":"hornjoserbsce","dir":"ltr"},{"lang":"ht","autonym":"Kreyòl ayisyen","dir":"ltr"},{"lang":"hy","autonym":"հայերեն","dir":"ltr"},{"lang":"hyw","autonym":"Արեւմտահայերէն","dir":"ltr"},{"lang":"ia","autonym":"interlingua","dir":"ltr"},{"lang":"iba","autonym":"Jaku Iban","dir":"ltr"},{"lang":"ie","autonym":"Interlingue","dir":"ltr"},{"lang":"ig","autonym":"Igbo","dir":"ltr"},{"lang":"igl","autonym":"Igala","dir":"ltr"},{"lang":"ilo","autonym":"Ilokano","dir":"ltr"},{"lang":"io","autonym":"Ido","dir":"ltr"},{"lang":"is","autonym":"íslenska","dir":"ltr"},{"lang":"iu","autonym":"ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut","dir":"ltr"},{ "lang":"jam","autonym":"Patois","dir":"ltr"},{"lang":"jv","autonym":"Jawa","dir":"ltr"},{"lang":"ka","autonym":"ქართული","dir":"ltr"},{"lang":"kaa","autonym":"Qaraqalpaqsha","dir":"ltr"},{"lang":"kab","autonym":"Taqbaylit","dir":"ltr"},{"lang":"kbd","autonym":"адыгэбзэ","dir":"ltr"},{"lang":"kbp","autonym":"Kabɩyɛ","dir":"ltr"},{"lang":"kcg","autonym":"Tyap","dir":"ltr"},{"lang":"kg","autonym":"Kongo","dir":"ltr"},{"lang":"kge","autonym":"Kumoring","dir":"ltr"},{"lang":"ki","autonym":"Gĩkũyũ","dir":"ltr"},{"lang":"kk","autonym":"қазақша","dir":"ltr"},{"lang":"kl","autonym":"kalaallisut","dir":"ltr"},{"lang":"km","autonym":"ភាសាខ្មែរ","dir":"ltr"},{"lang":"kn","autonym":"ಕನ್ನಡ","dir":"ltr"},{"lang":"koi","autonym":"перем коми","dir":"ltr"},{"lang":"krc","autonym":"къарачай-малкъар","dir":"ltr"},{"lang":"ks","autonym":"कॉशुर / کٲشُر","dir":"rtl"},{"lang":"ku","autonym":"kurdî","dir": "ltr"},{"lang":"kus","autonym":"Kʋsaal","dir":"ltr"},{"lang":"kv","autonym":"коми","dir":"ltr"},{"lang":"kw","autonym":"kernowek","dir":"ltr"},{"lang":"ky","autonym":"кыргызча","dir":"ltr"},{"lang":"lad","autonym":"Ladino","dir":"ltr"},{"lang":"lb","autonym":"Lëtzebuergesch","dir":"ltr"},{"lang":"lez","autonym":"лезги","dir":"ltr"},{"lang":"lg","autonym":"Luganda","dir":"ltr"},{"lang":"li","autonym":"Limburgs","dir":"ltr"},{"lang":"lij","autonym":"Ligure","dir":"ltr"},{"lang":"lld","autonym":"Ladin","dir":"ltr"},{"lang":"lmo","autonym":"lombard","dir":"ltr"},{"lang":"ln","autonym":"lingála","dir":"ltr"},{"lang":"lo","autonym":"ລາວ","dir":"ltr"},{"lang":"lt","autonym":"lietuvių","dir":"ltr"},{"lang":"ltg","autonym":"latgaļu","dir":"ltr"},{"lang":"lv","autonym":"latviešu","dir":"ltr"},{"lang":"mad","autonym":"Madhurâ","dir":"ltr"},{"lang":"mai","autonym":"मैथिली","dir":"ltr"},{"lang":"map-bms","autonym":"Basa Banyumasan","dir":"ltr"},{"lang": "mdf","autonym":"мокшень","dir":"ltr"},{"lang":"mg","autonym":"Malagasy","dir":"ltr"},{"lang":"mhr","autonym":"олык марий","dir":"ltr"},{"lang":"mi","autonym":"Māori","dir":"ltr"},{"lang":"min","autonym":"Minangkabau","dir":"ltr"},{"lang":"mk","autonym":"македонски","dir":"ltr"},{"lang":"ml","autonym":"മലയാളം","dir":"ltr"},{"lang":"mn","autonym":"монгол","dir":"ltr"},{"lang":"mni","autonym":"ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ","dir":"ltr"},{"lang":"mnw","autonym":"ဘာသာမန်","dir":"ltr"},{"lang":"mos","autonym":"moore","dir":"ltr"},{"lang":"mr","autonym":"मराठी","dir":"ltr"},{"lang":"mrj","autonym":"кырык мары","dir":"ltr"},{"lang":"ms","autonym":"Bahasa Melayu","dir":"ltr"},{"lang":"mt","autonym":"Malti","dir":"ltr"},{"lang":"mwl","autonym":"Mirandés","dir":"ltr"},{"lang":"my","autonym":"မြန်မာဘာသာ","dir":"ltr"},{"lang":"myv","autonym":"эрзянь","dir":"ltr"},{"lang":"mzn","autonym": "مازِرونی","dir":"rtl"},{"lang":"nah","autonym":"Nāhuatl","dir":"ltr"},{"lang":"nan","autonym":"閩南語 / Bân-lâm-gú","dir":"ltr"},{"lang":"nap","autonym":"Napulitano","dir":"ltr"},{"lang":"nb","autonym":"norsk bokmål","dir":"ltr"},{"lang":"nds","autonym":"Plattdüütsch","dir":"ltr"},{"lang":"nds-nl","autonym":"Nedersaksies","dir":"ltr"},{"lang":"ne","autonym":"नेपाली","dir":"ltr"},{"lang":"new","autonym":"नेपाल भाषा","dir":"ltr"},{"lang":"nia","autonym":"Li Niha","dir":"ltr"},{"lang":"nl","autonym":"Nederlands","dir":"ltr"},{"lang":"nn","autonym":"norsk nynorsk","dir":"ltr"},{"lang":"nqo","autonym":"ߒߞߏ","dir":"rtl"},{"lang":"nr","autonym":"isiNdebele seSewula","dir":"ltr"},{"lang":"nso","autonym":"Sesotho sa Leboa","dir":"ltr"},{"lang":"ny","autonym":"Chi-Chewa","dir":"ltr"},{"lang":"oc","autonym":"occitan","dir":"ltr"},{"lang":"om","autonym":"Oromoo","dir":"ltr"},{"lang":"or","autonym":"ଓଡ଼ିଆ","dir":"ltr"},{"lang":"os", "autonym":"ирон","dir":"ltr"},{"lang":"pa","autonym":"ਪੰਜਾਬੀ","dir":"ltr"},{"lang":"pag","autonym":"Pangasinan","dir":"ltr"},{"lang":"pam","autonym":"Kapampangan","dir":"ltr"},{"lang":"pap","autonym":"Papiamentu","dir":"ltr"},{"lang":"pcd","autonym":"Picard","dir":"ltr"},{"lang":"pcm","autonym":"Naijá","dir":"ltr"},{"lang":"pdc","autonym":"Deitsch","dir":"ltr"},{"lang":"pms","autonym":"Piemontèis","dir":"ltr"},{"lang":"pnb","autonym":"پنجابی","dir":"rtl"},{"lang":"ps","autonym":"پښتو","dir":"rtl"},{"lang":"pwn","autonym":"pinayuanan","dir":"ltr"},{"lang":"qu","autonym":"Runa Simi","dir":"ltr"},{"lang":"rm","autonym":"rumantsch","dir":"ltr"},{"lang":"rn","autonym":"ikirundi","dir":"ltr"},{"lang":"rsk","autonym":"руски","dir":"ltr"},{"lang":"rue","autonym":"русиньскый","dir":"ltr"},{"lang":"rup","autonym":"armãneashti","dir":"ltr"},{"lang":"rw","autonym":"Ikinyarwanda","dir":"ltr"},{"lang":"sa","autonym":"संस्कृतम्","dir": "ltr"},{"lang":"sah","autonym":"саха тыла","dir":"ltr"},{"lang":"sat","autonym":"ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ","dir":"ltr"},{"lang":"sc","autonym":"sardu","dir":"ltr"},{"lang":"scn","autonym":"sicilianu","dir":"ltr"},{"lang":"sco","autonym":"Scots","dir":"ltr"},{"lang":"sd","autonym":"سنڌي","dir":"rtl"},{"lang":"se","autonym":"davvisámegiella","dir":"ltr"},{"lang":"sg","autonym":"Sängö","dir":"ltr"},{"lang":"sgs","autonym":"žemaitėška","dir":"ltr"},{"lang":"sh","autonym":"srpskohrvatski / српскохрватски","dir":"ltr"},{"lang":"shi","autonym":"Taclḥit","dir":"ltr"},{"lang":"shn","autonym":"ၽႃႇသႃႇတႆး ","dir":"ltr"},{"lang":"si","autonym":"සිංහල","dir":"ltr"},{"lang":"sk","autonym":"slovenčina","dir":"ltr"},{"lang":"skr","autonym":"سرائیکی","dir":"rtl"},{"lang":"sl","autonym":"slovenščina","dir":"ltr"},{"lang":"sm","autonym":"Gagana Samoa","dir":"ltr"},{"lang":"smn","autonym":"anarâškielâ","dir":"ltr"},{"lang":"sn", "autonym":"chiShona","dir":"ltr"},{"lang":"so","autonym":"Soomaaliga","dir":"ltr"},{"lang":"sq","autonym":"shqip","dir":"ltr"},{"lang":"sr","autonym":"српски / srpski","dir":"ltr"},{"lang":"srn","autonym":"Sranantongo","dir":"ltr"},{"lang":"ss","autonym":"SiSwati","dir":"ltr"},{"lang":"st","autonym":"Sesotho","dir":"ltr"},{"lang":"stq","autonym":"Seeltersk","dir":"ltr"},{"lang":"su","autonym":"Sunda","dir":"ltr"},{"lang":"sv","autonym":"svenska","dir":"ltr"},{"lang":"sw","autonym":"Kiswahili","dir":"ltr"},{"lang":"szl","autonym":"ślůnski","dir":"ltr"},{"lang":"ta","autonym":"தமிழ்","dir":"ltr"},{"lang":"tay","autonym":"Tayal","dir":"ltr"},{"lang":"tcy","autonym":"ತುಳು","dir":"ltr"},{"lang":"tdd","autonym":"ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ","dir":"ltr"},{"lang":"te","autonym":"తెలుగు","dir":"ltr"},{"lang":"tet","autonym":"tetun","dir":"ltr"},{"lang":"tg","autonym":"тоҷикӣ","dir":"ltr"},{"lang":"th","autonym":"ไทย","dir":"ltr"},{"lang": "ti","autonym":"ትግርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"tk","autonym":"Türkmençe","dir":"ltr"},{"lang":"tl","autonym":"Tagalog","dir":"ltr"},{"lang":"tly","autonym":"tolışi","dir":"ltr"},{"lang":"tn","autonym":"Setswana","dir":"ltr"},{"lang":"to","autonym":"lea faka-Tonga","dir":"ltr"},{"lang":"tpi","autonym":"Tok Pisin","dir":"ltr"},{"lang":"tr","autonym":"Türkçe","dir":"ltr"},{"lang":"trv","autonym":"Seediq","dir":"ltr"},{"lang":"ts","autonym":"Xitsonga","dir":"ltr"},{"lang":"tt","autonym":"татарча / tatarça","dir":"ltr"},{"lang":"tum","autonym":"chiTumbuka","dir":"ltr"},{"lang":"tw","autonym":"Twi","dir":"ltr"},{"lang":"ty","autonym":"reo tahiti","dir":"ltr"},{"lang":"tyv","autonym":"тыва дыл","dir":"ltr"},{"lang":"udm","autonym":"удмурт","dir":"ltr"},{"lang":"ur","autonym":"اردو","dir":"rtl"},{"lang":"uz","autonym":"oʻzbekcha / ўзбекча","dir":"ltr"},{"lang":"ve","autonym":"Tshivenda","dir":"ltr"},{"lang":"vec","autonym":"vèneto","dir":"ltr"},{ "lang":"vep","autonym":"vepsän kel’","dir":"ltr"},{"lang":"vls","autonym":"West-Vlams","dir":"ltr"},{"lang":"vo","autonym":"Volapük","dir":"ltr"},{"lang":"vro","autonym":"võro","dir":"ltr"},{"lang":"wa","autonym":"walon","dir":"ltr"},{"lang":"war","autonym":"Winaray","dir":"ltr"},{"lang":"wo","autonym":"Wolof","dir":"ltr"},{"lang":"wuu","autonym":"吴语","dir":"ltr"},{"lang":"xal","autonym":"хальмг","dir":"ltr"},{"lang":"xh","autonym":"isiXhosa","dir":"ltr"},{"lang":"xmf","autonym":"მარგალური","dir":"ltr"},{"lang":"yi","autonym":"ייִדיש","dir":"rtl"},{"lang":"yo","autonym":"Yorùbá","dir":"ltr"},{"lang":"yue","autonym":"粵語","dir":"ltr"},{"lang":"za","autonym":"Vahcuengh","dir":"ltr"},{"lang":"zgh","autonym":"ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ","dir":"ltr"},{"lang":"zu","autonym":"isiZulu","dir":"ltr"}],"wgSectionTranslationTargetLanguages":["ace","ady","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","ary","arz","as","ast","av","avk", "awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs","btm","bug","ca","cdo","ce","ceb","ch","chr","ckb","co","cr","crh","cs","cu","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dv","dz","ee","el","eml","eo","es","et","eu","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","gag","gan","gcr","gl","glk","gn","gom","gor","gpe","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi","hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","ie","ig","igl","ilo","io","is","it","iu","ja","jam","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge","ki","kk","kl","km","kn","ko","koi","krc","ks","ku","kus","kv","kw","ky","lad","lb","lez","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms","mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nqo","nr","nso","ny","oc","om","or", "os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pl","pms","pnb","ps","pt","pwn","qu","rm","rn","ro","rsk","rue","rup","rw","sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","szl","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo","vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zgh","zh","zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":true,"mintEntrypointLanguages":["ace","ast","azb","bcl","bjn","bh","crh","ff","fon","ig","is","ki","ks","lmo","min","sat","ss","tn","vec"],"wgWikibaseItemId":"Q2344119","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false, "wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":true,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","skins.minerva.amc.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready", "ext.relatedArticles.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.phonos.init","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.mffrequentlanguages","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.amc.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=minerva"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="French phonology - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/French_phonology"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-French_phonology rootpage-French_phonology stable issues-group-B skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"><div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"> <a class="mw-mf-page-center__mask" href="#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"> <input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="/wiki/Main_Page" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Home</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="/wiki/Special:Random" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Random</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="/wiki/Special:Nearby" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Nearby</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--login" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=French+phonology" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Log in</span> </a> </li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="/w/index.php?title=Special:MobileOptions&amp;returnto=French+phonology" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Settings</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en&amp;wmf_key=minerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Donate</span> </a> </li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="/wiki/Wikipedia:About" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">About Wikipedia</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Disclaimers</span> </a> </li> </ul> </div> <label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"> <a href="/wiki/Main_Page"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"/> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div> <button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Search</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">French phonology</span></h1> <div class="tagline"></div> </div> <ul id="p-associated-pages" class="minerva__tab-container"> <li class="minerva__tab selected"> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/French_phonology" rel="" data-event-name="tabs.subject">Article</a> </li> <li class="minerva__tab "> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Talk:French_phonology" rel="discussion" data-event-name="tabs.talk">Talk</a> </li> </ul> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" href="#p-lang" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Language</span> </a> </li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-watch" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=French+phonology" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Watch</span> </a> </li> <li id="page-actions-edit" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-edit" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit" data-event-name="menu.edit" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-edit"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Edit</span> </a> </li> </ul> </nav> <!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><section class="mf-section-0" id="mf-section-0"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable plainlinks selfreference noprint">For assistance with IPA transcriptions of French for Wikipedia articles, see <a href="/wiki/Help:IPA/French" title="Help:IPA/French">Help:IPA/French</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This article contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>. For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ /</span> and ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"> </span>⟩, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA § Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1246091330">.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:right;clear:right;margin:0.5em 0 1em 1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:right;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:left;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:640px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}body.skin--responsive .mw-parser-output .sidebar a>img{max-width:none!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sidebar{display:none!important}}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"> <p><b>French phonology</b> is the sound system of <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>. This article discusses mainly the <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonology</a> of all the varieties of <a href="/wiki/Standard_French" title="Standard French">Standard French</a>. Notable phonological features include its <a href="/wiki/Uvular_r" class="mw-redirect" title="Uvular r">uvular r</a>, <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowels</a>, and three processes affecting word-final sounds: </p> <ul><li><a href="/wiki/Liaison_(French)" title="Liaison (French)">liaison</a>, a specific instance of <a href="/wiki/Sandhi" title="Sandhi">sandhi</a> in which word-final consonants are not pronounced unless they are followed by a word beginning with a vowel;</li> <li><a href="/wiki/Elision_(French)" title="Elision (French)">elision</a>, in which certain instances of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a>/</span> (<a href="/wiki/Schwa" class="mw-redirect" title="Schwa">schwa</a>) are elided (such as when final before an initial vowel);</li> <li><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/encha%C3%AEnement#French" class="extiw" title="wikt:enchaînement">enchaînement</a></i> (resyllabification) in which word-final and word-initial consonants may be moved across a syllable boundary, with syllables crossing word boundaries:</li></ul> <p>An example of the above is this: </p> <ul><li>Written: <i><span title="French-language text"><i lang="fr">On a laissé la fenêtre ouverte.</i></span></i></li> <li>Meaning: "We left the window open."</li> <li>In isolation: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃<span class="wrap"> </span>a<span class="wrap"> </span>lɛse<span class="wrap"> </span>la<span class="wrap"> </span>fənɛːtʁə<span class="wrap"> </span>uvɛʁtə/</span></li> <li>Together: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ̃.na.lɛ.se.laf.nɛ.tʁu.vɛʁt(ə)]</span></li></ul> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"><div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Consonants"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Consonants</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Geminates"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Geminates</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Liaison"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Liaison</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Vowels"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Vowels</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Close_vowels"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Close vowels</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Mid_vowels"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Mid vowels</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Open_vowels"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Open vowels</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#Nasal_vowels"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Nasal vowels</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Schwa"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">Schwa</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Length"><span class="tocnumber">2.6</span> <span class="toctext">Length</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#Devoicing"><span class="tocnumber">2.7</span> <span class="toctext">Devoicing</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Elision"><span class="tocnumber">2.8</span> <span class="toctext">Elision</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Glides_and_diphthongs"><span class="tocnumber">2.9</span> <span class="toctext">Glides and diphthongs</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Stress"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Stress</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#Emphatic_stress"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Emphatic stress</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Intonation"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Intonation</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-17"><a href="#See_also"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">See also</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="#References"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">References</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="#Sources"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Sources</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="#External_links"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">External links</span></a></li> </ul> </div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Consonants">Consonants</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Consonants" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Consonant phonemes of French </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a>/<br><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a>/<br><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Postalv.</a> </th> <th><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a>/<br><a href="/wiki/Uvular_consonant" title="Uvular consonant">Uvular</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span>) </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced dental plosive">d</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless dental sibilant fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced dental sibilant fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td rowspan="2"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">ʁ</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labial</a></span> </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93palatal_approximant" title="Voiced labial–palatal approximant">ɥ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Uvular_rhotics_in_Europe.png" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Uvular_rhotics_in_Europe.png/310px-Uvular_rhotics_in_Europe.png" decoding="async" width="310" height="397" class="mw-file-element" data-file-width="499" data-file-height="639"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 310px;height: 397px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Uvular_rhotics_in_Europe.png/310px-Uvular_rhotics_in_Europe.png" data-width="310" data-height="397" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Uvular_rhotics_in_Europe.png/465px-Uvular_rhotics_in_Europe.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/Uvular_rhotics_in_Europe.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Distribution of <a href="/wiki/Guttural_R#French" title="Guttural R">guttural r</a> (such as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ<span class="wrap"> </span>ʀ<span class="wrap"> </span>χ]</span>) in <a href="/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a> in the mid-20th century.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r981673959">.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}</style><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#8A7248; color:white;"> </span> not usual</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#A88A8E; color:black;"> </span> only in some educated speech</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#B893CB; color:black;"> </span> usual in educated speech</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#73488A; color:white;"> </span> general</div></figcaption></figure> <p>Phonetic notes: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>d/</span> are <a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a> <a href="/wiki/Denti-alveolar_consonant" title="Denti-alveolar consonant">denti-alveolar</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced dental nasal">n̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced dental plosive">d̪</a>]</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199379_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199379-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> while <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s,<span class="wrap"> </span>z/</span> are dentalised laminal alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless dental sibilant fricative">s̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced dental sibilant fricative">z̪</a>]</span> (commonly called 'dental'), pronounced with the blade of the tongue very close to the back of the upper front teeth, with the tip resting behind lower front teeth.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199379_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199379-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975288_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975288-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Word-final consonants are always released. Generally, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> are voiced throughout and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>k/</span> are unaspirated.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199375_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199375-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> is usually apical alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l̺</a>]</span> but sometimes laminal denti-alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced dental lateral approximant">l̪</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f,<span class="wrap"> </span>ʒ/</span>, it can be realised as <a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">retroflex</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_retroflex_lateral_approximant" title="Voiced retroflex lateral approximant">ɭ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In current pronunciation, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> is merging with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nj/</span>.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>The <a href="/wiki/Velar_nasal" class="mw-redirect" title="Velar nasal">velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> is not a native <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phoneme</a> of French, but it occurs in <a href="/wiki/Loan_word" class="mw-redirect" title="Loan word">loan words</a> such as <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/camping#French" class="extiw" title="wikt:camping">camping</a></i>, <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/smoking#French" class="extiw" title="wikt:smoking">smoking</a></i> or <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kung-fu#French" class="extiw" title="wikt:kung-fu">kung-fu</a></i>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells198944_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells198944-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Some speakers who have difficulty with this consonant realise it as a sequence <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋɡ]</span> or replace it with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011§32,_b_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011%C2%A732,_b-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It could be considered a separate phoneme in <a href="/wiki/Meridional_French" title="Meridional French">Meridional French</a>, e.g. pain <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɛŋ/</span> ('bread') vs. penne <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɛn/</span> ('quill').</li> <li>The approximants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j,<span class="wrap"> </span>ɥ,<span class="wrap"> </span>w/</span> correspond to the close vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>y,<span class="wrap"> </span>u/</span>. While there are a few <a href="/wiki/Minimal_pair" title="Minimal pair">minimal pairs</a> (such as <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/loua#French" class="extiw" title="wikt:loua">loua</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lu.a/</span> 's/he rented' and <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/loi#French" class="extiw" title="wikt:loi">loi</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lwa/</span> 'law'), there are many cases where there is free variation.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199375_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199375-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Belgian French may merge <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥ/</span> with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span>.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2020)">citation needed</span></a></i>]</sup></li> <li>Some dialects of French have a palatal lateral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span> (French: <i>l <a href="/wiki/Mouill%C3%A9" class="mw-redirect" title="Mouillé">mouillé</a></i>, 'wet l'), but in the modern standard variety, it has merged with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011§33,_b_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011%C2%A733,_b-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200647_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200647-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> See also <a href="#Glides_and_diphthongs">Glides and diphthongs</a>, below.</li> <li>The French <a href="/wiki/Rhotic_consonant" title="Rhotic consonant">rhotic</a> has a wide range of realizations: the <a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">voiced uvular fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span>, also realised as an <a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ̞]</span>, with a <a href="/wiki/Voiceless_uvular_fricative" title="Voiceless uvular fricative">voiceless</a> positional allophone <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[χ]</span>, the <a href="/wiki/Uvular_trill" class="mw-redirect" title="Uvular trill">uvular trill</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʀ]</span>, the <a href="/wiki/Alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Alveolar trill">alveolar trill</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span>, and the <a href="/wiki/Alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Alveolar tap">alveolar tap</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾ]</span>. These are all recognised as the <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phoneme</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199375_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199375-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> but <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾ]</span> are considered dialectal. The most common pronunciation is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span> as a default realisation, complemented by a devoiced variant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[χ]</span> in the positions before or after a voiceless obstruent or at the end of a sentence. See <a href="/wiki/Guttural_R#French" title="Guttural R">French guttural r</a> and map at right.</li> <li>Velars <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> may become <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalised</a> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʲ⁓c]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡʲ⁓ɟ]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>e,<span class="wrap"> </span>ɛ/</span>, and more variably before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBerns2013_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBerns2013-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Word-final <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> may also be palatalised to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʲ]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Velar palatalisation has traditionally been associated with the working class,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200642_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200642-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> though recent studies suggest it is spreading to more demographics of large French cities.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <table class="wikitable"> <caption>Example words<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199374–75_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199374%E2%80%9375-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th colspan="4">Voiceless </th> <th colspan="4">Voiced </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA</a> </th> <th colspan="2">Example </th> <th>Gloss </th> <th><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA</a> </th> <th colspan="2">Example </th> <th>Gloss </th></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pou#French" class="extiw" title="wikt:pou">pou</a></i> </td> <td>'louse' </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/boue#French" class="extiw" title="wikt:boue">boue</a></i> </td> <td>'mud' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tout#French" class="extiw" title="wikt:tout">tout</a></i> </td> <td>'all', 'anything' (possibility) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/du/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/doux#French" class="extiw" title="wikt:doux">doux</a></i> </td> <td>'sweet' (food, feelings), 'gentle' (person), 'mild' (weather) </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ku/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/cou#French" class="extiw" title="wikt:cou">cou</a></i> </td> <td>'neck' </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBt#French" class="extiw" title="wikt:goût">goût</a></i> </td> <td>'taste' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fou#French" class="extiw" title="wikt:fou">fou</a></i> </td> <td>'crazy' </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/vous#French" class="extiw" title="wikt:vous">vous</a></i> </td> <td>'you' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/su/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sous#French" class="extiw" title="wikt:sous">sous</a></i> </td> <td>'under', 'on' (drugs), 'in' (packaging), 'within' (times) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/zu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/zou#French" class="extiw" title="wikt:zou">zou</a></i> </td> <td>'shoo' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/chou#French" class="extiw" title="wikt:chou">chou</a></i> </td> <td>'cabbage', 'lovely' (person, pet) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/joue#French" class="extiw" title="wikt:joue">joue</a></i> </td> <td>'cheek' </td></tr> <tr> <td colspan="4" rowspan="6"> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mou#French" class="extiw" title="wikt:mou">mou</a></i> </td> <td>'soft', 'weak' (stronger: person, actions) </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nous#French" class="extiw" title="wikt:nous">nous</a></i> </td> <td>'we, us' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gnou#French" class="extiw" title="wikt:gnou">gnou</a></i> </td> <td>'gnu' (dated, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡnu/</span> in modern French) </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kuŋ.fu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kung-fu#French" class="extiw" title="wikt:kung-fu">kung-fu</a></i> </td> <td>'kung-fu' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/loup#French" class="extiw" title="wikt:loup">loup</a></i> </td> <td>'wolf' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁu/</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/roue#French" class="extiw" title="wikt:roue">roue</a></i> </td> <td>'wheel' </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Geminates">Geminates</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Geminates" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Although double consonant letters appear in the orthographic form of many French words, <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">geminate</a> consonants are relatively rare in the pronunciation of such words. The following cases can be identified.<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel1987149–150_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel1987149%E2%80%93150-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The geminate pronunciation <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁʁ]</span> is found in the future and conditional forms of the verbs <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/courir#French" class="extiw" title="wikt:courir">courir</a></i> ('to run') and <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mourir#French" class="extiw" title="wikt:mourir">mourir</a></i> ('to die'). The conditional form <i>il mourrait</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[il.muʁ.ʁɛ]</span> ('he would die'), for example, contrasts with the imperfect form <i>il mourait</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[il.mu.ʁɛ]</span> ('he was dying'). Most modern speakers have reduced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁʁ]</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span> in other words, such as <i>il pourrait</i> ('he could'). Other verbs that have a double <span class="nowrap">⟨rr⟩</span> orthographically in the future and conditional are pronounced with a simple <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span>: <i>il pourra</i> ('he will be able to'), <i>il verra</i> ('he will see'). </p><p>When the prefix <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/in-#French" class="extiw" title="wikt:in-">in-</a></i> combines with a base that begins with <i>n</i>, the resulting word is sometimes pronounced with a geminate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nn]</span> and similarly for the variants of the same prefix <i>im-</i>, <i>il-</i>, <i>ir-</i>: </p> <ul><li><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/inn%C3%A9#French" class="extiw" title="wikt:inné">inné</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i(n).ne]</span> ('innate')</li> <li><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/immortel#French" class="extiw" title="wikt:immortel">immortel</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i(m).mɔʁtɛl]</span> ('immortal')</li> <li><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/illisible#French" class="extiw" title="wikt:illisible">illisible</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i(l).li.zibl]</span> ('illegible')</li> <li><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/irresponsable#French" class="extiw" title="wikt:irresponsable">irresponsable</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i(ʁ).ʁɛs.pɔ̃.sabl]</span> ('irresponsible')</li></ul> <p>Other cases of optional gemination can be found in words like <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/syllabe#French" class="extiw" title="wikt:syllabe">syllabe</a></i> ('syllable'), <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/grammaire#French" class="extiw" title="wikt:grammaire">grammaire</a></i> ('grammar'), and <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/illusion#French" class="extiw" title="wikt:illusion">illusion</a></i> ('illusion'). The pronunciation of such words, in many cases, a <a href="/wiki/Spelling_pronunciation" title="Spelling pronunciation">spelling pronunciation</a> varies by speaker and gives rise to widely varying stylistic effects.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In particular, the gemination of consonants other than the liquids and nasals <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m<span class="wrap"> </span>n<span class="wrap"> </span>l<span class="wrap"> </span>ʁ/</span> is "generally considered affected or pedantic".<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel1987150_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel1987150-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Examples of stylistically marked pronunciations include <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/addition#French" class="extiw" title="wikt:addition">addition</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ad.di.sjɔ̃]</span> ('addition') and <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/intelligence#French" class="extiw" title="wikt:intelligence">intelligence</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ̃.tɛl.li.ʒɑ̃s]</span> ('intelligence'). </p><p>Gemination of doubled <span class="nowrap">⟨m⟩</span> and <span class="nowrap">⟨n⟩</span> is typical of the <a href="/wiki/Languedoc" title="Languedoc">Languedoc</a> region, as opposed to other southern accents. </p><p>A few cases of gemination do not correspond to double consonant letters in the orthography.<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel1987151–153_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel1987151%E2%80%93153-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The deletion of word-internal schwas (see below), for example, can give rise to sequences of identical consonants: <i>là-dedans</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[lad.dɑ̃]</span> ('inside'), <i>l'honnêteté</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[lɔ.nɛt.te]</span> ('honesty'). The elided form of the object pronoun <i>l'</i> ('him/her/it') is also realised as a geminate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ll]</span> when it appears after another <i>l</i> to avoid misunderstanding: </p> <ul><li><i>Il l'a mangé</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[il.lamɑ̃.ʒe]</span> ('He ate it')</li> <li><i>Il a mangé</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[il.amɑ̃.ʒe]</span> ('He ate')</li></ul> <p>Gemination is obligatory in such contexts. </p><p>Finally, a word pronounced with <a href="#Emphatic_stress">emphatic stress</a> can exhibit gemination of its first syllable-initial consonant: </p> <ul><li><i><b>for</b>midable</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fːɔʁ.mi.dabl]</span> ('terrific')</li> <li><i>é<b>pou</b>vantable</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e.pːu.vɑ̃.tabl]</span> ('horrible')</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liaison">Liaison</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Liaison" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Liaison_(French)" title="Liaison (French)">Liaison (French)</a></div> <p>Many words in French can be analyzed as having a "latent" final consonant that is pronounced only in certain syntactic contexts when the next word begins with a vowel. For example, the word <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/deux#French" class="extiw" title="wikt:deux">deux</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dø/</span> ('two') is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dø]</span> in isolation or before a consonant-initial word (<i>deux jours</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dø<span class="wrap"> </span>ʒuʁ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dø.ʒuʁ]</span> 'two days'), but in <i>deux ans</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/døz‿ɑ̃/</span> (→ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dø.zɑ̃]</span> 'two years'), the linking or liaison consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> is pronounced. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Vowels">Vowels</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:French_vowel_chart.svg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/French_vowel_chart.svg/220px-French_vowel_chart.svg.png" decoding="async" width="220" height="167" class="mw-file-element" data-file-width="984" data-file-height="749"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 167px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/French_vowel_chart.svg/220px-French_vowel_chart.svg.png" data-width="220" data-height="167" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/French_vowel_chart.svg/330px-French_vowel_chart.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/French_vowel_chart.svg/440px-French_vowel_chart.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">Vowels</a> of Parisian French, from <a href="#CITEREFCollinsMees2013">Collins &amp; Mees (2013</a>:225–226). Some speakers merge <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span> with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> (especially in the northern half of France) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span>. In the latter case, the outcome is an open central <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">ä</a>]</span> between the two (not shown on the chart).</figcaption></figure> <p>Standard French contrasts up to 13 oral vowels and up to 4 nasal vowels. The schwa (in the center of the diagram next to this paragraph) is not necessarily a distinctive sound. Even though it often merges with one of the mid front rounded vowels, its patterning suggests that it is a separate phoneme (see the subsection <a href="#Schwa">Schwa</a> below). </p><p>The table below primarily lists vowels in contemporary Parisian French, with vowels only present in other dialects in parentheses. </p> <table> <tbody><tr style="vertical-align: top;"> <td> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Oral </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2">  </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">unrounded</a></span> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">rounded</a></span> </th></tr> <tr class="nounderlines"> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td></tr> <tr class="nounderlines"> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">ø</a></span> </td> <td rowspan="2"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td></tr> <tr class="nounderlines"> <th><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span> (<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛː</a></span>) </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_rounded_vowel" title="Open-mid front rounded vowel">œ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span> </td></tr> <tr class="nounderlines"> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_unrounded_vowel" title="Open back unrounded vowel">ɑ</a></span>) </td></tr></tbody></table> </td> <td valign="top"> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Nasal </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2"> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">unrounded</a></span> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">rounded</a></span> </th></tr> <tr class="nounderlines"> <th><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɛ̃</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">œ̃</a></span>) </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɔ̃</a></span> </td></tr> <tr class="nounderlines"> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɑ̃</a></span> </td></tr></tbody></table> </td></tr></tbody></table> <p>While some dialects feature a long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span> distinct from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> and a distinction between an open front <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> and an open back <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span>, Parisian French features only <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> and just one open vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> realised as central <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ä]</span>. Some dialects also feature a rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span>, which has merged with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> in Paris. </p><p>In Metropolitan French, while <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> is phonologically distinct, its phonetic quality tends to coincide with either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span>. </p> <table class="wikitable" style="margin: auto; float: right;"> <caption>Example words </caption> <tbody><tr> <th>Vowel</th> <th colspan="3">Example </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA</a></th> <th><a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">Orthography</a></th> <th>Gloss </th></tr> <tr> <th colspan="4">Oral vowels </th></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/si/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/si#French" class="extiw" title="wikt:si">si</a></i></td> <td>'if' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fe/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/f%C3%A9e#French" class="extiw" title="wikt:fée">fée</a></i></td> <td>'fairy' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fɛ/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fait#French" class="extiw" title="wikt:fait">fait</a></i></td> <td>'does' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span><sup>†</sup></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fɛːt/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/f%C3%AAte#French" class="extiw" title="wikt:fête">fête</a></i></td> <td>'party' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sy/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/su#French" class="extiw" title="wikt:su">su</a></i></td> <td>'known' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sø/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ceux#French" class="extiw" title="wikt:ceux">ceux</a></i></td> <td>'those' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sœʁ/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/s%C5%93ur#French" class="extiw" title="wikt:sœur">sœur</a></i></td> <td>'sister' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sə/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ce#French" class="extiw" title="wikt:ce">ce</a></i></td> <td>'this'/'that' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/su/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sous#French" class="extiw" title="wikt:sous">sous</a></i></td> <td>'under' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/so/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sot#French" class="extiw" title="wikt:sot">sot</a></i></td> <td>'silly' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sɔʁ/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sort#French" class="extiw" title="wikt:sort">sort</a></i></td> <td>'fate' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sa/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sa#French" class="extiw" title="wikt:sa">sa</a></i></td> <td>'his'/'her' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span><sup>†</sup></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɑt/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A2te#French" class="extiw" title="wikt:pâte">pâte</a></i></td> <td>'dough' </td></tr> <tr> <th colspan="4">Nasal vowels </th></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sɑ̃/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sans#French" class="extiw" title="wikt:sans">sans</a></i></td> <td>'without' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sɔ̃/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/son#French" class="extiw" title="wikt:son">son</a></i></td> <td>'his' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bʁɛ̃/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/brin#French" class="extiw" title="wikt:brin">brin</a></i></td> <td>'twig' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span><sup>†</sup></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bʁœ̃/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/brun#French" class="extiw" title="wikt:brun">brun</a></i></td> <td>'brown' </td></tr> <tr> <th colspan="4"><a href="#Glides_and_diphthongs">Semi-vowels</a> </th></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɛʁ/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/hier#French" class="extiw" title="wikt:hier">hier</a></i></td> <td>'yesterday' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥ/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥit/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/huit#French" class="extiw" title="wikt:huit">huit</a></i></td> <td>'eight' </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wi/</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/oui#French" class="extiw" title="wikt:oui">oui</a></i></td> <td>'yes' </td></tr> <tr> <td colspan="4">† Not distinguished in all dialects. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Close_vowels">Close vowels</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Close vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>In contrast with the mid vowels, there is no tense–lax contrast in close vowels. However, non-phonemic lax (near-close) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Near-close_near-front_rounded_vowel" title="Near-close near-front rounded vowel">ʏ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel" title="Near-close near-back rounded vowel">ʊ</a>]</span> appear in Quebec as allophones of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>y,<span class="wrap"> </span>u/</span> when the vowel is both phonetically short (so not before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v,<span class="wrap"> </span>z,<span class="wrap"> </span>ʒ,<span class="wrap"> </span>ʁ/</span>) and in a closed syllable, so that e.g. <i>petite</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pə.t͡sɪt]</span> 'small (<abbr title="feminine">f.</abbr>)' differs from <i>petit</i> 'small (<abbr title="masculine">m.</abbr>)' <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pə.t͡si]</span> not only in the presence of the final <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> but also in the tenseness of the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span>. Laxing always occurs in stressed closed syllables, but it is also found in other environments to various degrees.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWalker198451–60_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWalker198451%E2%80%9360-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200625–6_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200625%E2%80%936-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In Metropolitan French, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>u/</span> are consistently close <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199373-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELodge200984_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELodge200984-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2013225-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> but the exact height of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span> is somewhat debatable as it has been variously described as close <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199373-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELodge200984_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELodge200984-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and near-close <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_rounded_vowel" title="Near-close near-front rounded vowel">ʏ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2013225-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Mid_vowels">Mid vowels</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Mid vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Although the mid vowels contrast in certain environments, there is a limited distributional overlap so they often appear in complementary distribution. Generally, <a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">close-mid vowels</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e,<span class="wrap"> </span>ø,<span class="wrap"> </span>o/</span>) are found in open syllables, and <a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">open-mid vowels</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ,<span class="wrap"> </span>œ,<span class="wrap"> </span>ɔ/</span>) are found in closed syllables. However, there are minimal pairs:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199373-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>open-mid <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> and close-mid <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> contrast in final-position open syllables: <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/allait#French" class="extiw" title="wikt:allait">allait</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.lɛ]</span> ('was going'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/all%C3%A9#French" class="extiw" title="wikt:allé">allé</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.le]</span> ('gone');</dd></dl></li> <li>likewise, open-mid <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> contrast with close-mid <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> mostly in closed monosyllables, such as these: <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/jeune#French" class="extiw" title="wikt:jeune">jeune</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒœn]</span> ('young'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne#French" class="extiw" title="wikt:jeûne">jeûne</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒøn]</span> ('fast', verb),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/roc#French" class="extiw" title="wikt:roc">roc</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁɔk]</span> ('rock'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rauque#French" class="extiw" title="wikt:rauque">rauque</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁok]</span> ('hoarse'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Rhodes#French" class="extiw" title="wikt:Rhodes">Rhodes</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁɔd]</span> ('Rhodes'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/r%C3%B4de#French" class="extiw" title="wikt:rôde">rôde</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁod]</span> ('[I] lurk'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pomme#French" class="extiw" title="wikt:pomme">pomme</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɔm]</span> ('apple'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/paume#French" class="extiw" title="wikt:paume">paume</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pom]</span> ('palm'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bonne#French" class="extiw" title="wikt:bonne">bonne</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bɔn]</span> ('good', feminine), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Beaune#French" class="extiw" title="wikt:Beaune">Beaune</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bon]</span> ('<a href="/wiki/Beaune" title="Beaune">Beaune</a>', the city).</dd></dl></li></ul> <p>Beyond the general rule, known as the <i>loi de position</i> among French phonologists,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMorin1986_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMorin1986-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> there are some exceptions. For instance, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> are found in closed syllables ending in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span>, and only <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ]</span> is found in closed monosyllables before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɲ]</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡ]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELéon1992?_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEL%C3%A9on1992?-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The Parisian realization of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> has been variously described as central <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_central_rounded_vowel" title="Open-mid central rounded vowel">ɞ</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225_24-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2013225-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and centralized to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_central_rounded_vowel" title="Open-mid central rounded vowel">ɞ</a>]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199379_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199379-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> in both cases becoming similar to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span>. </p><p>The phonemic opposition of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> has been lost in the southern half of France, where these two sounds are found only in complementary distribution. The phonemic oppositions of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> and of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> in terminal open syllables have been lost in almost all of France, but not in <a href="/wiki/Belgium" title="Belgium">Belgium</a> or in areas with an <a href="/wiki/Arpitan" class="mw-redirect" title="Arpitan">Arpitan</a> substrate, where <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pot#French" class="extiw" title="wikt:pot">pot</a></i> and <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/peau#French" class="extiw" title="wikt:peau">peau</a></i> are still opposed as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɔ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/po/</span>.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Open_vowels">Open vowels</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Open vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The phonemic contrast between front <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> and back <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> is sometimes no longer maintained in Parisian French, which leads some researchers to reject the idea of two distinct phonemes.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, the back <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑ]</span> is always maintained in Northern French, but only in final open syllables,<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/avocat#French" class="extiw" title="wikt:avocat">avocat</a></i> (lawyer) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">[avokɑ]</a></span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui='{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f1\/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-avocat.wav\/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-avocat.wav.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"LL-Q150 (fra)-J\u00e9r\u00e9my-G\u00fcnther-Heinz J\u00e4hnick-avocat.wav"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt","ext-phonos-PhonosButton-emptylabel"]}'><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-avocat.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-avocat.wav.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:LL-Q150_(fra)-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-avocat.wav" title="File:LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avocat.wav">ⓘ</a></sup></span></span>, but in final closed syllables, the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> phoneme is fronted to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aː]</span>, but it is always long, <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A2te#French" class="extiw" title="wikt:pâte">pâte</a></i> (pasta) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paːt]</span>. The distinction is still clearly maintained in many dialects such as <a href="/wiki/Quebec_French" title="Quebec French">Quebec French</a>.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>While there is much variation among speakers in France, a number of general tendencies can be observed. First of all, the distinction is most often preserved in word-final stressed syllables such as in these minimal pairs: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tache#French" class="extiw" title="wikt:tache">tache</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/taʃ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[taʃ]</span> ('stain'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2che#French" class="extiw" title="wikt:tâche">tâche</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɑʃ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tɑʃ]</span> ('task')</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/patte#French" class="extiw" title="wikt:patte">patte</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pat/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pat]</span> ('leg'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A2te#French" class="extiw" title="wikt:pâte">pâte</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɑt/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɑt]</span> ('paste, pastry')</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rat#French" class="extiw" title="wikt:rat">rat</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁa/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁa]</span> ('rat'), vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ras#French" class="extiw" title="wikt:ras">ras</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁɑ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁɑ]</span> ('short')</dd></dl> <p>There are certain environments that prefer one open vowel over the other. For example, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> is preferred after <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁw/</span> and before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span>: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/trois#French" class="extiw" title="wikt:trois">trois</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tʁwɑ]</span> ('three'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gaz#French" class="extiw" title="wikt:gaz">gaz</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡɑz]</span> ('gas').<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel198764_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel198764-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>The difference in quality is often reinforced by a difference in length (but the difference is contrastive in final closed syllables). The exact distribution of the two vowels varies greatly from speaker to speaker.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Back <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> is much rarer in unstressed syllables, but it can be encountered in some common words: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ch%C3%A2teau#French" class="extiw" title="wikt:château">château</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃɑ.to]</span> ('castle'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pass%C3%A9#French" class="extiw" title="wikt:passé">passé</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɑ.se]</span> ('past').</dd></dl> <p>Morphologically complex words derived from words containing stressed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> do not retain it: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A2g%C3%A9#French" class="extiw" title="wikt:âgé">âgé</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑʒe/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aː.ʒe]</span> ('aged', from <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A2ge#French" class="extiw" title="wikt:âge">âge</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑʒ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑʒ]</span>)</dd> <dd><i>rarissime</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁaʁisim/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁaʁisim]</span> ('very rare', from <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rare#French" class="extiw" title="wikt:rare">rare</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁɑʁ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁɑʁ]</span>).</dd></dl> <p>Even in the final syllable of a word, back <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> may become <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a]</span> if the word in question loses its stress within the extended phonological context:<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel198764_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel198764-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><i>J'ai été au <b>bois</b></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒe<span class="wrap"> </span>ete<span class="wrap"> </span>o<span class="wrap"> </span>bwɑ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒe.e.te.o.bwɑ]</span> ('I went to the woods'),</dd> <dd><i>J'ai été au <b>bois</b> de Vincennes</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒe<span class="wrap"> </span>ete<span class="wrap"> </span>o<span class="wrap"> </span>bwɑ<span class="wrap"> </span>dəvɛ̃sɛn/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒe.e.te.o.bwad.vɛ̃.sɛn]</span> ('I went to the Vincennes woods').</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nasal_vowels">Nasal vowels</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Nasal vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The phonetic qualities of the back nasal vowels differ from those of the corresponding oral vowels. The contrasting factor that distinguishes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> is the extra lip rounding of the latter according to some linguists,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199374_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199374-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and tongue height according to others.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Speakers who produce both <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> distinguish them mainly through increased lip rounding of the former, but many speakers use only the latter phoneme, especially most speakers in northern France such as Paris (but not farther north, in <a href="/wiki/Belgium" title="Belgium">Belgium</a>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199374_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199374-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In some dialects, particularly that of Europe, there is an attested tendency for nasal vowels to shift in a counterclockwise direction: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> tends to be more open and shifts toward the vowel space of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> (realised also as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[æ̃]</span>), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> rises and rounds to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ̃]</span> (realised also as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɒ̃]</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> shifts to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[õ]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ũ]</span>. Also, in some regions, there also is an opposite movement for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> for which it becomes more open like <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɒ̃]</span>, resulting in a merger of Standard French <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> in this case.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34_34-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to one source, the typical phonetic realization of the nasal vowels in Paris is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[æ̃]</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑ̃]</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[õ̞]</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>, suggesting that the first two are unrounded open vowels that contrast by backness (like the oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> in some accents), whereas <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> is much closer than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225–226_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2013225%E2%80%93226-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In Quebec French, two of the vowels shift in a different direction: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[õ]</span>, more or less as in Europe, but <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ẽ]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ã]</span>.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In the Provence and Occitanie regions, nasal vowels are often realized as oral vowels before a stop consonant, thus reviving the <span class="nowrap">⟨n⟩</span> otherwise lost in other accents: quarante <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kaʁɑ̃t/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kaˈʁantə]</span>. </p><p>Contrary to the oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span>, there is no attested tendency for the nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> to become central in any accent. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Schwa">Schwa</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Schwa" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>When phonetically realised, <a href="/wiki/Schwa" class="mw-redirect" title="Schwa">schwa</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a>/</span>), also called <i>e <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/caduc#French" class="extiw" title="wikt:caduc">caduc</a></i></i> ('dropped e') and <i>e <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/muet#French" class="extiw" title="wikt:muet">muet</a></i></i> ('mute e'), is a mid-central vowel with some rounding.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199373-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Many authors consider its value to be <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_rounded_vowel" title="Open-mid front rounded vowel">œ</a>]</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAnderson1982537_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAnderson1982537-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel198788_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel198788-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> while <a href="/wiki/Geoff_Lindsey" title="Geoff Lindsey">Geoff Lindsey</a> suggests <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a> state, more specifically, that it merges with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">ø</a>/</span> before high vowels and glides: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nettet%C3%A9#French" class="extiw" title="wikt:netteté">netteté</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nɛtəte/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nɛ.tø.te]</span> ('clarity'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/atelier#French" class="extiw" title="wikt:atelier">atelier</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/atəlje/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.tø.lje]</span> ('workshop'),</dd></dl> <p>in phrase-final stressed position: </p> <dl><dd><i>dis-le !</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/di<span class="wrap"> </span>lə/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[di.ˈlø]</span> ('say it'),</dd></dl> <p>and that it merges with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Open-mid_front_rounded_vowel" title="Open-mid front rounded vowel">œ</a>/</span> elsewhere.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200659_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200659-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, some speakers make a clear distinction, and it exhibits special phonological behavior that warrants considering it a distinct phoneme. Furthermore, the merger occurs mainly in the French of France; in Quebec, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">ø</a>/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a>/</span> are still distinguished.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The main characteristic of French schwa is its "instability": the fact that under certain conditions it has no phonetic realization. </p> <ul><li>That is usually the case when it follows a single consonant in a medial syllable: <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/appeler#French" class="extiw" title="wikt:appeler">appeler</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/apəle/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ap.le]</span> ('to call'),</dd></dl></li> <li>It is occasionally mute in word-final position: <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/porte#French" class="extiw" title="wikt:porte">porte</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɔʁtə/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɔʁt]</span> ('door').</dd></dl></li> <li>Word-final schwas are optionally pronounced if preceded by two or more consonants and followed by a consonant-initial word: <dl><dd><i>une porte fermée</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yn(ə)<span class="wrap"> </span>pɔʁt(ə)<span class="wrap"> </span>fɛʁme/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[yn.pɔʁ.t(ə).fɛʁ.me]</span> ('a closed door').</dd></dl></li> <li>In the future and conditional forms of <i>-er</i> verbs, however, the schwa is sometimes deleted even after two consonants:<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (July 2022)">citation needed</span></a></i>]</sup> <dl><dd><i>tu garderais</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ty<span class="wrap"> </span>ɡaʁdəʁɛ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ty.ɡaʁ.d(ə.)ʁɛ]</span> ('you would guard'),</dd> <dd><i>nous brusquerons [les choses]</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nu<span class="wrap"> </span>bʁyskəʁɔ̃/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nu.bʁys.k(ə.)ʁɔ̃]</span> ('we will precipitate [things]').</dd></dl></li> <li>On the other hand, it is pronounced word-internally when it follows more pronounced consonants that cannot be combined into a complex onset with the initial consonants of the next syllable: <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gredin#French" class="extiw" title="wikt:gredin">gredin</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʁədɛ̃/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡʁə.dɛ̃]</span> ('scoundrel'),</dd> <dd><i>sept petits</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sɛt<span class="wrap"> </span>pəti/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛt.pə.ti]</span> ('seven little ones').<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel198788–105_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel198788%E2%80%93105-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></li></ul> <p>In French <a href="/wiki/Poetry" title="Poetry">versification</a>, word-final schwa is always elided before another vowel and at the ends of verses. It is pronounced before a following consonant-initial word.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECasagrande1984228–29_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECasagrande1984228%E2%80%9329-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> For example, <i>une grande femme fut ici, </i><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[yn<span class="wrap"> </span>ɡʁɑ̃d<span class="wrap"> </span>fam<span class="wrap"> </span>fy.t‿i.si]</span> in ordinary speech, would in verse be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[y.nə<span class="wrap"> </span>ɡʁɑ̃.də<span class="wrap"> </span>fa.mə<span class="wrap"> </span>fy.t‿i.si]</span>, with the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> enunciated at the end of each word. </p><p>Schwa cannot normally be realised as a front vowel (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_rounded_vowel" title="Open-mid front rounded vowel">œ</a>]</span>) in closed syllables. In such contexts in inflectional and derivational morphology, schwa usually alternates with the front vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>/</span>: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/harceler#French" class="extiw" title="wikt:harceler">harceler</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʁsəle/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aʁ.sœ.le]</span> ('to harass'), with</dd> <dd><i>il harcèle</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/il<span class="wrap"> </span>aʁsɛl/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i.laʁ.sɛl]</span> ('[he] harasses').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAnderson1982544–46_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAnderson1982544%E2%80%9346-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>A three-way alternation can be observed, in a few cases, for a number of speakers: </p> <dl><dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/appeler#French" class="extiw" title="wikt:appeler">appeler</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/apəle/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ap.le]</span> ('to call'),</dd> <dd><i>j'appelle</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ‿apɛl/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒa.pɛl]</span> ('I call'),</dd> <dd><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/appellation#French" class="extiw" title="wikt:appellation">appellation</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/apelasjɔ̃/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.pe.la.sjɔ̃]</span> ('brand'), which can also be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.pɛ.la.sjɔ̃]</span>.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>Instances of orthographic <span class="nowrap">⟨e⟩</span> that do not exhibit the behaviour described above may be better analysed as corresponding to the stable, full vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span>. The <a href="/wiki/Enclitic" class="mw-redirect" title="Enclitic">enclitic</a> pronoun <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/le#French" class="extiw" title="wikt:le">le</a></i>, for example, always keeps its vowel in contexts like <i>donnez-le-moi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dɔne<span class="wrap"> </span>lə<span class="wrap"> </span>mwa/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dɔ.ne.lœ.mwa]</span> ('give it to me') for which schwa deletion would normally apply (giving *<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dɔ.nɛl.mwa]</span>), and it counts as a full syllable for the determination of stress. </p><p>Cases of word-internal stable <span class="nowrap">⟨e⟩</span> are more subject to variation among speakers, but, for example, <i>un rebelle</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃<span class="wrap"> </span>ʁəbɛl/</span> ('a rebel') must be pronounced with a full vowel in contrast to <i>un rebond</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃<span class="wrap"> </span>ʁəbɔ̃/</span> → or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[œ̃ʁ.bɔ̃]</span> ('a bounce').<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel198798–99_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel198798%E2%80%9399-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Length">Length</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Length" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Except for the distinction still made by some speakers between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span> in rare minimal pairs like <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mettre#French" class="extiw" title="wikt:mettre">mettre</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɛtʁ]</span> ('to put') vs. <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ma%C3%AEtre#French" class="extiw" title="wikt:maître">maître</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɛːtʁ]</span> ('teacher'), variation in vowel length is entirely allophonic. Vowels can be lengthened in closed, stressed syllables, under the following two conditions: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span>, and the nasal vowels are lengthened before any consonant: <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A2te#French" class="extiw" title="wikt:pâte">pâte</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɑːt]</span> ('dough'), <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/chante#French" class="extiw" title="wikt:chante">chante</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃɑ̃ːt]</span> ('sings').</li> <li>All vowels are lengthened if followed by one of the voiced fricatives—<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span> (not in combination)—or by the cluster <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vʁ/</span>: <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mer#French" class="extiw" title="wikt:mer">mer</a></i>/<i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/m%C3%A8re#French" class="extiw" title="wikt:mère">mère</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɛːʁ]</span> ('sea/mother'), <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/crise#French" class="extiw" title="wikt:crise">crise</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʁiːz]</span> ('crisis'), <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/livre#French" class="extiw" title="wikt:livre">livre</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[liːvʁ]</span> ('book').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWalker198425–27_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWalker198425%E2%80%9327-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel198749–51_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel198749%E2%80%9351-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, words such as <i>(ils) servent</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛʁv]</span> ('(they) serve') or <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tarte#French" class="extiw" title="wikt:tarte">tarte</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[taʁt]</span> ('pie') are pronounced with short vowels since the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span> appears in clusters other than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vʁ/</span>.</li></ul> <p>When such syllables lose their stress, the lengthening effect may be absent. The vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span> of <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/saute#French" class="extiw" title="wikt:saute">saute</a></i> is long in <i>Regarde comme elle saute !</i>, in which the word is phrase-final and therefore stressed, but not in <i>Qu'est-ce qu'elle saute bien !</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWalker200146_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWalker200146-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In accents wherein <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span> is distinguished from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>, however, it is still pronounced with a long vowel even in an unstressed position, as in <i>fête</i> in <i>C'est une fête importante.</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWalker200146_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWalker200146-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The following table presents the pronunciation of a representative sample of words in phrase-final (stressed) position: </p> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <tbody><tr> <th scope="col" rowspan="2">Phoneme </th> <th scope="col" colspan="4">Vowel value in closed syllable </th> <th scope="col" rowspan="2" colspan="2">Vowel value in<br>open syllable </th></tr> <tr> <th scope="col" colspan="2">Non-lengthening consonant </th> <th scope="col" colspan="2">Lengthening consonant </th></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/habite#French" class="extiw" title="wikt:habite">habite</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.bit]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/livre#French" class="extiw" title="wikt:livre">livre</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[liːvʁ]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/habit#French" class="extiw" title="wikt:habit">habit</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.bi]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> </th> <td colspan="4" style="background-color: #EEE;">—</td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A9t%C3%A9#French" class="extiw" title="wikt:été">été</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e.te]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/faites#French" class="extiw" title="wikt:faites">faites</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fɛt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/faire#French" class="extiw" title="wikt:faire">faire</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fɛːʁ]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fait#French" class="extiw" title="wikt:fait">fait</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fɛ]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/f%C3%AAte#French" class="extiw" title="wikt:fête">fête</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fɛːt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/r%C3%AAve#French" class="extiw" title="wikt:rêve">rêve</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁɛːv]</span></td> <td colspan="2" bgcolor="#EEEEEE">— </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne#French" class="extiw" title="wikt:jeûne">jeûne</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒøːn]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/joyeuse#French" class="extiw" title="wikt:joyeuse">joyeuse</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒwa.jøːz]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/joyeux#French" class="extiw" title="wikt:joyeux">joyeux</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒwa.jø]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/jeune#French" class="extiw" title="wikt:jeune">jeune</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒœn]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%93uvre#French" class="extiw" title="wikt:œuvre">œuvre</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[œːvʁ]</span></td> <td colspan="2" bgcolor="#EEEEEE">— </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/saute#French" class="extiw" title="wikt:saute">saute</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[soːt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rose#French" class="extiw" title="wikt:rose">rose</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁoːz]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/saut#French" class="extiw" title="wikt:saut">saut</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[so]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sotte#French" class="extiw" title="wikt:sotte">sotte</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɔt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mort#French" class="extiw" title="wikt:mort">mort</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɔːʁ]</span></td> <td colspan="2" bgcolor="#EEEEEE">— </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> </th> <td colspan="4" style="background-color: #EEE;">—</td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/le#French" class="extiw" title="wikt:le">le</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[lə]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9bute#French" class="extiw" title="wikt:débute">débute</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[de.byt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/juge#French" class="extiw" title="wikt:juge">juge</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒyːʒ]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9but#French" class="extiw" title="wikt:début">début</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[de.by]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bourse#French" class="extiw" title="wikt:bourse">bourse</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[buʁs]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bouse#French" class="extiw" title="wikt:bouse">bouse</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[buːz]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bout#French" class="extiw" title="wikt:bout">bout</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bu]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rate#French" class="extiw" title="wikt:rate">rate</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁat]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rage#French" class="extiw" title="wikt:rage">rage</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁaːʒ]</span></td> <td><i>rat</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁa]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/app%C3%A2te#French" class="extiw" title="wikt:appâte">appâte</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.pɑːt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rase#French" class="extiw" title="wikt:rase">rase</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁɑːz]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/app%C3%A2t#French" class="extiw" title="wikt:appât">appât</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.pɑ]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pende#French" class="extiw" title="wikt:pende">pende</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɑ̃ːd]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/genre#French" class="extiw" title="wikt:genre">genre</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒɑ̃ːʁ]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pends#French" class="extiw" title="wikt:pends">pends</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɑ̃]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/r%C3%A9ponse#French" class="extiw" title="wikt:réponse">réponse</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁe.pɔ̃ːs]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A9ponge#French" class="extiw" title="wikt:éponge">éponge</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e.pɔ̃ːʒ]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/r%C3%A9ponds#French" class="extiw" title="wikt:réponds">réponds</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁe.pɔ̃]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/emprunte#French" class="extiw" title="wikt:emprunte">emprunte</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑ̃.pʁœ̃ːt]</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/grunge#French" class="extiw" title="wikt:grunge">grunge</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡʁœ̃ːʒ]</span> </td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/emprunt#French" class="extiw" title="wikt:emprunt">emprunt</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑ̃.pʁœ̃]</span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> </th> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/teinte#French" class="extiw" title="wikt:teinte">teinte</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tɛ̃ːt]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quinze#French" class="extiw" title="wikt:quinze">quinze</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɛ̃ːz]</span></td> <td><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/teint#French" class="extiw" title="wikt:teint">teint</a></i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tɛ̃]</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Devoicing">Devoicing</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Devoicing" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>In Parisian French, the close vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>y,<span class="wrap"> </span>u/</span> and the mid front <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e,<span class="wrap"> </span>ɛ/</span> at the end of utterances can be <a href="/wiki/Devoiced" class="mw-redirect" title="Devoiced">devoiced</a>. A devoiced vowel may be followed by a sound similar to the <a href="/wiki/Voiceless_palatal_fricative" title="Voiceless palatal fricative">voiceless palatal fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç]</span>: </p> <dl><dd><i>Merci.</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mɛʁsi/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɛʁ.si̥ç]</span> ('Thank you.'),</dd> <dd><i>Allez !</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ale/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.le̥ç]</span> ('Go!').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalMoisset1999_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalMoisset1999-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>In Quebec French, close vowels are often devoiced when unstressed and surrounded by voiceless consonants: </p> <dl><dd><i>université</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ynivɛʁsite/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[y.ni.vɛʁ.si̥.te]</span> ('university').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200627_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200627-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>Though a more prominent feature of Quebec French, phrase-medial devoicing is also found in European French.<sup id="cite_ref-FOOTNOTETorreiraErnestus2010_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETorreiraErnestus2010-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Elision">Elision</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Elision" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Elision_(French)" title="Elision (French)">Elision (French)</a></div> <p>The final vowel (usually <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span>) of a number of monosyllabic <a href="/wiki/Function_word" title="Function word">function words</a> is <a href="/wiki/Elision" title="Elision">elided</a> in syntactic combinations with a following word that begins with a vowel. For example, compare the pronunciation of the unstressed subject pronoun, in <i>je dors</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒə<span class="wrap"> </span>dɔʁ/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒə.dɔʁ]</span> ('I am sleeping'), and in <i>j'arrive</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ‿aʁiv/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒa.ʁiv]</span> ('I am arriving'). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Glides_and_diphthongs">Glides and diphthongs</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Glides and diphthongs" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The glides <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w]</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɥ]</span> appear in syllable onsets immediately followed by a full vowel. In many cases, they alternate systematically with their vowel counterparts <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u]</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[y]</span> such as in the following pairs of verb forms: </p> <dl><dd><i>nie</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ni]</span>; <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nier#French" class="extiw" title="wikt:nier">nier</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nje]</span> ('deny')</dd> <dd><i>loue</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[lu]</span>; <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/louer#French" class="extiw" title="wikt:louer">louer</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[lwe]</span> ('rent')</dd> <dd><i>tue</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ty]</span>; <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tuer#French" class="extiw" title="wikt:tuer">tuer</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tɥe]</span> ('kill')</dd></dl> <p>The glides in the examples can be analyzed as the result of a glide formation process that turns an underlying high vowel into a glide when followed by another vowel: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nie/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nje]</span>. </p><p>This process is usually blocked after a complex onset of the form obstruent + liquid (a stop or a fricative followed by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span>). For example, while the pair <i>loue</i>/<i>louer</i> shows an alternation between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w]</span>, the same suffix added to <i>cloue</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[klu]</span>, a word with a complex onset, does not trigger the glide formation: <i>clouer</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[klu.e]</span> ('to nail'). Some sequences of glide + vowel can be found after obstruent-liquid onsets, however. The main examples are <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɥi]</span>, as in <i>pluie</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[plɥi]</span> ('rain'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[wa]</span>, as in <i>proie</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pʁwa]</span> ('prey'), and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[wɛ̃]</span>, as in <i>groin</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡʁwɛ̃]</span> ('snout').<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They can be dealt with in different ways, as by adding appropriate contextual conditions to the glide formation rule or by assuming that the phonemic inventory of French includes underlying glides or rising <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthongs</a> like <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥi/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wa/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200637–39_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200637%E2%80%9339-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEChitoran2002206_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEChitoran2002206-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Glide formation normally does not occur across morpheme boundaries in compounds like <i>semi-aride</i> ('semi-arid').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEChitoranHualde200745_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEChitoranHualde200745-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, in colloquial registers, <i>si elle</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[si.ɛl]</span> ('if she') can be pronounced just like <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ciel#French" class="extiw" title="wikt:ciel">ciel</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sjɛl]</span> ('sky'), or <i>tu as</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ty.ɑ]</span> ('you have') like <i>tua</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tɥa]</span> ('[(s)he] killed').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200639_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200639-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The glide <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span> can also occur in syllable coda position, after a vowel, as in <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/soleil#French" class="extiw" title="wikt:soleil">soleil</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɔlɛj]</span> ('sun'). There again, one can formulate a derivation from an underlying full vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span>, but the analysis is not always adequate because of the existence of possible minimal pairs like <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pays#French" class="extiw" title="wikt:pays">pays</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɛ.i]</span> ('country') / <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/paye#French" class="extiw" title="wikt:paye">paye</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɛj]</span> ('paycheck') and <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/abbaye#French" class="extiw" title="wikt:abbaye">abbaye</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.bɛ.i]</span> ('abbey') / <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/abeille#French" class="extiw" title="wikt:abeille">abeille</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.bɛj]</span> ('bee').<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Schane (1968) proposes an abstract analysis deriving postvocalic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span> from an underlying lateral by palatalization and glide conversion (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lj/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchane196857–60_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchane196857%E2%80%9360-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table style="padding:10px; margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center;" class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" style="padding:10px">Vowel </th> <th colspan="3" style="padding:10px">Onset glide </th> <th rowspan="2" style="padding:10px">Examples </th></tr> <tr> <th style="padding:10px"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> </th> <th style="padding:10px"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥ/</span> </th> <th style="padding:10px"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> </th></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ja/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥa/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wa/</span> </td> <td>pa<u>illa</u>sse, Él<u>ua</u>rd, p<u>oi</u>re </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɑ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥɑ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɑ/</span> </td> <td>acar<u>iâ</u>tre, t<u>uas</u>, j<u>ouas</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɑ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥɑ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɑ̃/</span> </td> <td>va<u>illant</u>, extén<u>uant</u>, Ass<u>ouan</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/je/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥe/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/we/</span> </td> <td>janv<u>ier</u>, m<u>uer</u>, j<u>ouer</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɛ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥɛ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɛ/</span> </td> <td>l<u>ie</u>rre, d<u>ue</u>l, m<u>oue</u>tte </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɛ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥɛ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɛ̃/</span> </td> <td>b<u>ien</u>, j<u>uin</u>, s<u>oin</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ji/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥi/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wi/</span> </td> <td><u>yi</u>n, h<u>ui</u>le, <u>ouï</u>r </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jo/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥo/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wo/</span> </td> <td>M<u>illau</u>, d<u>uo</u>, statuq<u>uo</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɔ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥɔ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɔ/</span> </td> <td>N<u>io</u>rt, quat<u>uo</u>r, <u>wo</u>k </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɔ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥɔ̃/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɔ̃/</span> </td> <td>l<u>ion</u>, t<u>uons</u>, j<u>ouons</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jø/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥø/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wø/</span> </td> <td>m<u>ieux</u>, fruct<u>ueux</u>, b<u>oueux</u> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jœ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥœ/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wœ/</span> </td> <td>antér<u>ieu</u>r, s<u>ueu</u>r, l<u>oueu</u>r </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span> </td> <td data-sort-value="" style="background: var(--background-color-interactive, #ececec); color: var(--color-base, inherit); vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-na">— </td> <td data-sort-value="" style="background: var(--background-color-interactive, #ececec); color: var(--color-base, inherit); vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-na">— </td> <td data-sort-value="" style="background: var(--background-color-interactive, #ececec); color: var(--color-base, inherit); vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-na">— </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ju/</span> </td> <td data-sort-value="" style="background: var(--background-color-interactive, #ececec); color: var(--color-base, inherit); vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-na">— </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wu/</span> </td> <td>ca<u>illou</u>, <u>Wu</u>han </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jy/</span> </td> <td data-sort-value="" style="background: var(--background-color-interactive, #ececec); color: var(--color-base, inherit); vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-na">— </td> <td data-sort-value="" style="background: var(--background-color-interactive, #ececec); color: var(--color-base, inherit); vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-na">— </td> <td>feu<u>illu</u> </td></tr></tbody></table> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Stress">Stress</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Stress" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <p>Word stress is not distinctive in French, so two words cannot be distinguished based on stress placement alone. Grammatical stress is always on the final full syllable (syllable with a vowel other than schwa) of a word. Monosyllables with schwa as their only vowel (<i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ce#French" class="extiw" title="wikt:ce">ce</a></i>, <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/de#French" class="extiw" title="wikt:de">de</a></i>, <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/que#French" class="extiw" title="wikt:que">que</a></i>, etc.) are generally <a href="/wiki/Clitic" title="Clitic">clitics</a> but otherwise may receive stress.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAnderson1982537_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAnderson1982537-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The difference between stressed and unstressed syllables in French is less marked than in English. Vowels in unstressed syllables keep their full quality, regardless of whether the rhythm of the speaker is syllable-timed or mora-timed (see <a href="/wiki/Isochrony" title="Isochrony">isochrony</a>).<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Moreover, words lose their stress to varying degrees when pronounced in phrases and sentences. In general, only the last word in a phonological phrase (<i><a href="/wiki/Mot_phon%C3%A9tique" class="mw-redirect" title="Mot phonétique">mot phonétique</a></i>) retains its full grammatical stress (on its last full syllable).<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel1987194–200_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel1987194%E2%80%93200-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Emphatic_stress">Emphatic stress</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Emphatic stress" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Emphatic stress is used to call attention to a specific element in a given context such as to express a contrast or to reinforce the emotive content of a word. In French, this stress falls on the first consonant-initial syllable of the word in question. The characteristics associated with emphatic stress include increased amplitude and pitch of the vowel and gemination of the onset consonant, as mentioned <a href="#Geminates">above</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTETranel1987200–201_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETranel1987200%E2%80%93201-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Emphatic stress does not replace, but occurs in tandem with, grammatical stress.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWalker2001181–2_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWalker2001181%E2%80%932-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><i>C'est parfaitement vrai</i>. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛ.paʁ.fɛt.mɑ̃.ˈvʁɛ]</span> ('It's perfectly true.'; no emphatic stress)</li> <li><i>C'est <b>par</b>faitement vrai.</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛ.ˈp(ː)aʁ.fɛt.mɑ̃.ˈvʁɛ]</span> (emphatic stress on <i>parfaitement</i>)</li></ul> <p>For words that begin with a vowel, emphatic stress falls on the first syllable that begins with a consonant or on the initial syllable with the insertion of a glottal stop or a <a href="/wiki/Liaison_(French)" title="Liaison (French)">liaison</a> consonant. </p> <ul><li><i>C'est é<b>pouv</b>antable.</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛ.te.ˈp(ː)u.vɑ̃ˈ.tabl]</span> ('It's terrible.'; emphatic stress on second syllable of <i>épouvantable</i>)</li> <li><i>C'est <b>é</b>pouvantable !</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛ.ˈt(ː)e.pu.vɑ̃.ˈtabl]</span> (initial syllable with liaison consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span>)</li> <li><i>C'est <b>é</b>pouvantable !</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɛ.ˈʔe.pu.vɑ̃.ˈtabl]</span> (initial syllable with glottal stop insertion)</li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Intonation">Intonation</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Intonation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Intonation_(linguistics)#French" title="Intonation (linguistics)">Intonation (linguistics) § French</a></div> <p>French intonation differs substantially from that of English.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELian1980_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELian1980-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> There are four primary patterns: </p> <ul><li>The continuation pattern is a rise in pitch occurring in the last syllable of a rhythm group (typically a phrase).</li> <li>The finality pattern is a sharp fall in pitch occurring in the last syllable of a declarative statement.</li> <li>The yes/no intonation is a sharp rise in pitch occurring in the last syllable of a yes/no question.</li> <li>The information question intonation is a rapid fall-off from a high pitch on the first word of a non-yes/no question, often followed by a small rise in pitch on the last syllable of the question.</li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: See also" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <ul><li><a href="/wiki/History_of_French" title="History of French">History of French</a></li> <li><a href="/wiki/Phonological_history_of_French" title="Phonological history of French">Phonological history of French</a></li> <li><a href="/wiki/Varieties_of_French" title="Varieties of French">Varieties of French</a></li> <li><a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French orthography</a></li> <li><a href="/wiki/Reforms_of_French_orthography" title="Reforms of French orthography">Reforms of French orthography</a></li> <li><a href="/wiki/Phonologie_du_Fran%C3%A7ais_Contemporain" title="Phonologie du Français Contemporain">Phonologie du Français Contemporain</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_French_phonology" title="Quebec French phonology">Quebec French phonology</a></li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: References" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 25em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text">Map based on <a href="#CITEREFTrudgill1974">Trudgill (1974</a>:220)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199379-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199379_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199379_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199379_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFougeronSmith1993">Fougeron &amp; Smith (1993)</a>, p. 79.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996192_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p. 192.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975288-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975288_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p. 288.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199375-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199375_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199375_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199375_5-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFougeronSmith1993">Fougeron &amp; Smith (1993)</a>, p. 75.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=doYT4VXnhnAC&amp;dq=%2F%C9%B2%2F+is+merging+with+%2Fnj%2F+in+france&amp;pg=PA326">Phonological Variation in French: Illustrations from Three Continents</a>, edited by Randall Scott Gess, Chantal Lyche, Trudel Meisenburg.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells198944-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells198944_7-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1989">Wells (1989)</a>, p. 44.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011§32,_b-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011%C2%A732,_b_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrevisseGoosse2011">Grevisse &amp; Goosse (2011)</a>, §32, b.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011§33,_b-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGrevisseGoosse2011%C2%A733,_b_9-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrevisseGoosse2011">Grevisse &amp; Goosse (2011)</a>, §33, b.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200647-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200647_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 47.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBerns2013-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBerns2013_11-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBerns2013">Berns (2013)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415_12-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEDeteyDurandLaksLyche2016131,_415_12-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFDeteyDurandLaksLyche2016">Detey et al. (2016)</a>, pp. 131, 415.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200642-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200642_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 42.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199374–75-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199374%E2%80%9375_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFougeronSmith1993">Fougeron &amp; Smith (1993)</a>, pp. 74–75.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel1987149–150-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel1987149%E2%80%93150_15-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 149–150.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFYaguello1991">Yaguello (1991)</a>, cited in <a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 51.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel1987150-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel1987150_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, p. 150.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel1987151–153-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel1987151%E2%80%93153_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 151–153.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/John_C._Wells" title="John C. Wells">John C. Wells</a> prefers the symbol <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æ̃/</span>, as the vowel has become more open in recent times and is noticeably different from oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>: <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://phonetic-blog.blogspot.com/2010/07/french-nasalized-vowels.html">[1]</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWalker198451–60-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWalker198451%E2%80%9360_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWalker1984">Walker (1984)</a>, pp. 51–60.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200625–6-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200625%E2%80%936_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, pp. 25–6.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199373-22"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199373_22-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFougeronSmith1993">Fougeron &amp; Smith (1993)</a>, p. 73.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELodge200984-23"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELodge200984_23-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELodge200984_23-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLodge2009">Lodge (2009)</a>, p. 84.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECollinsMees2013225-24"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225_24-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225_24-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225_24-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCollinsMees2013">Collins &amp; Mees (2013)</a>, p. 225.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMorin1986-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMorin1986_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMorin1986">Morin (1986)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELéon1992?-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEL%C3%A9on1992?_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFL%C3%A9on1992">Léon (1992)</a>, p. ?.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFKalmbach2011" class="citation web cs1">Kalmbach, Jean-Michel (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180310121415/http://research.jyu.fi/phonfr/58.html">"Phonétique et prononciation du français pour apprenants finnophones"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://research.jyu.fi/phonfr/58.html">the original</a> on 10 March 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 October</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Phon%C3%A9tique+et+prononciation+du+fran%C3%A7ais+pour+apprenants+finnophones&amp;rft.date=2011&amp;rft.aulast=Kalmbach&amp;rft.aufirst=Jean-Michel&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fresearch.jyu.fi%2Fphonfr%2F58.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text">"Some phoneticians claim that there are two distinct <i>a</i>s in French, but evidence from speaker to speaker and sometimes within the speech of a single speaker is too contradictory to give empirical support to this claim".<a href="#CITEREFCasagrande1984">Casagrande (1984</a>:20)</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://accentsdefrance.free.fr/">"Les Accents des Français"</a>. <i>accentsdefrance.free.fr</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=accentsdefrance.free.fr&amp;rft.atitle=Les+Accents+des+Fran%C3%A7ais&amp;rft_id=http%3A%2F%2Faccentsdefrance.free.fr%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/r30.htm">Postériorisation du / a /</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110706214342/http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/r30.htm">Archived</a> 2011-07-06 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel198764-31"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel198764_31-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel198764_31-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, p. 64.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text">"For example, some have the front <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a]</span> in <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/casse#French" class="extiw" title="wikt:casse">casse</a></i> 'breaks', and the back <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑ]</span> in <i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tasse#French" class="extiw" title="wikt:tasse">tasse</a></i> 'cup', but for others the reverse is true. There are also, of course, those who use the same vowel, either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɑ]</span>, in both words".<a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987</a>:48)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199374-33"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199374_33-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199374_33-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFougeronSmith1993">Fougeron &amp; Smith (1993)</a>, p. 74.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34-34"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34_34-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34_34-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200633-34_34-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 33-34.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHansen1998" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Hansen, Anita Berit (1998). <i>Les voyelles nasales du français parisien moderne. Aspects linguistiques, sociolinguistiques et perceptuels des changements en cours</i> (in French). Museum Tusculanum Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-87-7289-495-9" title="Special:BookSources/978-87-7289-495-9"><bdi>978-87-7289-495-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Les+voyelles+nasales+du+fran%C3%A7ais+parisien+moderne.+Aspects+linguistiques%2C+sociolinguistiques+et+perceptuels+des+changements+en+cours&amp;rft.pub=Museum+Tusculanum+Press&amp;rft.date=1998&amp;rft.isbn=978-87-7289-495-9&amp;rft.aulast=Hansen&amp;rft.aufirst=Anita+Berit&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECollinsMees2013225–226-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2013225%E2%80%93226_36-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCollinsMees2013">Collins &amp; Mees (2013)</a>, pp. 225–226.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2011/OnlineProceedings/RegularSession/Carignan/Carignan.pdf">Oral articulation of nasal vowel in French</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAnderson1982537-38"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAnderson1982537_38-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAnderson1982537_38-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAnderson1982">Anderson (1982)</a>, p. 537.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel198788-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel198788_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, p. 88.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLindsey2012" class="citation web cs1">Lindsey, Geoff (15 January 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://englishspeechservices.com/blog/le-foot-vowel/">"Le FOOT vowel"</a>. <i>English Speech Services</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 May</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=English+Speech+Services&amp;rft.atitle=Le+FOOT+vowel&amp;rft.date=2012-01-15&amp;rft.aulast=Lindsey&amp;rft.aufirst=Geoff&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fenglishspeechservices.com%2Fblog%2Fle-foot-vowel%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLindsey2012" class="citation web cs1">Lindsey, Geoff (22 August 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://englishspeechservices.com/blog/rebooting-buttocks/">"Rebooting Buttocks"</a>. <i>English Speech Services</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 May</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=English+Speech+Services&amp;rft.atitle=Rebooting+Buttocks&amp;rft.date=2012-08-22&amp;rft.aulast=Lindsey&amp;rft.aufirst=Geoff&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fenglishspeechservices.com%2Fblog%2Frebooting-buttocks%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200659-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200659_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 59.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.afcp-parole.org/doc/Archives_JEP/2008_XXVIIe_JEP_Avignon/PDF/avignon2008_pdf/JEP/072_jep_1653.pdf">Timbre du schwa en français et variation régionale : un étude comparative</a> retrieved 14 July 2013</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel198788–105-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel198788%E2%80%93105_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 88–105.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECasagrande1984228–29-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECasagrande1984228%E2%80%9329_45-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCasagrande1984">Casagrande (1984)</a>, pp. 228–29.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAnderson1982544–46-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAnderson1982544%E2%80%9346_46-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAnderson1982">Anderson (1982)</a>, pp. 544–46.</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006</a>:63) for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span>, TLFi, s.v. <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/appellation">appellation</a></i> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ]</span>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel198798–99-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel198798%E2%80%9399_48-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 98–99.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWalker198425–27-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWalker198425%E2%80%9327_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWalker1984">Walker (1984)</a>, pp. 25–27.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel198749–51-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel198749%E2%80%9351_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 49–51.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWalker200146-51"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWalker200146_51-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWalker200146_51-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWalker2001">Walker (2001)</a>, p. 46.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalMoisset1999-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalMoisset1999_52-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalMoisset1999">Fagyal &amp; Moisset (1999)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200627-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200627_53-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 27.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETorreiraErnestus2010-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETorreiraErnestus2010_54-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTorreiraErnestus2010">Torreira &amp; Ernestus (2010)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text">The <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[wa]</span> correspond to orthographic <span class="nowrap">⟨oi⟩</span>, as in <i>roi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁwa]</span> ('king'), which contrasts with disyllabic <i>troua</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tʁu.a]</span> ('[he] punctured').</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200637–39-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200637%E2%80%9339_56-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, pp. 37–39.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEChitoran2002206-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEChitoran2002206_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFChitoran2002">Chitoran (2002)</a>, p. 206.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEChitoranHualde200745-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEChitoranHualde200745_58-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFChitoranHualde2007">Chitoran &amp; Hualde (2007)</a>, p. 45.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200639-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFagyalKibbeeJenkins200639_59-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006)</a>, p. 39.</span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006">Fagyal, Kibbee &amp; Jenkins (2006</a>:39). The words <i>pays</i> and <i>abbaye</i> are more frequently pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pe.i]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[abe.i]</span>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchane196857–60-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchane196857%E2%80%9360_61-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchane1968">Schane (1968)</a>, pp. 57–60.</span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text">Mora-timed speech is frequent in French, especially in Canada, where it is very much the norm.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (September 2017)">citation needed</span></a></i>]</sup></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel1987194–200-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel1987194%E2%80%93200_63-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 194–200.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETranel1987200–201-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETranel1987200%E2%80%93201_64-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTranel1987">Tranel (1987)</a>, pp. 200–201.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWalker2001181–2-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWalker2001181%E2%80%932_65-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWalker2001">Walker (2001)</a>, pp. 181–2.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELian1980-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELian1980_66-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLian1980">Lian (1980)</a>.</span> </li> </ol></div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(7)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Sources">Sources</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Sources" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-7 collapsible-block" id="mf-section-7"> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdams1975" class="citation cs2">Adams, Douglas Q. (1975), "The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe", <i>Language</i>, <b>51</b> (2): 282–292, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F412855">10.2307/412855</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/412855">412855</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language&amp;rft.atitle=The+Distribution+of+Retracted+Sibilants+in+Medieval+Europe&amp;rft.volume=51&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=282-292&amp;rft.date=1975&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F412855&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F412855%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Adams&amp;rft.aufirst=Douglas+Q.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAnderson1982" class="citation cs2">Anderson, Stephen R. (1982), "The Analysis of French Shwa: Or, How to Get Something for Nothing", <i>Language</i>, <b>58</b> (3): 534–573, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F413848">10.2307/413848</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/413848">413848</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language&amp;rft.atitle=The+Analysis+of+French+Shwa%3A+Or%2C+How+to+Get+Something+for+Nothing&amp;rft.volume=58&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=534-573&amp;rft.date=1982&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F413848&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F413848%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Anderson&amp;rft.aufirst=Stephen+R.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBerns2013" class="citation cs2">Berns, Janine (2013), "Velar variation in French", <i>Linguistics in the Netherlands</i>, <b>30</b> (1): 13–27, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1075%2Favt.30.02ber">10.1075/avt.30.02ber</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Linguistics+in+the+Netherlands&amp;rft.atitle=Velar+variation+in+French&amp;rft.volume=30&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=13-27&amp;rft.date=2013&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1075%2Favt.30.02ber&amp;rft.aulast=Berns&amp;rft.aufirst=Janine&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCasagrande1984" class="citation cs2">Casagrande, Jean (1984), <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/unset0000unse_l3e7"><i>The Sound System of French</i></a></span>, Washington, DC: Georgetown University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-87840-085-0" title="Special:BookSources/978-0-87840-085-0"><bdi>978-0-87840-085-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Sound+System+of+French&amp;rft.place=Washington%2C+DC&amp;rft.pub=Georgetown+University+Press&amp;rft.date=1984&amp;rft.isbn=978-0-87840-085-0&amp;rft.aulast=Casagrande&amp;rft.aufirst=Jean&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Funset0000unse_l3e7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChitoranHualde2007" class="citation cs2">Chitoran, Ioana; Hualde, José Ignacio (2007), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://prosody.beckman.illinois.edu/jihualde/objects/pubs/Chitoran_Hualde_Phonology.pdf">"From hiatus to diphthong: the evolution of vowel sequences in Romance"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Phonology</i>, <b>24</b>: 37–75, <a href="/wiki/CiteSeerX_(identifier)" class="mw-redirect" title="CiteSeerX (identifier)">CiteSeerX</a> <span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.129.2403">10.1.1.129.2403</a></span>, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS095267570700111X">10.1017/S095267570700111X</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:14947405">14947405</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Phonology&amp;rft.atitle=From+hiatus+to+diphthong%3A+the+evolution+of+vowel+sequences+in+Romance&amp;rft.volume=24&amp;rft.pages=37-75&amp;rft.date=2007&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fsummary%3Fdoi%3D10.1.1.129.2403%23id-name%3DCiteSeerX&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A14947405%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS095267570700111X&amp;rft.aulast=Chitoran&amp;rft.aufirst=Ioana&amp;rft.au=Hualde%2C+Jos%C3%A9+Ignacio&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fprosody.beckman.illinois.edu%2Fjihualde%2Fobjects%2Fpubs%2FChitoran_Hualde_Phonology.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChitoran2002" class="citation cs2">Chitoran, Ioana (2002), "A perception-production study of Romanian diphthongs and glide-vowel sequences", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>32</b> (2): 203–222, <a href="/wiki/CiteSeerX_(identifier)" class="mw-redirect" title="CiteSeerX (identifier)">CiteSeerX</a> <span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.116.1413">10.1.1.116.1413</a></span>, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100302001044">10.1017/S0025100302001044</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:10104718">10104718</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=A+perception-production+study+of+Romanian+diphthongs+and+glide-vowel+sequences&amp;rft.volume=32&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=203-222&amp;rft.date=2002&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fsummary%3Fdoi%3D10.1.1.116.1413%23id-name%3DCiteSeerX&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A10104718%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100302001044&amp;rft.aulast=Chitoran&amp;rft.aufirst=Ioana&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCollinsMees2013" class="citation cs2">Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=faVJTQIw9eQC"><i>Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students</i></a> (3rd ed.), Routledge, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-415-50650-2" title="Special:BookSources/978-0-415-50650-2"><bdi>978-0-415-50650-2</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Practical+Phonetics+and+Phonology%3A+A+Resource+Book+for+Students&amp;rft.edition=3rd&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-0-415-50650-2&amp;rft.aulast=Collins&amp;rft.aufirst=Beverley&amp;rft.au=Mees%2C+Inger+M.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DfaVJTQIw9eQC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDeteyDurandLaksLyche2016" class="citation cs2">Detey, Sylvain; Durand, Jacques; Laks, Bernard; Lyche, Chantal, eds. (2016), <i>Varieties of Spoken French</i>, Oxford University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19957371-4" title="Special:BookSources/978-0-19957371-4"><bdi>978-0-19957371-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Varieties+of+Spoken+French&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2016&amp;rft.isbn=978-0-19957371-4&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006" class="citation cs2">Fagyal, Zsuzsanna; Kibbee, Douglas; Jenkins, Fred (2006), <i>French: A Linguistic Introduction</i>, Cambridge: Cambridge University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-82144-5" title="Special:BookSources/978-0-521-82144-5"><bdi>978-0-521-82144-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=French%3A+A+Linguistic+Introduction&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-0-521-82144-5&amp;rft.aulast=Fagyal&amp;rft.aufirst=Zsuzsanna&amp;rft.au=Kibbee%2C+Douglas&amp;rft.au=Jenkins%2C+Fred&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFagyalMoisset1999" class="citation cs2">Fagyal, Zsuzsanna; Moisset, Christine (1999), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS1999/papers/p14_0309.pdf">"Sound Change and Articulatory Release: Where and Why are High Vowels Devoiced in Parisian French?"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Proceedings of the XIVth International Congress of Phonetic Science, San Francisco</i>, vol. 1, pp. 309–312</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Proceedings+of+the+XIVth+International+Congress+of+Phonetic+Science%2C+San+Francisco&amp;rft.atitle=Sound+Change+and+Articulatory+Release%3A+Where+and+Why+are+High+Vowels+Devoiced+in+Parisian+French%3F&amp;rft.volume=1&amp;rft.pages=309-312&amp;rft.date=1999&amp;rft.aulast=Fagyal&amp;rft.aufirst=Zsuzsanna&amp;rft.au=Moisset%2C+Christine&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.internationalphoneticassociation.org%2Ficphs-proceedings%2FICPhS1999%2Fpapers%2Fp14_0309.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFougeronSmith1993" class="citation cs2">Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/rosettaproject_fra_phon-2">"Illustrations of the IPA:French"</a>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>23</b> (2): 73–76, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300004874">10.1017/S0025100300004874</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:249404451">249404451</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Illustrations+of+the+IPA%3AFrench&amp;rft.volume=23&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=73-76&amp;rft.date=1993&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300004874&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A249404451%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Fougeron&amp;rft.aufirst=Cecile&amp;rft.au=Smith%2C+Caroline+L&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Frosettaproject_fra_phon-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrevisseGoosse2011" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/wiki/Maurice_Grevisse" title="Maurice Grevisse">Grevisse, Maurice</a>; <a href="/wiki/Andr%C3%A9_Goosse" title="André Goosse">Goosse, André</a> (2011), <i>Le Bon usage</i> (in French), Louvain-la-Neuve: De Boeck Duculot, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-2-8011-1642-5" title="Special:BookSources/978-2-8011-1642-5"><bdi>978-2-8011-1642-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Le+Bon+usage&amp;rft.place=Louvain-la-Neuve&amp;rft.pub=De+Boeck+Duculot&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=978-2-8011-1642-5&amp;rft.aulast=Grevisse&amp;rft.aufirst=Maurice&amp;rft.au=Goosse%2C+Andr%C3%A9&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLéon1992" class="citation cs2">Léon, P. (1992), <i>Phonétisme et prononciations du français</i>, Paris: Nathan</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Phon%C3%A9tisme+et+prononciations+du+fran%C3%A7ais&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Nathan&amp;rft.date=1992&amp;rft.aulast=L%C3%A9on&amp;rft.aufirst=P.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLadefogedMaddieson1996" class="citation book cs2"><a href="/wiki/Peter_Ladefoged" title="Peter Ladefoged">Ladefoged, Peter</a>; <a href="/wiki/Ian_Maddieson" title="Ian Maddieson">Maddieson, Ian</a> (1996), <a href="/wiki/The_Sounds_of_the_World%27s_Languages" title="The Sounds of the World's Languages"><i>The Sounds of the World's Languages</i></a>, Oxford: Blackwell, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-631-19815-6" title="Special:BookSources/0-631-19815-6"><bdi>0-631-19815-6</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Sounds+of+the+World%27s+Languages&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Blackwell&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=0-631-19815-6&amp;rft.aulast=Ladefoged&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft.au=Maddieson%2C+Ian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLian1980" class="citation cs2">Lian, A-P (1980), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.andrewlian.com/andrewlian/prowww/ipf_teacher/ipf_teacher.pdf"><i>Intonation Patterns of French</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Melbourne: River Seine Publications, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-909367-21-3" title="Special:BookSources/978-0-909367-21-3"><bdi>978-0-909367-21-3</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Intonation+Patterns+of+French&amp;rft.place=Melbourne&amp;rft.pub=River+Seine+Publications&amp;rft.date=1980&amp;rft.isbn=978-0-909367-21-3&amp;rft.aulast=Lian&amp;rft.aufirst=A-P&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.andrewlian.com%2Fandrewlian%2Fprowww%2Fipf_teacher%2Fipf_teacher.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLodge2009" class="citation cs2">Lodge, Ken (2009), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=_nVT_qNvbusC"><i>A Critical Introduction to Phonetics</i></a>, Continuum International Publishing Group, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8264-8873-2" title="Special:BookSources/978-0-8264-8873-2"><bdi>978-0-8264-8873-2</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Critical+Introduction+to+Phonetics&amp;rft.pub=Continuum+International+Publishing+Group&amp;rft.date=2009&amp;rft.isbn=978-0-8264-8873-2&amp;rft.aulast=Lodge&amp;rft.aufirst=Ken&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D_nVT_qNvbusC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMorin1986" class="citation cs2">Morin, Yves-Charles (1986), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.erudit.org/fr/revues/rql/1986-v15-n2-rql2926/602567ar.pdf">"La loi de position ou de l'explication en phonologie historique"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Revue Québécoise de Linguistique</i>, <b>15</b> (2): 199–231, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.7202%2F602567ar">10.7202/602567ar</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Revue+Qu%C3%A9b%C3%A9coise+de+Linguistique&amp;rft.atitle=La+loi+de+position+ou+de+l%27explication+en+phonologie+historique&amp;rft.volume=15&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=199-231&amp;rft.date=1986&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.7202%2F602567ar&amp;rft.aulast=Morin&amp;rft.aufirst=Yves-Charles&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.erudit.org%2Ffr%2Frevues%2Frql%2F1986-v15-n2-rql2926%2F602567ar.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchane1968" class="citation cs2">Schane, Sanford A. (1968), <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/FrenchPhon_00_Scha"><i>French Phonology and Morphology</i></a></span>, Cambridge, MA: M.I.T. Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-262-19040-4" title="Special:BookSources/978-0-262-19040-4"><bdi>978-0-262-19040-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=French+Phonology+and+Morphology&amp;rft.place=Cambridge%2C+MA&amp;rft.pub=M.I.T.+Press&amp;rft.date=1968&amp;rft.isbn=978-0-262-19040-4&amp;rft.aulast=Schane&amp;rft.aufirst=Sanford+A.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FFrenchPhon_00_Scha&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTorreiraErnestus2010" class="citation cs2">Torreira, Francisco; Ernestus, Mirjam (2010), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/50435686">"Phrase-medial vowel devoicing in spontaneous French"</a>, <i>Interspeech 2010</i>, pp. 2006–2009, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.21437%2FInterspeech.2010-568">10.21437/Interspeech.2010-568</a>, <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/11858%2F00-001M-0000-0012-C810-3">11858/00-001M-0000-0012-C810-3</a></span>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:14248950">14248950</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Interspeech+2010&amp;rft.atitle=Phrase-medial+vowel+devoicing+in+spontaneous+French&amp;rft.pages=2006-2009&amp;rft.date=2010&amp;rft_id=info%3Ahdl%2F11858%2F00-001M-0000-0012-C810-3&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A14248950%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.21437%2FInterspeech.2010-568&amp;rft.aulast=Torreira&amp;rft.aufirst=Francisco&amp;rft.au=Ernestus%2C+Mirjam&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F50435686&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTranel1987" class="citation cs2">Tranel, Bernard (1987), <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/soundsoffrenchin0000tran"><i>The Sounds of French: An Introduction</i></a></span>, Cambridge, New York: Cambridge University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-31510-4" title="Special:BookSources/978-0-521-31510-4"><bdi>978-0-521-31510-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Sounds+of+French%3A+An+Introduction&amp;rft.place=Cambridge%2C+New+York&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1987&amp;rft.isbn=978-0-521-31510-4&amp;rft.aulast=Tranel&amp;rft.aufirst=Bernard&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fsoundsoffrenchin0000tran&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTrudgill1974" class="citation cs2"><a href="/wiki/Peter_Trudgill" title="Peter Trudgill">Trudgill, Peter</a> (1974), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/231932258">"Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect"</a>, <i>Language in Society</i>, <b>3</b> (2): 215–246, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0047404500004358">10.1017/S0047404500004358</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145148233">145148233</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+in+Society&amp;rft.atitle=Linguistic+change+and+diffusion%3A+Description+and+explanation+in+sociolinguistic+dialect&amp;rft.volume=3&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=215-246&amp;rft.date=1974&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0047404500004358&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145148233%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Trudgill&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F231932258&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWalker2001" class="citation cs2">Walker, Douglas (2001), <i>French Sound Structure</i>, University of Calgary Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-55238-033-8" title="Special:BookSources/978-1-55238-033-8"><bdi>978-1-55238-033-8</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=French+Sound+Structure&amp;rft.pub=University+of+Calgary+Press&amp;rft.date=2001&amp;rft.isbn=978-1-55238-033-8&amp;rft.aulast=Walker&amp;rft.aufirst=Douglas&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWalker1984" class="citation cs2">Walker, Douglas (1984), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://people.ucalgary.ca/~dcwalker/PronCF.pdf"><i>The Pronunciation of Canadian French</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Ottawa: University of Ottawa Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-7766-4500-1" title="Special:BookSources/978-0-7766-4500-1"><bdi>978-0-7766-4500-1</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Pronunciation+of+Canadian+French&amp;rft.place=Ottawa&amp;rft.pub=University+of+Ottawa+Press&amp;rft.date=1984&amp;rft.isbn=978-0-7766-4500-1&amp;rft.aulast=Walker&amp;rft.aufirst=Douglas&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpeople.ucalgary.ca%2F~dcwalker%2FPronCF.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWells1989" class="citation cs2">Wells, J.C. (1989), "Computer-Coded Phonemic Notation of Individual Languages of the European Community", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>19</b> (1): 31–54, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300005892">10.1017/S0025100300005892</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145148170">145148170</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Computer-Coded+Phonemic+Notation+of+Individual+Languages+of+the+European+Community&amp;rft.volume=19&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=31-54&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300005892&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145148170%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Wells&amp;rft.aufirst=J.C.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFYaguello1991" class="citation cs2">Yaguello, Marina (1991), "Les géminées de M. Rocard", <i>En écoutant parler la langue</i>, Paris: Seuil, pp. 64–70</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Les+g%C3%A9min%C3%A9es+de+M.+Rocard&amp;rft.btitle=En+%C3%A9coutant+parler+la+langue&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pages=64-70&amp;rft.pub=Seuil&amp;rft.date=1991&amp;rft.aulast=Yaguello&amp;rft.aufirst=Marina&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AFrench+phonology" class="Z3988"></span></li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(8)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: External links" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-8 collapsible-block" id="mf-section-8"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" data-file-width="1024" data-file-height="1376"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 30px;height: 40px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" data-alt="" data-width="30" data-height="40" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:French_pronunciation" class="extiw" title="commons:Category:French pronunciation">French pronunciation</a></span>.</div></div> </div> <ul><li><a href="/wiki/Foreign_Service_Institute" title="Foreign Service Institute">Foreign Service Institute</a>'s freely downloadable course on French phonology <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/Fsi-IntroductionToFrenchPhonology-Audio"><i>Introduction to French Phonology</i> (audio)</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/Fsi-IntroductionToFrenchPhonology-Texts"><i>Introduction to French Phonology</i> (student &amp; teacher texts)</a></li></ul></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080503180258/http://shtooka.net/collections/fra/en/">Large collection of recordings of French words</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071225091640/http://www.parisbypod.com/category/weekly-french-program/pronunciation/">mp3 Audio Pronunciation of French vowels, consonants and alphabet</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=RJVxe4inqyg">French Vowels Demonstrated by a Native Speaker (youtube)</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=UftN73gl8sg">French Consonants Demonstrated by a Native Speaker (youtube)</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://slatona.com/en/ipa/chart/fr">IPA chart of French phonology with audio recordings</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐5c59558b9d‐d9lx2 Cached time: 20241130145646 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 2.330 seconds Real time usage: 2.572 seconds Preprocessor visited node count: 15287/1000000 Post‐expand include size: 337093/2097152 bytes Template argument size: 9270/2097152 bytes Highest expansion depth: 14/100 Expensive parser function count: 8/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 138111/5000000 bytes Lua time usage: 1.502/10.000 seconds Lua memory usage: 20752983/52428800 bytes Lua Profile: recursiveClone <mwInit.lua:45> 300 ms 22.7% ? 240 ms 18.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 200 ms 15.2% dataWrapper <mw.lua:672> 140 ms 10.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 80 ms 6.1% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::match 60 ms 4.5% (for generator) <mw.lua:676> 40 ms 3.0% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::interwikiMap 40 ms 3.0% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 40 ms 3.0% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 40 ms 3.0% [others] 140 ms 10.6% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2262.338 1 -total 30.43% 688.473 554 Template:IPA 12.11% 273.872 67 Template:Sfnp 11.76% 266.065 164 Template:Wikt-lang 10.25% 231.872 1 Template:Reflist 6.90% 156.085 1 Template:French_language 6.00% 135.818 24 Template:Citation 5.45% 123.322 4 Template:Cite_web 5.07% 114.670 1 Template:Sidebar 4.19% 94.843 2 Template:Side_box --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:1344171:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241130145646 and revision id 1260052715. Rendering was triggered because: page-view --> </section></div> <!-- MobileFormatter took 0.044 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=mobile" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_phonology&amp;oldid=1260052715">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_phonology&amp;oldid=1260052715</a>"</div></div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"> <a class="last-modified-bar" href="/w/index.php?title=French_phonology&amp;action=history"> <div class="post-content last-modified-bar__content"> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="Maxwile41" data-user-gender="unknown" data-timestamp="1732809256"> <span>Last edited on 28 November 2024, at 15:54</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div> </a> <div class="post-content footer-content"> <div id='mw-data-after-content'> <div class="read-more-container"></div> </div> <div id="p-lang"> <h4>Languages</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Fonolox%C3%ADa_del_franc%C3%A9s" title="Fonoloxía del francés – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Fonoloxía del francés" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache#Aussprache" title="Französische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Französische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fonolog%C3%ADa_del_franc%C3%A9s" title="Fonología del francés – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Fonología del francés" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Prononciation_du_fran%C3%A7ais" title="Prononciation du français – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Prononciation du français" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%94%84%EB%9E%91%EC%8A%A4%EC%96%B4_%EC%9D%8C%EC%9A%B4%EB%A1%A0" title="프랑스어 음운론 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="프랑스어 음운론" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%9A_%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%AE%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%A8" title="फ्रेंच स्वनिमविज्ञान – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="फ्रेंच स्वनिमविज्ञान" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Fonologia_della_lingua_francese" title="Fonologia della lingua francese – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Fonologia della lingua francese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Francia_hangtan" title="Francia hangtan – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Francia hangtan" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E9%9F%B3%E9%9F%BB" title="フランス語の音韻 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="フランス語の音韻" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Wymowa_i_transkrypcja_j%C4%99zyka_francuskiego" title="Wymowa i transkrypcja języka francuskiego – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Wymowa i transkrypcja języka francuskiego" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Fonologia_do_franc%C3%AAs" title="Fonologia do francês – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Fonologia do francês" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Fonologia,_fonetica_%C8%99i_prozodia_limbii_franceze" title="Fonologia, fonetica și prozodia limbii franceze – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Fonologia, fonetica și prozodia limbii franceze" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Французская фонология – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Французская фонология" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Ranskan_kielen_%C3%A4%C3%A4nnerakenne" title="Ranskan kielen äännerakenne – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Ranskan kielen äännerakenne" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/%C3%82m_v%E1%BB%8B_h%E1%BB%8Dc_ti%E1%BA%BFng_Ph%C3%A1p" title="Âm vị học tiếng Pháp – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Âm vị học tiếng Pháp" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%95%E8%AA%9E%E9%9F%B3%E7%B3%BB" title="法語音系 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="法語音系" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li></ul> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 28 November 2024, at 15:54<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Content is available under <a class="external" rel="nofollow" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">CC BY-SA 4.0</a> unless otherwise noted.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="//en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_phonology&amp;mobileaction=toggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Desktop</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div> <!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-ql9mk","wgBackendResponseTime":247,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.330","walltime":"2.572","ppvisitednodes":{"value":15287,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":337093,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":9270,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":14,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":8,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":138111,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2262.338 1 -total"," 30.43% 688.473 554 Template:IPA"," 12.11% 273.872 67 Template:Sfnp"," 11.76% 266.065 164 Template:Wikt-lang"," 10.25% 231.872 1 Template:Reflist"," 6.90% 156.085 1 Template:French_language"," 6.00% 135.818 24 Template:Citation"," 5.45% 123.322 4 Template:Cite_web"," 5.07% 114.670 1 Template:Sidebar"," 4.19% 94.843 2 Template:Side_box"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.502","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":20752983,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAdams1975\"] = 1,\n [\"CITEREFAnderson1982\"] = 1,\n [\"CITEREFBerns2013\"] = 1,\n [\"CITEREFCasagrande1984\"] = 1,\n [\"CITEREFChitoran2002\"] = 1,\n [\"CITEREFChitoranHualde2007\"] = 1,\n [\"CITEREFCollinsMees2013\"] = 1,\n [\"CITEREFDeteyDurandLaksLyche2016\"] = 1,\n [\"CITEREFFagyalKibbeeJenkins2006\"] = 1,\n [\"CITEREFFagyalMoisset1999\"] = 1,\n [\"CITEREFFougeronSmith1993\"] = 1,\n [\"CITEREFGrevisseGoosse2011\"] = 1,\n [\"CITEREFHansen1998\"] = 1,\n [\"CITEREFKalmbach2011\"] = 1,\n [\"CITEREFLian1980\"] = 1,\n [\"CITEREFLindsey2012\"] = 2,\n [\"CITEREFLodge2009\"] = 1,\n [\"CITEREFLéon1992\"] = 1,\n [\"CITEREFMorin1986\"] = 1,\n [\"CITEREFSchane1968\"] = 1,\n [\"CITEREFTorreiraErnestus2010\"] = 1,\n [\"CITEREFTranel1987\"] = 1,\n [\"CITEREFTrudgill1974\"] = 1,\n [\"CITEREFWalker1984\"] = 1,\n [\"CITEREFWalker2001\"] = 1,\n [\"CITEREFWells1989\"] = 1,\n [\"CITEREFYaguello1991\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"Abbr\"] = 2,\n [\"Angbr\"] = 7,\n [\"Citation\"] = 24,\n [\"Citation needed\"] = 2,\n [\"Cite book\"] = 1,\n [\"Cite web\"] = 4,\n [\"Cn\"] = 1,\n [\"Commons category\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:French Phonology\"] = 1,\n [\"French language\"] = 1,\n [\"Harvcoltxt\"] = 7,\n [\"Harvp\"] = 2,\n [\"IPA\"] = 551,\n [\"IPA link\"] = 38,\n [\"IPA notice\"] = 1,\n [\"IPA-frdia\"] = 1,\n [\"IPAblink\"] = 12,\n [\"IPAplink\"] = 10,\n [\"IPAslink\"] = 7,\n [\"Lang\"] = 1,\n [\"Language phonologies\"] = 1,\n [\"Legend\"] = 4,\n [\"Main\"] = 3,\n [\"N/A\"] = 6,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"SOWL\"] = 1,\n [\"Self reference\"] = 1,\n [\"Sfnp\"] = 67,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Small\"] = 10,\n [\"Webarchive\"] = 1,\n [\"Wikt-lang\"] = 164,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","300","22.7"],["?","240","18.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","200","15.2"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","140","10.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","80","6.1"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::match","60","4.5"],["(for generator) \u003Cmw.lua:676\u003E","40","3.0"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::interwikiMap","40","3.0"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","40","3.0"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","40","3.0"],["[others]","140","10.6"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-d9lx2","timestamp":"20241130145646","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"French phonology","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/French_phonology","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q2344119","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q2344119","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-12-30T16:53:35Z","dateModified":"2024-11-28T15:54:16Z","headline":"system of sounds of the French language"}</script><script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10