CINXE.COM
約翰福音 1 中文標準譯本 (CSB Traditional)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>約翰福音 1 中文標準譯本 (CSB Traditional)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/csbt/john/1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="../">CSBT</a> > 約翰福音 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/24.htm" title="Luke 24">◄</a> 約翰福音 1 <a href="../john/2.htm" title="John 2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">中文標準譯本 (CSB Traditional)</div><div class="chap"><p class="heading">神成為人</p><p class="indent1"><a href="/john/1-1.htm" class="reftext">1 </a>太初有道,</p><p class="indent1">道與神同在,</p><p class="indent1">道就是神。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-2.htm" class="reftext">2 </a>這道太初與神同在。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-3.htm" class="reftext">3 </a>萬有是藉著他而成的;</p><p class="indent1">凡所成的,</p><p class="indent1">沒有一樣不是藉著他而成的。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-4.htm" class="reftext">4 </a>生命在他裡面,</p><p class="indent1">這生命就是人的光。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-5.htm" class="reftext">5 </a>這光在黑暗中照耀,</p><p class="indent1">黑暗卻沒有勝過<a href="#footnotes" class="ft" title="1:5 勝過——或譯作「領會」或「掌握」或「接受」。"> a</a>這光。</p><p class="reg"></p><p class="indent1"><a href="/john/1-6.htm" class="reftext">6 </a>有一個人受神的差派而來,</p><p class="indent1">他名叫<span class="person">約翰</span>。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-7.htm" class="reftext">7 </a>他為見證而來,</p><p class="indent1">是要為這光做見證,</p><p class="indent1">好讓人都藉著他相信。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-8.htm" class="reftext">8 </a>他不是這光,</p><p class="indent1">而是要為這光做見證。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-9.htm" class="reftext">9 </a>這光是真光,</p><p class="indent1">來到這世界照亮每個人。</p><p class="reg"></p><p class="indent1"><a href="/john/1-10.htm" class="reftext">10 </a>他在這世界,</p><p class="indent1">世界也是藉著他而成的,</p><p class="indent1">世界卻不認識他。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-11.htm" class="reftext">11 </a>他來到自己的地方,</p><p class="indent1">自己的人卻不接受他。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-12.htm" class="reftext">12 </a>但是所有接受他的,</p><p class="indent1">就是信他名的人,</p><p class="indent1">他就賜給他們權柄成為神的兒女。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-13.htm" class="reftext">13 </a>他們不是由血緣、</p><p class="indent1">或肉體的意願、</p><p class="indent1">或人的意志所生的,</p><p class="indent1">而是由神所生的。</p><p class="reg"></p><p class="indent1"><a href="/john/1-14.htm" class="reftext">14 </a>道成了肉身,</p><p class="indent1">居住在我們中間。</p><p class="indent1">我們看到了他的榮耀,</p><p class="indent1">正是從父而來的獨生子的榮耀,</p><p class="indent1">充滿了恩典和真理。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-15.htm" class="reftext">15 </a><span class="person">約翰</span>為他做見證,呼喊說:</p><p class="indent1">「這一位就是我曾說過的,</p><p class="indent1">『那在我之後來的,已成為在我前面的,</p><p class="indent1">因為他在我之前就已經存在。』」</p><p class="indent1"><a href="/john/1-16.htm" class="reftext">16 </a>原來從他的豐盛完美中,</p><p class="indent1">我們都領受了恩典,而且恩上加恩。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-17.htm" class="reftext">17 </a>因為律法是藉著<span class="person">摩西</span>賜下的,</p><p class="indent1">恩典和真理是藉著耶穌基督而來的。</p><p class="indent1"><a href="/john/1-18.htm" class="reftext">18 </a>從來沒有人看見神,</p><p class="indent1">只有在父懷裡的那位獨生子——神,</p><p class="indent1">他將神表明了出來。</p><p class="heading">施洗約翰的見證</p><p class="reg"><a href="/john/1-19.htm" class="reftext">19 </a>以下是<span class="person">約翰</span>的見證。那時候,<span class="place">耶路撒冷</span>的那些<span class="place">猶太</span>人派了一些祭司和<span class="person">利未</span>人到<span class="person">約翰</span>那裡去問他:「你是誰?」</p><p class="reg"><a href="/john/1-20.htm" class="reftext">20 </a>他就承認,並毫不否認地告白:「我不是基督。」</p><p class="reg"><a href="/john/1-21.htm" class="reftext">21 </a>他們又問:「那麼你是誰呢?是<span class="person">以利亞</span>嗎?」</p><p class="reg">他說:「我不是。」</p><p class="reg">「是那位先知<a href="#footnotes" class="ft" title="1:21 那位先知——參《申命記》18:15。"> b</a>嗎?」</p><p class="reg">他回答:「不是。」</p><p class="reg"><a href="/john/1-22.htm" class="reftext">22 </a>於是他們問:「你到底是誰?好讓我們給那些派我們來的人一個答覆。你自己說,你是什麼人?」</p><p class="reg"><a href="/john/1-23.htm" class="reftext">23 </a><span class="person">約翰</span>說:「正如先知<span class="person">以賽亞</span>所說的,我就是在曠野裡呼喊的聲音:『你們當修直<a href="#footnotes" class="ft" title="1:23 修直——或譯作「修平」。"> c</a>主的道<a href="#footnotes" class="ft" title="1:23 道——或譯作「路」。"> d</a>。』<a href="#footnotes" class="ft" title="1:23 《以賽亞書》40:3。"> e</a>」</p><p class="reg"><a href="/john/1-24.htm" class="reftext">24 </a>那些被派來的人屬於<span class="person">法利賽</span>人, <a href="/john/1-25.htm" class="reftext">25 </a>他們又問<span class="person">約翰</span>:「你既不是基督,又不是<span class="person">以利亞</span>,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗呢?」</p><p class="reg"><a href="/john/1-26.htm" class="reftext">26 </a><span class="person">約翰</span>回答說:「我用水<a href="#footnotes" class="ft" title="1:26 用水——或譯作「在水裡」。"> f</a>施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的, <a href="/john/1-27.htm" class="reftext">27 </a>他是那在我之後來的,<a href="#footnotes" class="ft" title="1:27 有古抄本附「已成為在我前面的,」。"> g</a>我就是為他解鞋帶也不配。」</p><p class="reg"><a href="/john/1-28.htm" class="reftext">28 </a>這些事發生在<span class="place">約旦</span>河對岸的<span class="place">伯大尼</span><a href="#footnotes" class="ft" title="1:28 伯大尼——有古抄本作「伯達巴拉」。"> h</a>,就是<span class="person">約翰</span>施洗的地方。</p><p class="heading">神的羔羊</p><p class="reg"><a href="/john/1-29.htm" class="reftext">29 </a>第二天,<span class="person">約翰</span>看見耶穌向他走來,就說:「看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的! <a href="/john/1-30.htm" class="reftext">30 </a>這一位就是我所說的『那在我之後來的人,已成為在我前面的,因為在我之前他就存在了。』 <a href="/john/1-31.htm" class="reftext">31 </a>我以前也不認識他,但為了讓他向<span class="place">以色列</span>顯明,所以我來用水施洗。」</p><p class="reg"><a href="/john/1-32.htm" class="reftext">32 </a><span class="person">約翰</span>又見證說:「我看到聖靈好像鴿子從天上降臨,停留在他身上。 <a href="/john/1-33.htm" class="reftext">33 </a>我以前也不認識他,可是那派我用水施洗的對我說:『如果你看見聖靈降臨在誰身上,又停留在誰身上,誰就是用聖靈施洗的那一位。』 <a href="/john/1-34.htm" class="reftext">34 </a>我看到了,就見證:這一位就是神的兒子<a href="#footnotes" class="ft" title="1:34 神的兒子——有古抄本作「神所揀選的」。"> i</a>。」</p><p class="reg"><a href="/john/1-35.htm" class="reftext">35 </a>過了一天,<span class="person">約翰</span>和他的兩個門徒又站在那裡。 <a href="/john/1-36.htm" class="reftext">36 </a><span class="person">約翰</span>看著耶穌走過,就說:「看哪,神的羔羊!」</p><p class="reg"><a href="/john/1-37.htm" class="reftext">37 </a>那兩個門徒聽他說話,就跟從了耶穌。 <a href="/john/1-38.htm" class="reftext">38 </a>耶穌轉過身來,看到他們跟著走,就問:<span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">尋找</span><span class="red">什麼</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span><span class="red">」</span></p><p class="reg">他們對耶穌說:「拉比,你住在哪裡呢?」——「拉比」翻譯出來意思是「老師」。</p><p class="reg"><a href="/john/1-39.htm" class="reftext">39 </a>耶穌說:<span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">來</span><span class="red">看</span><span class="red">吧</span><span class="red">!</span><span class="red">」</span>他們去了,看見耶穌住的地方,那天就住在他那裡。那時大約是下午四點<a href="#footnotes" class="ft" title="1:39 下午四點——原文為「第十時刻」。"> j</a>。</p><p class="reg"><a href="/john/1-40.htm" class="reftext">40 </a>聽見了<span class="person">約翰</span>的話而跟從耶穌的兩個人中,有一個是<span class="person">西門</span><span class="person">彼得</span>的弟弟<span class="person">安得烈</span>。 <a href="/john/1-41.htm" class="reftext">41 </a><span class="person">安得烈</span>先去找自己的哥哥<a href="#footnotes" class="ft" title="1:41 哥哥——原文直譯「兄弟」。"> k</a><span class="person">西門</span>,對他說:「我們找到了彌賽亞。」——「彌賽亞」翻譯出來就是「基督」。 <a href="/john/1-42.htm" class="reftext">42 </a>他就帶<span class="person">西門</span>到耶穌那裡。</p><p class="reg">耶穌注視著他,說:<span class="red">「</span><span class="red">你</span><span class="red">是</span><span class="person red">約翰</span><a href="#footnotes" class="ft" title="1:42 約翰——有古抄本作「約拿」。"> l</a><span class="red">的</span><span class="red">兒子</span><span class="person red">西門</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">稱為</span><span class="person red">磯法</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span>——「<span class="person">磯法</span>」翻譯出來就是「<span class="person">彼得</span><a href="#footnotes" class="ft" title="1:42 彼得——意思為「石頭」。"> m</a>」。</p><p class="heading">腓力與拿旦業</p><p class="reg"><a href="/john/1-43.htm" class="reftext">43 </a>又過了一天,耶穌決定前往<span class="place">加利利</span>地區。他找到<span class="person">腓力</span>,對他說:<span class="red">「</span><span class="red">你</span><span class="red">跟從</span><span class="red">我</span><span class="red">!</span><span class="red">」</span></p><p class="reg"><a href="/john/1-44.htm" class="reftext">44 </a><span class="person">腓力</span>來自<span class="place">伯賽達</span>,與<span class="person">安得烈</span>和<span class="person">彼得</span>同鄉。 <a href="/john/1-45.htm" class="reftext">45 </a><span class="person">腓力</span>找到<span class="person">拿旦業</span><a href="#footnotes" class="ft" title="1:45 拿旦業——一般認為,此人與其他《福音書》和《使徒行傳》中的巴多羅邁是同一個人。"> n</a>,對他說:「我們發現了<span class="person">摩西</span>在律法上所寫的,和先知們所記的那一位。他就是<span class="person">約瑟</span>的兒子,<span class="place">拿撒勒</span>人耶穌。」</p><p class="reg"><a href="/john/1-46.htm" class="reftext">46 </a><span class="person">拿旦業</span>對他說:「<span class="place">拿撒勒</span>還能出什麼好的嗎?」</p><p class="reg"><span class="person">腓力</span>說:「你來看吧!」</p><p class="reg"><a href="/john/1-47.htm" class="reftext">47 </a>耶穌看見<span class="person">拿旦業</span>向他走來,就指著他說:<span class="red">「</span><span class="red">看</span><span class="red">,</span><span class="red">一</span><span class="red">個</span><span class="red">真正</span><span class="red">的</span><span class="place red">以色列</span><span class="red">人</span><span class="red">!</span><span class="red">他</span><span class="red">裡面</span><span class="red">沒有</span><span class="red">詭詐</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="reg"><a href="/john/1-48.htm" class="reftext">48 </a><span class="person">拿旦業</span>對耶穌說:「你怎麼知道我呢?」</p><p class="reg">耶穌回答說:<span class="red">「</span><span class="person red">腓力</span><span class="red">叫</span><span class="red">你</span><span class="red">以前</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">還</span><span class="red">在</span><span class="red">無花果樹</span><span class="red">下</span><span class="red">,</span><span class="red">我</span><span class="red">就</span><span class="red">看見</span><span class="red">你</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="reg"><a href="/john/1-49.htm" class="reftext">49 </a><span class="person">拿旦業</span>說:「拉比,你是神的兒子,你是<span class="place">以色列</span>的王!」</p><p class="reg"><a href="/john/1-50.htm" class="reftext">50 </a>耶穌對他說:<span class="red">「</span><span class="red">因為</span><span class="red">我</span><span class="red">說</span><span class="red">『</span><span class="red">我</span><span class="red">看見</span><span class="red">你</span><span class="red">在</span><span class="red">無花果樹</span><span class="red">下</span><span class="red">』</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">就</span><span class="red">信</span><span class="red">嗎</span><span class="red">?</span><span class="red">你</span><span class="red">將</span><span class="red">會</span><span class="red">看到</span><span class="red">比</span><span class="red">這</span><span class="red">更</span><span class="red">大</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span> <a href="/john/1-51.htm" class="reftext">51 </a>耶穌又對他說:<span class="red">「</span><span class="red">我</span><span class="red">確確實實</span><span class="red">地</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">你們</span><span class="red">將</span><span class="red">會</span><span class="red">看見</span><span class="red">天</span><span class="red">敞開</span><span class="red">了</span><span class="red">,</span><span class="red">神</span><span class="red">的</span><span class="red">天使們</span><span class="red">在</span><span class="red">人子</span><span class="red">上頭</span><span class="red">,</span><span class="red">上去</span><span class="red">下來</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span><hr size="1" color="DDEEFF"><A name="footnotes"></a><span class="ftn">Footnotes:</span><br><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb">1:5 勝過——或譯作「領會」或「掌握」或「接受」。<br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb">1:21 那位先知——參《申命記》18:15。<br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb">1:23 修直——或譯作「修平」。<br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb">1:23 道——或譯作「路」。<br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb">1:23 《以賽亞書》40:3。<br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb">1:26 用水——或譯作「在水裡」。<br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb">1:27 有古抄本附「已成為在我前面的,」。<br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb">1:28 伯大尼——有古抄本作「伯達巴拉」。<br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb">1:34 神的兒子——有古抄本作「神所揀選的」。<br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb">1:39 下午四點——原文為「第十時刻」。<br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb">1:41 哥哥——原文直譯「兄弟」。<br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb">1:42 約翰——有古抄本作「約拿」。<br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb">1:42 彼得——意思為「石頭」。<br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb">1:45 拿旦業——一般認為,此人與其他《福音書》和《使徒行傳》中的巴多羅邁是同一個人。<br /><span class="ftn"></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 24" /></a></div><div id="right"><a href="../john/2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/john/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>