CINXE.COM

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"> <channel> <title><![CDATA[Naidheachdan a' BhBC - Dachaigh]]></title> <description><![CDATA[Naidheachdan a' BhBC - Dachaigh]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan</link> <generator>RSS for Node</generator> <lastBuildDate>Wed, 19 Feb 2020 11:26:47 GMT</lastBuildDate> <copyright><![CDATA[Copyright: (C) British Broadcasting Corporation, see http://news.bbc.co.uk/2/hi/help/rss/4498287.stm for terms and conditions of reuse.]]></copyright> <language><![CDATA[gd]]></language> <ttl>15</ttl> <item> <title><![CDATA[Fuasgladh nam b猫ilichean]]></title> <description><![CDATA[Fuasgladh ga mholadh do thrioblaid na plastaig duibhe air croitean san Eilean Sgitheanach.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557332</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557332</guid> <pubDate>Wed, 19 Feb 2020 08:33:24 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Cuideam air Comhairle na G脿idhealtachd mu fhoghlam Gh脿idhlig]]></title> <description><![CDATA[Cuiridh Riaghaltas na h-Alba cuideam air Comhairle na G脿idhealtachd leasachadh a thoirt air foghlam G脿idhlig san sg矛re aca.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557330</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557330</guid> <pubDate>Wed, 19 Feb 2020 08:14:54 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Coinneamh ga h-iarraidh mu thaighean-croite is c霉ram]]></title> <description><![CDATA[Dh'iarr comhairlichean gun cumar coinneamh sh貌nraichte de Chomhairle nan Eilean Siar a dheasbad mar a tha taighean-croite gan cleachdadh gus p脿igheadh airson cur脿im do sheann daoine.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557331</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557331</guid> <pubDate>Wed, 19 Feb 2020 08:07:03 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Aithisg mu cheangal st猫idhichte thar Chaolas a' Chorrain]]></title> <description><![CDATA[Gheibh Comhairlichean Abrach fiosrachadh mu co-dhi霉 ghabhadh drochaid no tunail a chur thar Chaolas a' Chorrain.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51542746</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51542746</guid> <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 14:55:13 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Gearraidhean 拢2.6m air f脿ire aig CnES]]></title> <description><![CDATA[Cha robh c霉isean ionmhais riamh cho doirbh do Chomhairle nan Eilean Siar aig an 脿m seo den bhliadhna, a r猫ir an Neach-gairm, Tormod D貌mhnallach.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51542742</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51542742</guid> <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 09:57:39 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Ath-sgr霉dadh ga iarraidh air b脿taichean-aiseig]]></title> <description><![CDATA[Dh'iarr am P脿rtaidh Uaine ann an Alba air an Riaghaltas 脿th-sgr霉dadh a dh猫anamh air na planaichean a th' ann airson cabhlach bh脿taichean-aiseig ChalMac ath-nuadhachadh.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51542743</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51542743</guid> <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 08:58:31 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Deasbad mu fhoghlam G脿idhlig ann am P脿rlamaid na h-Alba]]></title> <description><![CDATA[Th猫id deasbad a chumail ann am P脿rlamaid na h-Alba Dim脿irt mu fhoghlam G脿idhlig anns na h-Eileanan Siar.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51543781</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51543781</guid> <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 08:29:08 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[C霉rsa 霉r t脿illearachd ann an Le貌dhas]]></title> <description><![CDATA[Th貌isich c霉rsa t脿illearachd aig Colaiste a' Chaisteil ann an Le貌dhas.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557781</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51557781</guid> <pubDate>Wed, 19 Feb 2020 08:53:23 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Dragh mu chladaichean Uibhist]]></title> <description><![CDATA[Tha an droch sh矛de agus na stoirmean bho chionn ghoirid a' cur gu m貌r ri dragh mu chr矛onadh a' chladaich air taobh siar Uibhist.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51539771</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51539771</guid> <pubDate>Mon, 17 Feb 2020 20:05:40 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Cuirm FilmG]]></title> <description><![CDATA[Chaidh duaisean bliadhnail FilmG a thoirt seachad ann an Glaschu air an deireadh-sheachdainn.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51539773</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51539773</guid> <pubDate>Mon, 17 Feb 2020 20:07:15 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[E-Sgoil a' taladh Tosgaire Sh矛ona]]></title> <description><![CDATA[Tha d霉il gum bi Tosgaire Sh矛ona ann am Breatainn a' tadhal air na Eileanan Siar as t-Samhradh, agus am measg na bhios roimhe bidh turas gu E-Sgoil ann an Ste貌rnabhagh.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51530451</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51530451</guid> <pubDate>Mon, 17 Feb 2020 09:44:38 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Bu ch貌ir tidesearan le G脿idhlig a bhrosnachadh gu bhith a' teagasg a' ch脿nan]]></title> <description><![CDATA[Thuirt R霉naire an Fhoghlaim aig Riaghaltas na h-Alba gum bu ch貌ir coimhead ri mar as urrainnear tidsearan aig a bheil G脿idhlig a bhrosnachadh gu bhith a' teagasg sa ch脿nan.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51525413</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51525413</guid> <pubDate>Sun, 16 Feb 2020 17:15:32 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Naidheachdan Mharc-innis]]></title> <description><![CDATA[Naidheachdan Mharc-innis]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51517911</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51517911</guid> <pubDate>Sat, 15 Feb 2020 17:19:38 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[T猫-Le貌dhasach ag amas air cl脿r rothaireachd a bhristeadh]]></title> <description><![CDATA[T猫-Le貌dhasach ag amas air cl脿r rothaireachd a bhristeadh]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51517913</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51517913</guid> <pubDate>Sat, 15 Feb 2020 18:06:42 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Ionadan Sgithidh misneachail]]></title> <description><![CDATA[Ionadan sgithidh an d霉il is an d貌chas a bhith trang 脿s d猫idh na th' air a bhith ann de shneachda.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51487387</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51487387</guid> <pubDate>Thu, 13 Feb 2020 12:44:18 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Kettlewell ag iarraidh barrachd air an rathad]]></title> <description><![CDATA[Thuirt co-mhanaidsear Ross County gum feum an sgioba piseach a thoirt air mar a tha iad a' d猫anamh ann an geamaichean air falbh bhon taigh.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51487386</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51487386</guid> <pubDate>Thu, 13 Feb 2020 10:45:43 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Geama aig Clach air a chur dheth]]></title> <description><![CDATA[Dh'innis Clach na C霉dainn gu bheil an geama aca an aghaidh Nairn County Disathairne air a chur dheth.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51459087</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51459087</guid> <pubDate>Tue, 11 Feb 2020 09:44:40 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Soirbheachadh nan seillean]]></title> <description><![CDATA[Th脿inig piseach air mar a thathas a' l脿imhseachadh fearainn na h-Alba airson 脿ireamh nan seillean 脿rdachadh, a r猫ir aithisg 霉ir bho Dhualchas N脿dair na h-Alba.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51476529</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51476529</guid> <pubDate>Wed, 12 Feb 2020 12:39:05 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Sealladh air sgudal na mara]]></title> <description><![CDATA[Tha Buidheann Mara na h-Alba airson dealbh coileanta fhaighinn air an t-suidheachadh anns an do dh'fh脿g an stoirm cladaichean an taobh siar le na th脿inig de spr霉illeach air t矛r.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51462287</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51462287</guid> <pubDate>Tue, 11 Feb 2020 13:57:20 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[B脿rd a' Bhoth Mhoireil]]></title> <description><![CDATA[Tha fear de na taighean-貌sta as aithniche ann an D霉n 脠ideann air ceum rudeigin iongantach a ghabhail agus b脿rd G脿idhlig fhastadh.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51458347</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51458347</guid> <pubDate>Tue, 11 Feb 2020 13:44:08 GMT</pubDate> </item> <item> <title><![CDATA[Naidheachdan 11:00m]]></title> <description><![CDATA[Ge脿rr-chunntas sgr矛obhte de naidheachdan 11:00m, le cl脿r-fuaime na chois.]]></description> <link>http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51530454</link> <guid isPermaLink="true">http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/51530454</guid> <pubDate>Mon, 17 Feb 2020 14:16:51 GMT</pubDate> </item> </channel> </rss>