CINXE.COM

Strong's Greek: 1025. βρέφος (brephos) -- Infant, baby, child

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1025. βρέφος (brephos) -- Infant, baby, child</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1025.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/21-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1025.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1025</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1024.htm" title="1024">&#9668;</a> 1025. brephos <a href="../greek/1026.htm" title="1026">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">brephos: Infant, baby, child</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">βρέφος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Neuter<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>brephos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>BREH-fos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(bref'-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Infant, baby, child<br><span class="tophdg">Meaning: </span>infant, babe, child in arms.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Of uncertain origin<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H5768 (עולל, 'olel):</b> Often used to refer to a child or infant.<p> - <b>H3206 (ילד, yeled):</b> Another term for child or young one.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "brephos" refers to a very young child, typically an infant or newborn. It is used in the New Testament to describe both unborn and born children, emphasizing their vulnerability and innocence. The term can denote a child still in the womb or one who has just been born, highlighting the continuity of life before and after birth.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, infants were often seen as the most vulnerable members of society, dependent entirely on their parents or guardians for survival. The early Christian community, following Jewish traditions, placed a high value on children, viewing them as a blessing from God. This perspective is evident in the New Testament's use of "brephos," which underscores the sanctity and value of life from conception.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>an unborn or a newborn child<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>babies (2), baby (4), childhood (1), infants (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1025: βρέφος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">βρέφος</span></span>, <span class="greek2">βρέφους</span>, <span class="greek2">τό</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">an unborn child, embryo, fetus</span>: <a href="/interlinear/luke/1-41.htm">Luke 1:41, 44</a>; (<span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 23, 266; <span class="abbreviation">Plutarch</span>, rep. Stoic. 41 <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">βρέφος</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">γαστρί</span>). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">a new-born child, an infant, a babe</span> (so from <span class="abbreviation">Pindar</span> down): <a href="/interlinear/luke/2-12.htm">Luke 2:12, 16</a>; <a href="/interlinear/luke/18-15.htm">Luke 18:15</a>; <a href="/interlinear/acts/7-19.htm">Acts 7:19</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-2.htm">1 Peter 2:2</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">βρέφους</span> from infancy, <a href="/interlinear/2_timothy/3-15.htm">2 Timothy 3:15</a> (so <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">βρέφους</span>, <span class="abbreviation">Anth. Pal.</span> 9, 567).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>unborn or newborn child, infant<p>Of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively -- babe, (young) child, infant. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>βρεφη βρέφη βρεφος βρέφος βρεφους βρέφους brephe brephē bréphe bréphē brephos bréphos brephous bréphous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/1-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσκίρτησεν τὸ <b>βρέφος</b> ἐν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> greeting, <span class="itali">the baby</span> leaped<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Mary, <span class="itali">the babe</span> leaped<br><a href="/interlinear/luke/1-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> leaped the <span class="itali">baby</span> in the<p><b><a href="/text/luke/1-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαλλιάσει τὸ <b>βρέφος</b> ἐν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my ears, <span class="itali">the baby</span> leaped<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> mine ears, <span class="itali">the babe</span> leaped in<br><a href="/interlinear/luke/1-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> exultation the <span class="itali">baby</span> in the<p><b><a href="/text/luke/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σημεῖον εὑρήσετε <b>βρέφος</b> ἐσπαργανωμένον καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for you: you will find <span class="itali">a baby</span> wrapped in cloths<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ye shall find <span class="itali">the babe</span> wrapped in swaddling clothes,<br><a href="/interlinear/luke/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sign you will find <span class="itali">a baby</span> wrapped in swaddling clothes and<p><b><a href="/text/luke/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὸ <b>βρέφος</b> κείμενον ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Joseph, <span class="itali">and the baby</span> as He lay<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Joseph, and <span class="itali">the babe</span> lying in<br><a href="/interlinear/luke/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">baby</span> lying in<p><b><a href="/text/luke/18-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>βρέφη</b> ἵνα αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> even <span class="itali">their babies</span> to Him so<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">infants,</span> that<br><a href="/interlinear/luke/18-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">little children</span> that them<p><b><a href="/text/acts/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιεῖν τὰ <b>βρέφη</b> ἔκθετα αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so that they would expose <span class="itali">their infants</span> and they would not survive.<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their <span class="itali">young children,</span> to the end<br><a href="/interlinear/acts/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> making the <span class="itali">infants</span> cast out of them<p><b><a href="/text/2_timothy/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἀπὸ <b>βρέφους</b> τὰ ἱερὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and that from childhood</span> you have known<br><a href="/kjvs/2_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from <span class="itali">a child</span> thou hast known<br><a href="/interlinear/2_timothy/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that from <span class="itali">childhood</span> the sacred<p><b><a href="/text/1_peter/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἀρτιγέννητα <b>βρέφη</b> τὸ λογικὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like newborn <span class="itali">babies,</span> long for the pure<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> As newborn <span class="itali">babes,</span> desire the sincere<br><a href="/interlinear/1_peter/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as newborn <span class="itali">infants</span> the divinely reasonable<p><b><a href="/greek/1025.htm">Strong's Greek 1025</a><br><a href="/greek/strongs_1025.htm">8 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/brephe__1025.htm">βρέφη &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/brephos_1025.htm">βρέφος &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/brephous_1025.htm">βρέφους &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1024.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1024"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1024" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1026.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1026"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1026" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10