CINXE.COM
Acts 5:8 Parallel: And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 5:8 Parallel: And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/5-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/5-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 5:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/5-7.htm" title="Acts 5:7">◄</a> Acts 5:8 <a href="../acts/5-9.htm" title="Acts 5:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/5.htm">New International Version</a></span><br />Peter asked her, "Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?" "Yes," she said, "that is the price."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Peter asked her, “Was this the price you and your husband received for your land?” “Yes,” she replied, “that was the price.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/5.htm">English Standard Version</a></span><br />And Peter said to her, “Tell me whether you sold the land for so much.” And she said, “Yes, for so much.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for this price?” And she said, “Yes, for that price.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/5.htm">NASB 1995</a></span><br />And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />Peter asked her, “Tell me whether you sold your land for so much?” And she said, “Yes, for so much.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Tell me,” Peter asked her, “did you sell the land for this price? ” “Yes,” she said, “for that price.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Tell me," Peter asked her, "did you sell the field for this price?"" Yes," she said, "for that price." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Peter asked her, "Tell me, did you sell the property for this amount?" "Yes," she answered, "that's the amount." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Peter asked her, "Tell me, was this the full amount you and your husband received for your property?" "Yes," she answered, "the full amount." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/5.htm">International Standard Version</a></span><br />So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/5.htm">NET Bible</a></span><br />Peter said to her, "Tell me, were the two of you paid this amount for the land?" Sapphira said, "Yes, that much."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/5.htm">King James Bible</a></span><br />And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/5.htm">New King James Version</a></span><br />And Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much?” She said, “Yes, for so much.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Peter said unto her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/5.htm">World English Bible</a></span><br />Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/5.htm">American King James Version</a></span><br />And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Peter said to her, "Tell me if you sold the estate for so much?" And she said, "Yes, for so much."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/5.htm">English Revised Version</a></span><br />And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Peter sayd vnto her, Tell me, solde ye the land for so much? And she sayd, Yea, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Peter sayde vnto her: Tell me, Solde ye not the lande for so much? And she sayde: Yea, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But Peter answered vnto her. Tell me, solde ye the londe for somoch? She sayde: Yee, for so moch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/5.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Peter sayde vnto her: Tell me gave ye the londe for so moche? And she sayde: ye for so moche</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Peter answered her, “Tell me if for so much you sold the place”; and she said, “Yes, for so much.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Peter replied to her, "Tell me if you sold the land for so much?" And she said, "Yes, for so much."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Peter answered her, 'Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, 'Yes, for so much.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Peter answered to her, Tell me, if for so much ye sold the farm? And she said, Yes, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/5.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And Peter replied to her, Tell me if you sold the property for so much? And she said, Yes, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Peter said to her, “Tell me, woman, if you sold the field for this amount?” And she said, “Yes, for that amount.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Shimeon said to her, “Tell me if for these proceeds you sold the field.” But she said, “Yes, for these proceeds.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Simon Peter said to her, Tell me if you sold the field for this price? She said, Yea, for this price.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Peter answered her: Tell me, did you sell the land for so much? She replied: Yes; for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Peter responded to her, Tell me if you sold the place for so much? And she said; Yes, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Peter addressed her, Tell me, if ye sold the estate for so much? And she said, Yes, for so much.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />when Peter addressing himself to her, tell me, said he, have you sold the land for such a price? yes, said she, for so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and Peter made answer to her, "Tell me, if ye sold the place for so much?" And she said, "Yes, for so much."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Peter said to her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yes, for so much.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipe (V-AMA-2S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">“Tell</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me,”</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apekrithē (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">said</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter,</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn (PPro-AF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">“is this</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118: tosoutou (DPro-GNS) -- So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.">the price</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apedosthe (V-AIM-2P) -- From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">you and your husband got</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">for the</a> <a href="/greek/5564.htm" title="5564: chōrion (N-ANS) -- A place, piece of land, field, property, estate. Diminutive of chora; a spot or plot of ground.">land?”</a> <a href="/greek/3483.htm" title="3483: Nai (Prtcl) -- Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.">“Yes,”</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">she answered,</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118: tosoutou (DPro-GNS) -- So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.">“that is the price.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/4074.htm" title="4074. Petros (pet'-ros) -- "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostles"> Peter</a><a href="/greek/611.htm" title="611. apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- to answer"> answered</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> her</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">, ‘Tell</a><a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. "> me</a><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that"> if</a><a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many"> for so much</a><a href="/greek/591.htm" title="591. apodidomi (ap-od-eed'-o-mee) -- to give up, give back, return, restore"> ye sold</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5564.htm" title="5564. chorion (kho-ree'-on) -- a place, property"> place</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">;’ and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> she</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/3483.htm" title="3483. nai (nahee) -- yes, certainly, even so">, ‘Yes</a><a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many">, for so much.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aad 2036">Tell</a> <a href="/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> me</a>,” <a href="/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074">Peter</a> <a href="/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 3-s--api 611"> asked</a> <a href="/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"> her</a>, “ <a href="/greek/591.htm" title="ἀποδίδωμι v- 2-p--ami 591">did you sell</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a> <a href="/greek/5564.htm" title="χωρίον n- -asn- 5564"> field</a> <a href="/greek/5118.htm" title="τοσοῦτος rd -gsn- 5118"> for this</a> <a href="/greek/1487.htm" title="εἰ x- 1487"> price?</a> ”“ <a href="/greek/3483.htm" title="ναί x- 3483">Yes</a>,” <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">she</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, “ <a href="/greek/5118.htm" title="τοσοῦτος rd -gsn- 5118">for that</a> price.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/4074.htm" title="4074. Petros (pet'-ros) -- 'a stone' or 'a boulder,' Peter, one of the twelve apostles">And Peter</a> <a href="/greek/611.htm" title="611. apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- to answer">responded</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">to her, "Tell</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">me whether</a> <a href="/greek/591.htm" title="591. apodidomi (ap-od-eed'-o-mee) -- to give up, give back, return, restore">you sold</a> <a href="/greek/5564.htm" title="5564. chorion (kho-ree'-on) -- a place, property">the land</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many">for such</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many">and such a price?"</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">And she said,</a> <a href="/greek/3483a.htm" title="3483a">"Yes,</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many">that was the price."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074. Petros (pet'-ros) -- 'a stone' or 'a boulder,' Peter, one of the twelve apostles">Peter</a> <a href="/greek/611.htm" title="611. apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- to answer">answered</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto her,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">Tell</a> <a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. ">me</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">whether</a> <a href="/greek/591.htm" title="591. apodidomi (ap-od-eed'-o-mee) -- to give up, give back, return, restore">ye sold</a> <a href="/greek/5564.htm" title="5564. chorion (kho-ree'-on) -- a place, property">the land</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many">for so much?</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">she said,</a> <a href="/greek/3483.htm" title="3483. nai (nahee) -- yes, certainly, even so">Yea,</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118. tosoutos (tos-oo'-tos) -- so great, so much, pl. so many">for so much.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/5-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 5:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 5:7" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/5-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 5:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 5:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>