CINXE.COM
Numbers 5:8 Parallel: But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Numbers 5:8 Parallel: But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/numbers/5-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/numbers/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/numbers/5-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Numbers 5:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../numbers/5-7.htm" title="Numbers 5:7">◄</a> Numbers 5:8 <a href="../numbers/5-9.htm" title="Numbers 5:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/numbers/5.htm">New International Version</a></span><br />But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for the wrongdoer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/numbers/5.htm">New Living Translation</a></span><br />But if the person who was wronged is dead, and there are no near relatives to whom restitution can be made, the payment belongs to the LORD and must be given to the priest. Those who are guilty must also bring a ram as a sacrifice, and they will be purified and made right with the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/numbers/5.htm">English Standard Version</a></span><br />But if the man has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for wrong shall go to the LORD for the priest, in addition to the ram of atonement with which atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/numbers/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But if the man has no relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest along with the ram of atonement, by which the atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/numbers/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But if the person has no redeemer to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong <i>must go</i> to the LORD for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/numbers/5.htm">NASB 1995</a></span><br />But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong must go to the LORD for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/numbers/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong <i>must go</i> to the LORD for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/numbers/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />But if the man [who was wronged] has no redeemer (relative) to whom the restitution may be made, it is to be given to the LORD for the priest, besides the ram of atonement with which atonement is made for the offender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/numbers/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But if that individual has no relative to receive compensation, the compensation goes to the LORD for the priest, along with the atonement ram by which the priest will make atonement for the guilty person.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/numbers/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But if that individual has no relative to receive compensation, the compensation goes to the LORD for the priest, along with the atonement ram by which the priest will make atonement for the guilty person.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/numbers/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If the victim has no relative who can accept this money, it belongs to me and will be paid to the priest. In addition to that payment, you must take a ram for the priest to sacrifice so your sin will be forgiven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/numbers/5.htm">Good News Translation</a></span><br />But if that person has died and has no near relative to whom payment can be made, it shall be given to the LORD for the priest. This payment is in addition to the ram used to perform the ritual of purification for the guilty person. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/numbers/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But there may be no heir to whom the payment can be made. In that case, the payment for what you did wrong must be given to the LORD for the priest [to use]. This payment is in addition to the ram which makes peace with the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/numbers/5.htm">International Standard Version</a></span><br />But if the person has no related redeemer to whom compensation may be made, the payment is to be brought to the LORD and given to the priest, in addition to a ram for atonement with which he is to be atoned. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/numbers/5.htm">NET Bible</a></span><br />But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the LORD for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/numbers/5.htm">King James Bible</a></span><br />But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, <i>even</i> to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/numbers/5.htm">New King James Version</a></span><br />But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for the wrong <i>must go</i> to the LORD for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/numbers/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But if the man has no kinsman to make restitution for the trespass unto, let the restitution for the trespass be unto the LORD, even to the priest; besides the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/numbers/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to the LORD shall be the priest's; besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/numbers/5.htm">World English Bible</a></span><br />But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest's; besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/numbers/5.htm">American King James Version</a></span><br />But if the man have no kinsman to recompense the trespass to, let the trespass be recompensed to the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/numbers/5.htm">American Standard Version</a></span><br />But if the man have no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made unto Jehovah shall be the priest's; besides the ram of the atonement, whereby atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/numbers/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />But if the man has no kinsman to whom he may make restitution for the guilt, the guilt <i>restitution</i> which is restored <i>shall be</i> given to the LORD, to the priest, besides the ram of the atonement by which an atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/numbers/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest's, besides the ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/numbers/5.htm">English Revised Version</a></span><br />But if the man have no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made unto the LORD shall be the priest's; besides the ram of the atonement, whereby atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/numbers/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But if the man shall have no kinsman to recompense the trespass to, let the trespass be recompensed to the LORD, even to the priest; besides the ram of the atonement, by which an atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/numbers/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But if the man haue no kinseman, to whom he shoulde restore the domage, the domage shal be restored to the Lord for the Priests vse besides the ramme of the atonement, whereby hee shall make atonement for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/numbers/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But and if the man haue no kinseman to restore the hurt vnto, let the trespasse be made good vnto the Lorde, and it shalbe the priestes, beside the Ramme of the attonement, wherby an attonement shalbe made for hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/numbers/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But yf there be noman to make the amendes vnto for the offence yt he hath trespaced agaynst him, then shal the reconcylynge be made vnto the LORDE for the prest, besydes the ramme of the attonemet, wherwith he shalbe reconcyled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/numbers/5.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But and yf he that maketh the amendes have no man to doo itto then the amendes that is made shalbe the Lordes and the preastes besyde the ram of the attonementofferynge where with he maketh an attonemet for hymselfe</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/numbers/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And if the man has no redeemer to restore the guilt to, the guilt which is restored [is] to YHWH for the priest, apart from the ram of the atonements, whereby he makes atonement for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/numbers/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And if the man have no redeemer to restore the guilt to, the guilt which is restored is Jehovah's, the priest's, apart from the ram of the atonements, whereby he maketh atonement for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/numbers/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And if not to the man a kinsman to give back the transgression to him, the transgression being given back to Jehovah, to the priest; besides the ram of expiations, it shall be expiated by it for him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/numbers/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But if there be no one to receive it, they shall give it to the Lord, and it shall be the priest's, besides the ram that is offered for expiation, to be an atoning sacrifice. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/numbers/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But if there would be no one to receive it, they shall give it to the Lord, and it shall be for the priest, except for the ram, which is offered for expiation, in order to be a pleasing victim.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/numbers/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And if the man does not have one who is near to him, he may bring a sin offering for the sake of sin for his person that they bring for his sake before LORD JEHOVAH to the Priest; it shall be apart from the ram of the atonement by which he is atoned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/numbers/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And if the person has no kinsman to whom to recompense the trespass, let the trespass offering which they bring on his behalf before the LORD be given to the priest in addition to the ram of the atonement with which an atonement is made for him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/numbers/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But if the man have no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made shall be the LORD'S, even the priest's; besides the ram of the atonement, whereby atonement shall be made for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/numbers/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But if a man have no near kinsman, so as to make satisfaction for his trespass to him, the trespass-offering paid to the Lord shall be for the priest, besides the ram of atonement, by which he shall make atonement with it for him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/numbers/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: wə·’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">But if</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: lā·’îš (Prep-l, Art:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the man</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ên (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">has no</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: gō·’êl (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">relative</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: lə·hā·šîḇ (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">to whom restitution can be made for</a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817: hā·’ā·šām (Art:: N-ms) -- Offense, guilt. From 'asham; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering.">the wrong,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817: hā·’ā·šām (Art:: N-ms) -- Offense, guilt. From 'asham; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering."></a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: ham·mū·šāḇ (Art:: V-Hofal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">the restitution</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">belongs to the LORD</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: lak·kō·hên (Prep-l, Art:: N-ms) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">and must be given to the priest</a> <a href="/hebrew/905.htm" title="905: mil·lə·ḇaḏ (Prep-m, Prep-l:: N-msc) -- Separation, a part. ">along with</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="352: ’êl (N-msc) -- From the same as 'uwl; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief; also a ram; a pilaster; an oak or other strong tree.">the ram</a> <a href="/hebrew/3725.htm" title="3725: hak·kip·pu·rîm (Art:: N-mp) -- Atonement. From kaphar; expiation.">of atonement,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">by which</a> <a href="/hebrew/3722.htm" title="3722: yə·ḵap·per- (V-Piel-Imperf-3ms) -- A primitive root; to cover; figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel.">the atonement is made</a> <a href="/hebrew/bōw (Prep:: 3ms) -- ">for</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lāw (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/numbers/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">‘And if</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> the man</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> have no</a><a href="/hebrew/1350.htm" title="1350. ga'al (gaw-al') -- to redeem, act as kinsman"> redeemer</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> to restore</a><a href="/hebrew/817.htm" title="817. 'asham (aw-shawm') -- offense, guilt"> the guilt</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> to</a><a href="/hebrew/817.htm" title="817. 'asham (aw-shawm') -- offense, guilt">, the guilt</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> which is restored</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> [is] Jehovah’s</a><a href="/hebrew/9997.htm0">, the priest’s</a><a href="/hebrew/9997.htm0">, apart from</a><a href="/hebrew/352.htm" title="352. 'ayil (ah'-yil) -- ram"> the ram</a><a href="/hebrew/3725.htm" title="3725. kippur (kip-poor') -- atonement"> of the atonements</a><a href="/hebrew/834.htm834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, whereby</a><a href="/hebrew/3722.htm" title="3722. kaphar (kaw-far') -- appease"> he maketh atonement</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> for him.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/numbers/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518"> if</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> that</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> individual</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> has no</a> relative <a href="/hebrew/1350.htm" title="גאל_1 vqPmsa 1350"> to receive compensation</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/817.htm" title="אָשָׁם ncmsa 817"> compensation</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> goes to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="כֹּהֵן ncmsa 3548"> priest</a>, <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">along with</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"></a> <a href="/hebrew/905.htm" title="בַּד_1 ncmsc 905"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3725.htm" title="כִּפֻּרִים ncmpa 3725"> atonement</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="אַיִל_1 ncmsc 352"> ram</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> by</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> which</a> <a href="/hebrew/3722.htm" title="כפר vpi3ms 3722"> the priest will make atonement</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> the guilty person</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/numbers/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">But if</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">the man</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">has</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">no</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350. ga'al (gaw-al') -- to redeem, act as kinsman">relative</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">to whom restitution</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">may be made</a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817. 'asham (aw-shawm') -- offense, guilt">for the wrong,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">the restitution</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">which is made</a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817. 'asham (aw-shawm') -- offense, guilt">for the wrong</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">[must go] to the LORD</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">for the priest,</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">besides</a> <a href="/hebrew/352c.htm" title="352c">the ram</a> <a href="/hebrew/3725.htm" title="3725. kippur (kip-poor') -- atonement">of atonement,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">by which</a> <a href="/hebrew/3722a.htm" title="3722a">atonement</a> <a href="/hebrew/3722a.htm" title="3722a">is made</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/numbers/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">But if the man</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350. ga'al (gaw-al') -- to redeem, act as kinsman">have no kinsman</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">to recompense</a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817. 'asham (aw-shawm') -- offense, guilt">the trespass</a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817. 'asham (aw-shawm') -- offense, guilt">unto, let the trespass</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">be recompensed</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">[even] to the priest;</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="352. 'ayil (ah'-yil) -- ram">beside the ram</a> <a href="/hebrew/3725.htm" title="3725. kippur (kip-poor') -- atonement">of the atonement,</a> <a href="/hebrew/3722.htm" title="3722. kaphar (kaw-far') -- appease">whereby an atonement shall be made</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../numbers/5-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Numbers 5:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Numbers 5:7" /></a></div><div id="right"><a href="../numbers/5-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Numbers 5:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Numbers 5:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>