CINXE.COM

Strong's Greek: 4059. περιτέμνω (peritemnó) -- 18 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 4059. περιτέμνω (peritemnó) -- 18 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_4059.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/1-59.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4059.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/luke/1-59.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_4058.htm">&#9668;</a> 4059. περιτέμνω (peritemnó) <a href="/greek/strongs_4060.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 4059. περιτέμνω (peritemnó) &#8212; 18 Occurrences</span><p><b><a href="/text/luke/1-59.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:59</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀγδόῃ ἦλθον <b>περιτεμεῖν</b> τὸ παιδίον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they came <span class="itali">to circumcise</span> the child,<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they came <span class="itali">to circumcise</span> the child;<br><a href="/interlinear/luke/1-59.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eighth they came <span class="itali">to circumcise</span> the child<p> <b><a href="/text/luke/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀκτὼ τοῦ <b>περιτεμεῖν</b> αὐτόν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had passed, <span class="itali">before His circumcision,</span> His name<br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were accomplished <span class="itali">for the circumcising</span> of the child,<br><a href="/interlinear/luke/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eight for the <span class="itali">circumcising</span> of him also<p> <b><a href="/text/john/7-22.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν σαββάτῳ <b>περιτέμνετε</b> ἄνθρωπον </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and on [the] Sabbath <span class="itali">you circumcise</span> a man.<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on the sabbath day <span class="itali">circumcise</span> a man.<br><a href="/interlinear/john/7-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on Sabbath <span class="itali">you circumcise</span> a man<p> <b><a href="/text/acts/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰσαὰκ καὶ <b>περιέτεμεν</b> αὐτὸν τῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Isaac, <span class="itali">and circumcised</span> him on the eighth<br><a href="/kjv/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Isaac, and <span class="itali">circumcised</span> him the eighth<br><a href="/interlinear/acts/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Isaac and <span class="itali">circumcised</span> him the<p> <b><a href="/text/acts/15-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural">V-ASP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐὰν μὴ <b>περιτμηθῆτε</b> τῷ ἔθει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Unless <span class="itali">you are circumcised</span> according to the custom<br><a href="/kjv/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Except <span class="itali">ye be circumcised</span> after the manner<br><a href="/interlinear/acts/15-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if not <span class="itali">you be circumcised</span> after the custom<p> <b><a href="/text/acts/15-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι δεῖ <b>περιτέμνειν</b> αὐτοὺς παραγγέλλειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It is necessary <span class="itali">to circumcise</span> them and to direct<br><a href="/kjv/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it was needful <span class="itali">to circumcise</span> them,<br><a href="/interlinear/acts/15-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> It is necessary <span class="itali">to circumcise</span> them warning [them]<p> <b><a href="/text/acts/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Passive">V-PNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν λέγοντες <b>περιτέμνεσθαι</b> καὶ τηρεῖν</span><br><a href="/kjv/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">[Ye must] be circumcised,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you saying <span class="itali">[you must] be circumcised</span> and keep<p> <b><a href="/text/acts/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λαβὼν <b>περιέτεμεν</b> αὐτὸν διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with him; and he took <span class="itali">him and circumcised</span> him because<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and took <span class="itali">and circumcised</span> him because<br><a href="/interlinear/acts/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having taken <span class="itali">he circumcised</span> him on account of<p> <b><a href="/text/acts/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων μὴ <b>περιτέμνειν</b> αὐτοὺς τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> telling <span class="itali">them not to circumcise</span> their children<br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">to circumcise</span> [their] children,<br><a href="/interlinear/acts/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> telling not <span class="itali">to circumcise</span> them the<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-RPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>περιτετμημένος</b> τις ἐκλήθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> called <span class="itali">[when he was already] circumcised?</span> He is not to become uncircumcised.<br><a href="/kjv/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> called <span class="itali">being circumcised?</span> let him<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having been circumcised</span> any one was called<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PMM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις μὴ <b>περιτεμνέσθω</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in uncircumcision? <span class="itali">He is not to be circumcised.</span><br><a href="/kjv/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> let him not <span class="itali">be circumcised.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> any one not <span class="itali">let him be circumcised</span><p> <b><a href="/text/galatians/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὤν ἠναγκάσθη <b>περιτμηθῆναι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was compelled <span class="itali">to be circumcised.</span><br><a href="/kjv/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was compelled <span class="itali">to be circumcised:</span><br><a href="/interlinear/galatians/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being was compelled <span class="itali">to be circumcised</span><p> <b><a href="/text/galatians/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PSM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐὰν <b>περιτέμνησθε</b> Χριστὸς ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you that if <span class="itali">you receive circumcision,</span> Christ<br><a href="/kjv/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">ye be circumcised,</span> Christ<br><a href="/interlinear/galatians/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that if <span class="itali">you be circumcised</span> Christ you<p> <b><a href="/text/galatians/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular">V-PPM/P-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παντὶ ἀνθρώπῳ <b>περιτεμνομένῳ</b> ὅτι ὀφειλέτης</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man <span class="itali">who receives circumcision,</span> that he is under obligation<br><a href="/kjv/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> man <span class="itali">that is circumcised,</span> that<br><a href="/interlinear/galatians/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to every man <span class="itali">being circumcised</span> that a debtor<p> <b><a href="/text/galatians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς <b>περιτέμνεσθαι</b> μόνον ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> try to compel <span class="itali">you to be circumcised,</span> simply<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you <span class="itali">to be circumcised;</span> only<br><a href="/interlinear/galatians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> compel you <span class="itali">to be circumcised</span> only that<p> <b><a href="/text/galatians/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ οἱ <b>περιτεμνόμενοι</b> αὐτοὶ νόμον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For those <span class="itali">who are circumcised</span> do not even<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they themselves <span class="itali">who are circumcised</span> keep<br><a href="/interlinear/galatians/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed they who <span class="itali">are being circumcised</span> themselves [the] law<p> <b><a href="/text/galatians/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλουσιν ὑμᾶς <b>περιτέμνεσθαι</b> ἵνα ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but they desire <span class="itali">to have you circumcised</span> so<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you <span class="itali">circumcised,</span> that<br><a href="/interlinear/galatians/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they wish you <span class="itali">to be circumcised</span> that in<p> <b><a href="/text/colossians/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-AIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ καὶ <b>περιετμήθητε</b> περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and in Him you were also <span class="itali">circumcised</span> with a circumcision<br><a href="/kjv/colossians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">ye are circumcised</span> with the circumcision<br><a href="/interlinear/colossians/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom also <span class="itali">you were circumcised</span> with circumcision not made by hand<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4059.htm">Strong's Greek 4059</a></b><br><br><a href="/greek/perietemen_4059.htm">περιέτεμεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/perietme_the_te_4059.htm">περιετμήθητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemein_4059.htm">περιτεμεῖν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemne_sthe_4059.htm">περιτέμνησθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnein_4059.htm">περιτέμνειν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnesthai_4059.htm">περιτέμνεσθαι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnestho__4059.htm">περιτεμνέσθω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnete_4059.htm">περιτέμνετε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnomeno__4059.htm">περιτεμνομένῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnomenoi_4059.htm">περιτεμνόμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritetme_menos_4059.htm">περιτετμημένος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritme_the_nai_4059.htm">περιτμηθῆναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritme_the_te_4059.htm">περιτμηθῆτε &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/perissou_4053.htm">περισσοῦ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ekperisso_s_4057.htm">ἐκπερισσῶς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/perisso_s_4057.htm">περισσῶς &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/perissotero_s_4057.htm">περισσοτέρως &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/peristerai_4058.htm">περιστεραί &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peristeran_4058.htm">περιστερὰν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/peristeras_4058.htm">περιστεράς &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/peristero_n_4058.htm">περιστερῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/perietemen_4059.htm">περιέτεμεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/perietme_the_te_4059.htm">περιετμήθητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemne_sthe_4059.htm">περιτέμνησθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnein_4059.htm">περιτέμνειν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnesthai_4059.htm">περιτέμνεσθαι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnestho__4059.htm">περιτεμνέσθω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnete_4059.htm">περιτέμνετε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnomeno__4059.htm">περιτεμνομένῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritemnomenoi_4059.htm">περιτεμνόμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritetme_menos_4059.htm">περιτετμημένος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritme_the_nai_4059.htm">περιτμηθῆναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peritme_the_te_4059.htm">περιτμηθῆτε &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_4058.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_4060.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10