CINXE.COM

Matthew 25:7 Interlinear: 'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 25:7 Interlinear: 'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/25-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/25-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 25:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/25-6.htm" title="Matthew 25:6">&#9668;</a> Matthew 25:7 <a href="../matthew/25-8.htm" title="Matthew 25:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/25.htm">Matthew 25 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">7&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/5119.htm" title="Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">5119</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5119.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">7&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/tote_5119.htm" title="Tote: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">Tote</a></span><br><span class="refmain">7&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Τότε</span><br><span class="refbot">7&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Then</span><br><span class="reftop2">7&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1453.htm" title="Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">1453</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1453.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_gerthe_san_1453.htm" title="ēgerthēsan: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">ēgerthēsan</a></span><br><span class="greek">ἠγέρθησαν</span><br><span class="eng">arose</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasai_3956.htm" title="pasai: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pasai</a></span><br><span class="greek">πᾶσαι</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hai_3588.htm" title="hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hai</a></span><br><span class="greek">αἱ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Plural">Art-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3933.htm" title="Strong's Greek 3933: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.">3933</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3933.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/parthenoi_3933.htm" title="parthenoi: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.">parthenoi</a></span><br><span class="greek">παρθένοι</span><br><span class="eng">virgins</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1565.htm" title="Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">1565</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1565.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekeinai_1565.htm" title="ekeinai: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">ekeinai</a></span><br><span class="greek">ἐκεῖναι</span><br><span class="eng">those</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Plural">DPro-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2885.htm" title="Strong's Greek 2885: To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.">2885</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2885.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekosme_san_2885.htm" title="ekosmēsan: To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.">ekosmēsan</a></span><br><span class="greek">ἐκόσμησαν</span><br><span class="eng">trimmed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tas</a></span><br><span class="greek">τὰς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2985.htm" title="Strong's Greek 2985: A torch, lamp, lantern. From lampo; a "lamp" or flambeau.">2985</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2985.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lampadas_2985.htm" title="lampadas: A torch, lamp, lantern. From lampo; a "lamp" or flambeau.">lampadas</a></span><br><span class="greek">λαμπάδας</span><br><span class="eng">lamps</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1438.htm" title="Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. ">1438</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1438.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heauto_n_1438.htm" title="heautōn: Himself, herself, itself. ">heautōn</a></span><br><span class="greek">ἑαυτῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Reflexive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural">RefPro-GF3P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="&#964;&#8057;&#964;&#949; d- 5119"><span class="red">&ldquo;Then</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -npf- 3956"><span class="red"> all</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1565.htm" title="&#7952;&#954;&#949;&#8150;&#957;&#959;&#962; rd -npf- 1565"><span class="red"> those</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3933.htm" title="&#960;&#945;&#961;&#952;&#8051;&#957;&#959;&#962; n- -npf- 3933"><span class="red"> virgins</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1453.htm" title="&#7952;&#947;&#949;&#8055;&#961;&#969; v- 3-p--api 1453"><span class="red"> got up</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2885.htm" title="&#954;&#959;&#963;&#956;&#8051;&#969; v- 3-p--aai 2885"><span class="red"> trimmed</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1438.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -gpf- 1438"><span class="red"> their</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2985.htm" title="&#955;&#945;&#956;&#960;&#8049;&#962; n- -apf- 2985"><span class="red"> lamps</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">"Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1565.htm" title="1565. ekeinos (ek-i'-nos) -- that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding">those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3933.htm" title="3933. parthenos (par-then'-os) -- a maiden, a virgin">virgins</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">rose</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2885.htm" title="2885. kosmeo (kos-meh'-o) -- to order, arrange">and trimmed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2985.htm" title="2985. lampas (lam-pas') -- a torch">their lamps.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/25.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1565.htm" title="1565. ekeinos (ek-i'-nos) -- that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding">those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3933.htm" title="3933. parthenos (par-then'-os) -- a maiden, a virgin">virgins</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">arose,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2885.htm" title="2885. kosmeo (kos-meh'-o) -- to order, arrange">trimmed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">their</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2985.htm" title="2985. lampas (lam-pas') -- a torch">lamps.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/25.htm">International Standard Version</a></span><br />Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/25.htm">American Standard Version</a></span><br />Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/25-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 25:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 25:6" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/25-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 25:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 25:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10