CINXE.COM
John 1:9 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 1:9 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/1-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 1:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/1-8.htm" title="John 1:8">◄</a> John 1:9 <a href="../john/1-10.htm" title="John 1:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/1-9.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἦν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_1510.htm" title="Ēn: Was.">Ēn</a></td><td class="eng" valign="top">Was</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5457.htm" title="Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">5457</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5457.htm" title="Englishman's Greek: 5457">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φῶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_s_5457.htm" title="phōs: light.">phōs</a></td><td class="eng" valign="top">Light</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/228.htm" title="Strong's Greek 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.">228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_228.htm" title="Englishman's Greek: 228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀληθινὸν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ale_thinon_228.htm" title="alēthinon: true .">alēthinon</a></td><td class="eng" valign="top">TRUE,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: that which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">who</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular">RelPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5461.htm" title="Strong's Greek 5461: From phos; to shed rays, i.e. To shine or to brighten up.">5461</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5461.htm" title="Englishman's Greek: 5461">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωτίζει<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_tizei_5461.htm" title="phōtizei: enlightens.">phōtizei</a></td><td class="eng" valign="top">enlightens</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντα<br /><span class="translit"><a href="/greek/panta_3956.htm" title="panta: every.">panta</a></td><td class="eng" valign="top">every</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek: 444">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄνθρωπον,<br /><span class="translit"><a href="/greek/anthro_pon_444.htm" title="anthrōpon: man.">anthrōpon</a></td><td class="eng" valign="top">man,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐρχόμενον<br /><span class="translit"><a href="/greek/erchomenon_2064.htm" title="erchomenon: coming.">erchomenon</a></td><td class="eng" valign="top">coming</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2889.htm" title="Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">2889</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2889.htm" title="Englishman's Greek: 2889">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κόσμον.<br /><span class="translit"><a href="/greek/kosmon_2889.htm" title="kosmon: world.">kosmon</a></td><td class="eng" valign="top">world.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/1.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/1.htm">John 1:9 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="ēn: he was -- 2258: agree, be, have charge of, hold, use. -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">Ἦν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5457.htm" title="phōs: light -- 5457: light -- Noun - Nominative Singular Neuter">φῶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/228.htm" title="alēthinon: true. -- 228: true. -- Adjective - Nominative Singular Neuter">ἀληθινόν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Nominative Singular Neuter">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5461.htm" title="phōtizei: enlightens -- 5461: to shine, give light -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">φωτίζει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="panta: every -- 3956: all, every -- Adjective - Accusative Singular Masculine">πάντα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthrōpon: man -- 444: a man, human, mankind -- Noun - Accusative Singular Masculine">ἄνθρωπον,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomenon: coming -- 2064: to come, go -- Verb - Present Middle Participle - Accusative Singular Masculine">ἐρχόμενον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: into -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2889.htm" title="kosmon: world -- 2889: order, the world -- Noun - Accusative Singular Masculine">κόσμον.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="en (ane) -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were">That was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/228.htm" title="alethinos (al-ay-thee-nos') -- true">the true.</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5457.htm" title="phos (foce) -- fire, light">Light</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5461.htm" title="photizo (fo-tid'-zo) -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see">lighteth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">every man</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthropos (anth'-ro-pos) -- certain, man">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">that cometh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">into</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2889.htm" title="kosmos (kos'-mos) -- adorning, world">the world</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/1.htm">John 1:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">האור האמתי המאיר לכל אדם היה בא אל העולם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/1.htm">John 1:9 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܓܝܪ ܢܘܗܪܐ ܕܫܪܪܐ ܕܡܢܗܪ ܠܟܠܢܫ ܕܐܬܐ ܠܥܠܡܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/1-9.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/1.htm">King James Bible</a></span><br /><i>That</i> was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The true light, who gives light to everyone, was coming into the world. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">the true.</p><p class="tskverse"><a href="/john/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:4</span> In him was life; and the life was the light of men.</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:32</span> Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses gave you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/14-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 14:6</span> Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/15-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 15:1</span> I am the true vine, and my Father is the farmer.</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/49-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 49:6</span> And he said, It is a light thing that you should be my servant to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/6-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 6:23</span> But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 1:8</span> If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 2:8</span> Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/5-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 5:20</span> And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, …</a></p><p class="hdg">every.</p><p class="tskverse"><a href="/john/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:7</span> The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/7-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 7:12</span> And there was much murmuring among the people concerning him: for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/12-46.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 12:46</span> I am come a light into the world, that whoever believes on me should …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/8-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 8:20</span> To the law and to the testimony: if they speak not according to this …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/5-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 5:4-7</span> But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/1-9.htm">John 1:9</a> • <a href="/niv/john/1-9.htm">John 1:9 NIV</a> • <a href="/nlt/john/1-9.htm">John 1:9 NLT</a> • <a href="/esv/john/1-9.htm">John 1:9 ESV</a> • <a href="/nasb/john/1-9.htm">John 1:9 NASB</a> • <a href="/kjv/john/1-9.htm">John 1:9 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/john/1-9.htm">John 1:9 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/john/1-9.htm">John 1:9 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/john/1-9.htm">John 1:9 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/john/1-9.htm">John 1:9 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/john/1-9.htm">John 1:9 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/1-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 1:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 1:8" /></a></div><div id="right"><a href="../john/1-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 1:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 1:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>