CINXE.COM

John 10:32 Interlinear: Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 10:32 Interlinear: Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/10-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/john/10-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > John 10:32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/10-31.htm" title="John 10:31">&#9668;</a> John 10:32 <a href="../john/10-33.htm" title="John 10:33">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/john/10.htm">John 10 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">32&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/611.htm" title="Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">611</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_611.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">32&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/apekrithe__611.htm" title="apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">apekrithē</a></span><br><span class="refmain">32&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἀπεκρίθη</span><br><span class="refbot">32&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Answered</span><br><span class="reftop2">32&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autois</a></span><br><span class="greek">αὐτοῖς</span><br><span class="eng">them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ie_sous_2424.htm" title="Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Iēsous</a></span><br><span class="greek">Ἰησοῦς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Jesus</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4183.htm" title="Strong's Greek 4183: Much, many; often. ">4183</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4183.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/polla_4183.htm" title="Polla: Much, many; often. ">Polla</a></span><br><span class="greek">Πολλὰ</span><br><span class="eng">Many</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2041.htm" title="Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">2041</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2041.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/erga_2041.htm" title="erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">erga</a></span><br><span class="greek">ἔργα</span><br><span class="eng">works</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1166.htm" title="Strong's Greek 1166: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.">1166</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1166.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/edeixa_1166.htm" title="edeixa: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.">edeixa</a></span><br><span class="greek">«ἔδειξα</span><br><span class="eng">I&nbsp;have&nbsp;shown</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymin_4771.htm" title="hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymin</a></span><br><span class="greek">ὑμῖν»&nbsp;⇔</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2570.htm" title="Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">2570</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2570.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kala_2570.htm" title="kala: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">kala</a></span><br><span class="greek">καλὰ</span><br><span class="eng">good</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3962.htm" title="Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">3962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/patros_3962.htm" title="Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">Patros</a></span><br><span class="greek">Πατρός</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">Father</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">dia</a></span><br><span class="greek">διὰ</span><br><span class="eng">because&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4169.htm" title="Strong's Greek 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.">4169</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4169.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poion_4169.htm" title="poion: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.">poion</a></span><br><span class="greek">ποῖον</span><br><span class="eng">which</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autōn</a></span><br><span class="greek">αὐτῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;these</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural">PPro-GN3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2041.htm" title="Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">2041</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2041.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ergon_2041.htm" title="ergon: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">ergon</a></span><br><span class="greek">ἔργον</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">work</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eme_1473.htm" title="eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">eme</a></span><br><span class="greek">ἐμὲ</span><br><span class="eng">Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular">PPro-A1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3034.htm" title="Strong's Greek 3034: To stone, pelt with stones. From lithos; to lapidate.">3034</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3034.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lithazete_3034.htm" title="lithazete: To stone, pelt with stones. From lithos; to lapidate.">lithazete</a></span><br><span class="greek">λιθάζετε</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">do&nbsp;you&nbsp;stone</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -nsm- 2424">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/611.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#954;&#961;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--api 611"> replied</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1166.htm" title="&#948;&#949;&#8055;&#954;&#957;&#965;&#956;&#953; v- 1-s--aai 1166"><span class="red">&ldquo;I have shown</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="&#963;&#8059; rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4183.htm" title="&#960;&#959;&#955;&#8059;&#962; a- -apn- 4183"><span class="red"> many</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2570.htm" title="&#954;&#945;&#955;&#8057;&#962; a- -apn- 2570"><span class="red"> good</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="&#7956;&#961;&#947;&#959;&#957; n- -apn- 2041"><span class="red"> works</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"><span class="red"> from</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="&#960;&#945;&#964;&#8053;&#961; n- -gsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a>. <a href="//biblesuite.com/greek/4169.htm" title="&#960;&#959;&#8150;&#959;&#962; ri -asn- 4169"><span class="red">Which</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpn- 846"><span class="red"> of these</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="&#7956;&#961;&#947;&#959;&#957; n- -asn- 2041"><span class="red"> works</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3034.htm" title="&#955;&#953;&#952;&#8049;&#950;&#969; v- 2-p--pai 3034"><span class="red"> are you stoning</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1691.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -as-- 1691"><span class="red"> Me</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="&#948;&#953;&#8049; p- 1223"><span class="red"> for</span></a><span class="red">?&#8239;&rdquo;</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/611.htm" title="611. apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- to answer">answered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1166.htm" title="1166. deiknuo (dike-noo'-o) -- to show">them, "I showed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">you many</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good">good</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">works</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">from the Father;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4169.htm" title="4169. poios (poy'-os) -- of what sort?">for which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3034.htm" title="3034. lithazo (lith-ad'-zo) -- to throw stones, to stone">of them are you stoning</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Me?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/611.htm" title="611. apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- to answer">answered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">Many</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good">good</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">works</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1166.htm" title="1166. deiknuo (dike-noo'-o) -- to show">have I shewed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">Father;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4169.htm" title="4169. poios (poy'-os) -- of what sort?">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">of those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">works</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3034.htm" title="3034. lithazo (lith-ad'-zo) -- to throw stones, to stone">do ye stone</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3165.htm" title="3165. me (meh) -- I, me, my. ">me?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/john/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus replied to them, "I've shown you many good actions from my Father. For which of them are you going to stone me?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'<div class="vheading2">Links</div><a href="/john/10-32.htm">John 10:32</a> &#8226; <a href="/niv/john/10-32.htm">John 10:32 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/10-32.htm">John 10:32 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/10-32.htm">John 10:32 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/10-32.htm">John 10:32 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/10-32.htm">John 10:32 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/john/10-32.htm">John 10:32 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/10-32.htm">John 10:32 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/10-32.htm">John 10:32 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/10-32.htm">John 10:32 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/10-32.htm">John 10:32 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/10-32.htm">John 10:32 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/10-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 10:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 10:31" /></a></div><div id="right"><a href="../john/10-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 10:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 10:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10