CINXE.COM
Matthew 18:29 So his fellow servant fell down and begged him, 'Have patience with me, and I will pay you back.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 18:29 So his fellow servant fell down and begged him, 'Have patience with me, and I will pay you back.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/18-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/40_Mat_18_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 18:29 - The Unforgiving Servant" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So his fellow servant fell down and begged him, 'Have patience with me, and I will pay you back.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/18-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/18-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/18-28.htm" title="Matthew 18:28">◄</a> Matthew 18:29 <a href="/matthew/18-30.htm" title="Matthew 18:30">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/18.htm">New International Version</a></span><br />“His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/18.htm">New Living Translation</a></span><br />“His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,’ he pleaded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/18.htm">English Standard Version</a></span><br />So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So his fellow servant fell down and begged him, ‘Have patience with me, and I will pay you back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore his fellow servant having fallen down, was begging him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/18.htm">King James Bible</a></span><br />And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/18.htm">New King James Version</a></span><br />So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So his fellow slave fell <i>to the ground</i> and <i>began</i> to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/18.htm">NASB 1995</a></span><br />“So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />“So his fellow slave fell down and <i>began</i> to entreat him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So, his fellow slave fell <i>to the ground</i> and was pleading with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />So his fellow slave fell on his knees and begged him earnestly, ‘Have patience with me and I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“At this, his fellow servant fell down and began begging him, ‘Be patient with me, and I will pay you back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“At this, his fellow slave fell down and began begging him, Be patient with me, and I will pay you back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/18.htm">American Standard Version</a></span><br />So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The man got down on his knees and began begging, "Have pity on me, and I will pay you back." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/18.htm">English Revised Version</a></span><br />So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/18.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/18.htm">Good News Translation</a></span><br />His fellow servant fell down and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So his fellow servant fell down at his feet and begged him, ?Have patience with me, and I will pay you back.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/18.htm">NET Bible</a></span><br />Then his fellow slave threw himself down and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you all.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/18.htm">World English Bible</a></span><br />“So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will repay you!’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay you all;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore his fellow servant having fallen down, was begging him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then his fellow-servant having fallen at his feet besought him, saying, Be slow to anger towards me, and I will give back all to thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And his fellow servant, falling prostrate, petitioned him, saying: ‘Have patience with me, and I will repay it all to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/18.htm">New American Bible</a></span><br />Falling to his knees, his fellow servant begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then his fellow slave fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So his fellow-servant fell down at his feet, and begged him and said, Have patience with me, and I will pay you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And that associate fell down before his feet, begging him and saying to him, “Be patient with me and I shall pay you.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then his fellow-servant fell down at his feet, and be sought him, saying: Have patience with me, and I will pay you all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Then his fellow-servant falling down, continued to intreat him, saying, Be patient with me and I will pay thee.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then his fellow-servant fell at his feet, and besought him, saying, Have forbearance with me, and I will pay thee all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />and his fellow-servant fell at his feet, and embraced him, saying, allow me time, and I will pay thee all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>His fellow-servant, falling down, therefore, was entreating him, saying, Have patience with me, and I will pay you!<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and his fellow-servant fell down at his feet, and intreated him, saying, Bear with me a while, and I will pay thee all.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/18-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=5303" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/18.htm">The Unforgiving Servant</a></span><br>…<span class="reftext">28</span>But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’ <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4889.htm" title="4889: syndoulos (N-NMS) -- From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.">fellow servant</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: Pesōn (V-APA-NMS) -- A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.">fell down</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekalei (V-IIA-3S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">and begged</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/3114.htm" title="3114: Makrothymēson (V-AMA-2S) -- From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient.">‘Have patience</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">with</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emoi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodōsō (V-FIA-1S) -- From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">I will pay</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you back.’</a> </span> <span class="reftext">30</span>But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a></span><br />And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14-15</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-37.htm">Luke 6:37</a></span><br />Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-3.htm">Luke 17:3-4</a></span><br />Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a></span><br />Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-13.htm">James 2:13</a></span><br />For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19</a></span><br />Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-21.htm">Romans 12:21</a></span><br />Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-20.htm">1 John 4:20-21</a></span><br />If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-11.htm">Proverbs 19:11</a></span><br />A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-29.htm">Proverbs 24:29</a></span><br />Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17</a></span><br />‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-4.htm">Exodus 23:4-5</a></span><br />If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></span><br />Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.</p><p class="hdg">Have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-26.htm">Matthew 18:26</a></b></br> The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a></b></br> And forgive us our debts, as we forgive our debtors.</p><p class="tskverse"><b><a href="/philemon/1-18.htm">Philemon 1:18</a></b></br> If he hath wronged thee, or oweth <i>thee</i> ought, put that on mine account;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/18-26.htm">Begged</a> <a href="/matthew/17-14.htm">Besought</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Entreated</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Face</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Feet</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Fell</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Fellow</a> <a href="/revelation/22-9.htm">Fellowservant</a> <a href="/revelation/22-9.htm">Fellow-Servant</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Ground</a> <a href="/isaiah/37-26.htm">Have</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Patience</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Patient</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Pay</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Payment</a> <a href="/micah/7-9.htm">Plead</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Repay</a> <a href="/daniel/9-20.htm">Requesting</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Servant</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Slave</a> <a href="/matthew/18-26.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/18-32.htm">Begged</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Besought</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Entreated</a> <a href="/matthew/26-39.htm">Face</a> <a href="/matthew/22-13.htm">Feet</a> <a href="/matthew/25-5.htm">Fell</a> <a href="/matthew/18-31.htm">Fellow</a> <a href="/matthew/18-33.htm">Fellowservant</a> <a href="/matthew/18-33.htm">Fellow-Servant</a> <a href="/matthew/25-18.htm">Ground</a> <a href="/genesis/44-19.htm">Have</a> <a href="/mark/9-19.htm">Patience</a> <a href="/luke/21-19.htm">Patient</a> <a href="/matthew/18-30.htm">Pay</a> <a href="/matthew/18-30.htm">Payment</a> <a href="/mark/5-17.htm">Plead</a> <a href="/matthew/18-34.htm">Repay</a> <a href="/matthew/20-22.htm">Requesting</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Servant</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Slave</a> <a href="/matthew/21-19.htm">Time</a><div class="vheading2">Matthew 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-1.htm">Jesus warns his disciples to be humble and harmless,</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-7.htm">to avoid offenses,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-10.htm">and not to despise the little ones;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-15.htm">teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-21.htm">and how often to forgive them;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-23.htm">which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-32.htm">and punished him who showed no mercy to his fellow servant.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So his fellow servant fell down and begged him</b><br>In the cultural context of the first-century Jewish society, falling down before someone was a sign of deep respect and submission. This act of prostration indicates the fellow servant's recognition of his subordinate position and his desperation. The imagery of falling down is reminiscent of other biblical instances where individuals fall before a figure of authority or divinity, such as in <a href="/genesis/44-14.htm">Genesis 44:14</a> when Joseph's brothers fall before him. This act of humility is a common theme in Scripture, emphasizing the importance of recognizing one's own limitations and the need for mercy.<p><b>‘Have patience with me</b><br>The plea for patience reflects a common human experience of seeking mercy and time to rectify a wrong. Patience, or longsuffering, is a virtue extolled throughout the Bible, notably in <a href="/galatians/5-22.htm">Galatians 5:22</a> as a fruit of the Spirit. The request for patience highlights the servant's hope for grace and the opportunity to make amends. This mirrors the patience God shows towards humanity, as seen in <a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a>, where God is described as patient, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.<p><b>and I will pay you back.’</b><br>The promise to repay the debt underscores the servant's intention to fulfill his obligations, despite his current inability. This reflects the biblical principle of restitution, as seen in passages like <a href="/exodus/22.htm">Exodus 22:1-14</a>, where the law outlines the importance of making amends for wrongs. The servant's commitment to repay also parallels the broader biblical narrative of redemption and restoration, where humanity is called to reconcile with God and others. This phrase can be seen as a type of Christ's redemptive work, where He pays the debt of sin on behalf of humanity, offering a way for reconciliation and restoration.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_fellow_servant.htm">The Fellow Servant</a></b><br>This character represents someone who is in debt to another servant. He is a peer, not a superior or subordinate, highlighting the equality among believers.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_debtor_servant.htm">The Debtor Servant</a></b><br>The servant who is owed a debt by his fellow servant. He has previously been forgiven a much larger debt by his master, illustrating the theme of mercy and forgiveness.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_act_of_begging.htm">The Act of Begging</a></b><br>The fellow servant's plea for patience mirrors the earlier plea of the debtor servant to his master, emphasizing the need for compassion and understanding.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_setting_of_the_parable.htm">The Setting of the Parable</a></b><br>This event takes place within the parable of the unforgiving servant, which Jesus uses to teach about the kingdom of heaven and the importance of forgiveness.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_master.htm">The Master (Implied)</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, the master represents God, who forgives our debts and expects us to do the same for others.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_patience.htm">The Importance of Patience</a></b><br>Just as the fellow servant asked for patience, we are called to be patient with others, understanding that everyone is on a journey and may need time to make amends.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_forgiveness.htm">The Call to Forgiveness</a></b><br>This verse challenges us to forgive others as we have been forgiven by God. Holding onto grudges contradicts the grace we have received.<br><br><b><a href="/topical/e/empathy_and_compassion.htm">Empathy and Compassion</a></b><br>By putting ourselves in the shoes of the fellow servant, we learn to empathize with others' struggles and respond with compassion rather than judgment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_unforgiveness.htm">The Consequences of Unforgiveness</a></b><br>The broader parable warns of the spiritual and relational consequences of refusing to forgive, urging us to reflect on our own attitudes.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_god's_character.htm">Reflecting God's Character</a></b><br>As believers, we are called to reflect God's character by extending the same mercy and forgiveness to others that He has shown to us.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_18.htm">Top 10 Lessons from Matthew 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_thank_god_daily.htm">How often should we forgive others?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_peter's_experiences_shape_him.htm">How did Peter's life experiences shape his character?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_correction.htm">What does the Bible say about Christians correcting others?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_god_silent_during_prayer.htm">Why does God seem silent when people pray?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">Have patience with me.</span>--No one can fail to note the dramatic force of the utterance of the selfsame words as had been used before by the debtor, who now appears as creditor. And in this case the promise was not a vain pretence. A few weeks or months of labour would have enabled the debtor to pay what he thus owed. Man can atone for his offences as against man, though not as against God.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - <span class="cmt_word">Fell down at his</span> <span class="cmt_word">feet.</span> The fellow servant repeated the action and the very plea which he himself had but now used so successfully. <span class="cmt_word">Besought</span>. Not "worshipped," as in the former case, where the superiority was more marked. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/18-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">fellow servant</span><br /><span class="grk">σύνδουλος</span> <span class="translit">(syndoulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4889.htm">Strong's 4889: </a> </span><span class="str2">From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.</span><br /><br /><span class="word">fell down</span><br /><span class="grk">Πεσὼν</span> <span class="translit">(Pesōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4098.htm">Strong's 4098: </a> </span><span class="str2">A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.</span><br /><br /><span class="word">[and] begged</span><br /><span class="grk">παρεκάλει</span> <span class="translit">(parekalei)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">him,</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">‘Have patience</span><br /><span class="grk">Μακροθύμησον</span> <span class="translit">(Makrothymēson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3114.htm">Strong's 3114: </a> </span><span class="str2">From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">ἐπ’</span> <span class="translit">(ep’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">me,</span><br /><span class="grk">ἐμοί</span> <span class="translit">(emoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">I will pay</span><br /><span class="grk">ἀποδώσω</span> <span class="translit">(apodōsō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_591.htm">Strong's 591: </a> </span><span class="str2">From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.</span><br /><br /><span class="word">you {back}.’</span><br /><span class="grk">σοι</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/18-29.htm">NT Gospels: Matthew 18:29 So his fellow servant fell down at (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/18-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 18:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 18:28" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/18-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 18:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 18:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>