CINXE.COM

2 Kings 9:12 Parallel: And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 9:12 Parallel: And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/9-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/9-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/9-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 9:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/9-11.htm" title="2 Kings 9:11">&#9668;</a> 2 Kings 9:12 <a href="../2_kings/9-13.htm" title="2 Kings 9:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/9.htm">New International Version</a></span><br />"That's not true!" they said. "Tell us." Jehu said, "Here is what he told me: 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/9.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;You&#8217;re hiding something,&#8221; they said. &#8220;Tell us.&#8221; So Jehu told them, &#8220;He said to me, &#8216;This is what the LORD says: I have anointed you to be king over Israel.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And they said, &#8220;That is not true; tell us now.&#8221; And he said, &#8220;Thus and so he spoke to me, saying, &#8216;Thus says the LORD, I anoint you king over Israel.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;That is a lie!&#8221; they said. &#8220;Tell us now!&#8221; So Jehu answered, &#8220;He talked to me about this and that, and he said, &#8216;This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they said, &#8220;It is a lie; tell us now.&#8221; And he said, &#8220;Such and such he said to me, saying, &#8216;This is what the LORD says: &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/9.htm">NASB 1995</a></span><br />They said, "It is a lie, tell us now." And he said, "Thus and thus he said to me, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they said, &#8220;It is a lie, tell us now.&#8221; And he said, &#8220;Thus and thus he said to me, &#8216;Thus says the LORD, &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />And they said, &#8220;It is a lie; tell us now.&#8221; And he said, &#8220;Thus and thus he spoke to me, saying, &#8216;Thus says the LORD: &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But they replied, &#8220;That&#8217;s a lie! Tell us! &#8221; So Jehu said, &#8220;He talked to me about this and that and said, &#8216;This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But they replied, "That's a lie! Tell us!" So Jehu said, "He talked to me about this and that and said, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"No, we don't. What did he say?" they asked. "He had a message from the LORD," Jehu replied. "He said that the LORD has chosen me to be the next king of Israel." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/9.htm">Good News Translation</a></span><br />"No we don't!" they replied. "Tell us what he said!" "He told me that the LORD proclaims: 'I anoint you king of Israel.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They said, "That's not an answer. Please tell us." Jehu replied, "We talked for a while, and he said to me, 'This is what the LORD says: I have anointed you king of Israel.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/9.htm">International Standard Version</a></span><br />"That's a lie!" they said. "Tell us what's going on!" "He said 'This and that' to me," he responded. "'This is what the LORD says: "I have anointed you king over Israel."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/9.htm">NET Bible</a></span><br />But they said, "You're lying! Tell us what he said." So he told them what he had said. He also related how he had said, "This is what the LORD says, 'I have designated you as king over Israel.'"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/9.htm">King James Bible</a></span><br />And they said, <i>It is</i> false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/9.htm">New King James Version</a></span><br />And they said, &#8220;A lie! Tell us now.&#8221; So he said, &#8220;Thus and thus he spoke to me, saying, &#8216;Thus says the LORD: &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221; &#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they said, That is not true; tell us now. And he said, Thus and thus spoke he to me, saying, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They said, "That is a lie. Tell us now." He said, "He said to me, 'Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/9.htm">World English Bible</a></span><br />They said, "That is a lie. Tell us now." He said, "He said to me, 'Thus says Yahweh, I have anointed you king over Israel.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/9.htm">American King James Version</a></span><br />And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spoke he to me, saying, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they said, "<i>It</i> <i>is</i> false. Tell us now!" And he said, "Thus and so he spoke to me, saying, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel. " ? "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they said, It is false! tell us now. And he said, Thus and thus spoke he to me saying, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus he spoke to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they sayde, It is false, tell vs it nowe. Then he sayd, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saieth the Lorde, I haue anointed thee for King ouer Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />They said vnto him againe: It is not so, tell vs. He said: Thus & thus spake he to me, saying, thus saith the Lord: I haue annoynted thee to be king ouer Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />They sayde: That is not true, but tell thou vs. He sayde: Thus and thus hath he spoken vnto me, and sayde: Thus sayeth the LORDE: I haue anoynted the to be kynge ouer Israel.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they say, &#8220;False! Declare to us now&#8221;; and he says, &#8220;He spoke thus and thus to me, saying, Thus said YHWH: I have anointed you for king to Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they say, 'False, declare, we pray thee, to us;' and he saith, 'Thus and thus spake he unto me, saying, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will say, A falsehood; announce to us now And he will say, According to this, and according to this he said to me, saying, Thus said Jehovah, I anointed thee for king to Israel.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But they answered: It is false, but rather do thou tell us. And he said to them: Thus and thus did he speak to me: and he said: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But they responded, &#8220;That is false; instead, you should tell us.&#8221; And he said to them, &#8220;He said to me these certain things, and he said, &#8216;Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />They said to him: &#8220;You are lying. Tell us!&#8221; He said to them, &#8220;So he said to me: thus says LORD JEHOVAH: I have anointed you that you will reign over Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they said to him, You are lying; tell us now. And he said to them, Thus and thus he spoke to me, saying, Thus says the LORD: I have anointed you king over Israel.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they said: 'It is false; tell us now.' And he said: 'Thus and thus spoke he to me, saying: Thus saith the LORD: I have anointed thee king over Israel.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they said, <i>It is</i> wrong: tell us now. And Ju said to them, Thus and thus spoke he to me, saying, - and he said, Thus saith the Lord, I have anointed thee to be king over Israel.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8267.htm" title="8267: &#353;e&#183;qer (N-ms) -- Deception, disappointment, falsehood. From shaqar; an untruth; by implication, a sham.">&#8220;That is a lie!&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">they said.</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: hag&#183;ge&#7695;- (V-Hifil-Imp-ms) -- To be conspicuous. ">&#8220;Tell</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- ">us</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. ">now!&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">So Jehu answered,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">&#8220;He talked</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;lay (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">to me</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: k&#257;&#183;z&#333;&#7791; (Prep-k:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">about this</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: w&#601;&#183;&#7733;&#257;&#183;z&#333;&#7791; (Conj-w, Prep-k:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">and that,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and he said,</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">&#8216;This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="4886: m&#601;&#183;&#353;a&#7717;&#183;t&#238;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Perf-1cs:: 2ms) -- To smear, anoint. A primitive root; to rub with oil, i.e. To anoint; by implication, to consecrate; also to paint.">I anoint</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: l&#601;&#183;me&#183;le&#7733; (Prep-l:: N-ms) -- King. From malak; a king.">you king</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">over</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel.&#8217;&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they say</a><a href="/hebrew/8267.htm" title="8267. sheqer (sheh'-ker) -- deception, disappointment, falsehood">, &#8216;False</a><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">, declare</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, we pray thee</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, to us;&#8217; and he saith</a><a href="/hebrew/9999.htm0">, &#8216;Thus and thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> spake</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> he unto</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> me, saying</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">, Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint">, I have anointed</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> thee for king</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> Israel.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">But</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3mp 559"> they replied</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/8267.htm" title="&#1513;&#1473;&#1462;&#1511;&#1462;&#1512; ncmsa 8267">That&rsquo;s a lie</a>! <a href="/hebrew/5046.htm" title="&#1504;&#1490;&#1491; vhvms 5046">Tell</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> us</a>!&#8239;&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> Jehu said</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559">He talked</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> about</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; afs 2063"> this</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; afs 2063"> that</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqc 559"> said</a>, &lsquo; <a href="/hebrew/3541.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492; Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/hebrew/4886.htm" title="&#1502;&#1513;&#1473;&#1495; vqp1cs 4886">I anoint</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"> king</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> over</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"> Israel</a>.&rsquo;&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">They said,</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267. sheqer (sheh'-ker) -- deception, disappointment, falsehood">"It is a lie,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">tell</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">us now."</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">"Thus</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">and thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">he said</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">to me, 'Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint">"I have anointed</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">you king</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">over</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel."'"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said,</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267. sheqer (sheh'-ker) -- deception, disappointment, falsehood">[It is] false;</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">tell</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">us now. And he said,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus and thus spake</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">he to me, saying,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint">I have anointed</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">thee king</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">over Israel.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/9-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 9:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 9:11" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/9-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 9:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 9:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10