CINXE.COM

Acts 26:11 Interlinear: and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 26:11 Interlinear: and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/26-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/26-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 26:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/26-10.htm" title="Acts 26:10">&#9668;</a> Acts 26:11 <a href="../acts/26-12.htm" title="Acts 26:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/26.htm">Acts 26 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="refmain">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">καὶ</span><br><span class="refbot">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">kata</a></span><br><span class="greek">κατὰ</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasas_3956.htm" title="pasas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pasas</a></span><br><span class="greek">πάσας</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tas</a></span><br><span class="greek">τὰς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4864.htm" title="Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue"; by analogy, a Christian church.">4864</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4864.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/synago_gas_4864.htm" title="synagōgas: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue"; by analogy, a Christian church.">synagōgas</a></span><br><span class="greek">συναγωγὰς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">synagogues</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4178.htm" title="Strong's Greek 4178: Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.">4178</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4178.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pollakis_4178.htm" title="pollakis: Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.">pollakis</a></span><br><span class="greek">πολλάκις</span><br><span class="eng">often</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5097.htm" title="Strong's Greek 5097: To punish, avenge myself on. From a comparative of time and ouros; properly, to protect one's honor, i.e. To avenge.">5097</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5097.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/timo_ro_n_5097.htm" title="timōrōn: To punish, avenge myself on. From a comparative of time and ouros; properly, to protect one's honor, i.e. To avenge.">timōrōn</a></span><br><span class="greek">τιμωρῶν</span><br><span class="eng">punishing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autous_846.htm" title="autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autous</a></span><br><span class="greek">αὐτοὺς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">PPro-AM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/315.htm" title="Strong's Greek 315: To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.">315</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_315.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_nankazon_315.htm" title="ēnankazon: To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.">ēnankazon</a></span><br><span class="greek">ἠνάγκαζον</span><br><span class="eng">I&nbsp;was&nbsp;compelling&nbsp;[them]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-IIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/987.htm" title="Strong's Greek 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.">987</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_987.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/blasphe_mein_987.htm" title="blasphēmein: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.">blasphēmein</a></span><br><span class="greek">βλασφημεῖν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">to&nbsp;blaspheme</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4057.htm" title="Strong's Greek 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.">4057</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4057.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/perisso_s_4057.htm" title="perissōs: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.">perissōs</a></span><br><span class="greek">περισσῶς</span><br><span class="eng">Exceedingly</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5037.htm" title="Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">5037</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5037.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_5037.htm" title="te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">te</a></span><br><span class="greek">τε</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1693.htm" title="Strong's Greek 1693: To be madly enraged with. From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at.">1693</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1693.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/emmainomenos_1693.htm" title="emmainomenos: To be madly enraged with. From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at.">emmainomenos</a></span><br><span class="greek">ἐμμαινόμενος</span><br><span class="eng">being&nbsp;furious</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autois</a></span><br><span class="greek">αὐτοῖς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">against&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1377.htm" title="Strong's Greek 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">1377</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1377.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/edio_kon_1377.htm" title="ediōkon: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">ediōkon</a></span><br><span class="greek">ἐδίωκον</span><br><span class="eng">I&nbsp;kept&nbsp;persecuting&nbsp;[them]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-IIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2193.htm" title="Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">2193</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2193.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heo_s_2193.htm" title="heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">heōs</a></span><br><span class="greek">ἕως</span><br><span class="eng">as&nbsp;far&nbsp;as</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">even</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tas</a></span><br><span class="greek">τὰς</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1854.htm" title="Strong's Greek 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.">1854</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1854.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exo__1854.htm" title="exō: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.">exō</a></span><br><span class="greek">ἔξω</span><br><span class="eng">foreign</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4172.htm" title="Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">4172</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4172.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poleis_4172.htm" title="poleis: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">poleis</a></span><br><span class="greek">πόλεις</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">cities</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#8049; p- 2596">In</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -apf- 3956"> all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4864.htm" title="&#963;&#965;&#957;&#945;&#947;&#969;&#947;&#8053; n- -apf- 4864"> synagogues</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4178.htm" title="&#960;&#959;&#955;&#955;&#8049;&#954;&#953;&#962; d- 4178"> I often</a> <a href="//biblesuite.com/greek/315.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#947;&#954;&#8049;&#950;&#969; v- 1-s--iai 315"> tried to make</a> <a href="//biblesuite.com/greek/987.htm" title="&#946;&#955;&#945;&#963;&#966;&#951;&#956;&#8051;&#969; v- -----pan 987"> them blaspheme</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5097.htm" title="&#964;&#953;&#956;&#969;&#961;&#8051;&#969; v- -nsm-pap 5097"> by punishing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"> them</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; d- 2532"> I even</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1377.htm" title="&#948;&#953;&#8061;&#954;&#969; v- 1-s--iai 1377"> pursued</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> them to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1854.htm" title="&#7956;&#958;&#969; d- 1854"> foreign</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="&#960;&#8057;&#955;&#953;&#962; n- -apf- 4172"> cities</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4057.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#953;&#963;&#963;&#8182;&#962; d- 4057"> since I was greatly</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1693.htm" title="&#7952;&#956;&#956;&#945;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-pmp 1693"> enraged</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dpm- 846"> at them</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5097.htm" title="5097. timoreo (tim-o-reh'-o) -- to punish, avenge">"And as I punished</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4178.htm" title="4178. pollakis (pol-lak'-is) -- often">them often</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">in all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4864.htm" title="4864. sunagoge (soon-ag-o-gay') -- a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue">the synagogues,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/315.htm" title="315. anagkazo (an-ang-kad'-zo) -- to necessitate, compel">I tried to force</a> <a href="//biblesuite.com/greek/987.htm" title="987. blasphemeo (blas-fay-meh'-o) -- to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things">them to blaspheme;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4057.htm" title="4057. perissos (per-is-soce') -- abundantly">and being furiously</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1693.htm" title="1693. emmainomai (em-mah'-ee-nom-ahee) -- to rage against">enraged</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute">at them, I kept pursuing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2193.htm" title="2193. heos (heh'-oce) -- till, until">them even</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1854.htm" title="1854. exo (ex'-o) -- outside, without">to foreign</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">cities.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5097.htm" title="5097. timoreo (tim-o-reh'-o) -- to punish, avenge">I punished</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4178.htm" title="4178. pollakis (pol-lak'-is) -- often">oft</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4864.htm" title="4864. sunagoge (soon-ag-o-gay') -- a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue">synagogue,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/315.htm" title="315. anagkazo (an-ang-kad'-zo) -- to necessitate, compel">and compelled</a> <a href="//biblesuite.com/greek/987.htm" title="987. blasphemeo (blas-fay-meh'-o) -- to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things">[them] to blaspheme;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5037.htm" title="5037. te (teh) -- and (denotes addition or connection)">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1693.htm" title="1693. emmainomai (em-mah'-ee-nom-ahee) -- to rage against">being</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4057.htm" title="4057. perissos (per-is-soce') -- abundantly">exceedingly</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1693.htm" title="1693. emmainomai (em-mah'-ee-nom-ahee) -- to rage against">mad against</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute">I persecuted</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">[them] even</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">unto</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1854.htm" title="1854. exo (ex'-o) -- outside, without">strange</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">cities.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/26.htm">International Standard Version</a></span><br />I would even punish them frequently in every synagogue and try to make them blaspheme. Raging furiously against them, I would hunt them down even in distant cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/26.htm">American Standard Version</a></span><br />And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/26-11.htm">Acts 26:11</a> &#8226; <a href="/niv/acts/26-11.htm">Acts 26:11 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/26-11.htm">Acts 26:11 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/26-11.htm">Acts 26:11 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/26-11.htm">Acts 26:11 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/26-11.htm">Acts 26:11 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/acts/26-11.htm">Acts 26:11 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/26-11.htm">Acts 26:11 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/26-11.htm">Acts 26:11 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/26-11.htm">Acts 26:11 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/26-11.htm">Acts 26:11 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/26-11.htm">Acts 26:11 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/26-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:10" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/26-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10