CINXE.COM
Strong's Hebrew: 7286. רָדַד (radad) -- To subdue, to rule, to tread down
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 7286. רָדַד (radad) -- To subdue, to rule, to tread down</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/7286.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/psalms/144-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/7286.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 7286</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/7285b.htm" title="7285b">◄</a> 7286. radad <a href="../hebrew/7287.htm" title="7287">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">radad: To subdue, to rule, to tread down</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">רָדַד</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>radad<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>rah-DAD<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(raw-dad')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To subdue, to rule, to tread down<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to tread in pieces, to conquer, to overlay<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Greek equivalent for "radad," the concept of subduing or ruling can be found in Greek terms such as "κυριεύω" (kyrieuō - to have dominion over) and "κατακυριεύω" (katakyrieuō - to lord over, to subdue).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "radad" primarily conveys the idea of subduing or ruling over something or someone. It implies exerting control or dominance, often in the context of bringing something under one's authority or making it subject to one's will. The term can also suggest the act of treading down or trampling, indicating a forceful or authoritative action.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Near Eastern cultures, the concept of subduing or ruling was often associated with kingship and authority. Rulers were expected to maintain order and control over their territories, subduing any threats or rebellions. The imagery of treading down enemies or obstacles was common in royal inscriptions and literature, symbolizing the king's power and dominance. In the biblical context, the idea of subduing is often linked to God's sovereignty and the mandate given to humanity to exercise dominion over creation.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to beat out, beat down, subdue<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>gone (1), spread (1), subdue (1), subdues (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">רָדַד</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>beat out</b></font>, figurative <font size="+1"><b>beat down, subdue</b></font> (Late Hebrew Pi`el <em>stamp</em> or <em>beat down, make flat, spread out</em>; <font class="hebrew2">ᵑ7</font> <font class="hebrew2">רְדַד</font> <em>beat out</em>; compare probably Arabic <img src="/bdbgif/bdb092107.gif"> <em>repel, reject</em> (Nö<sup>M 75</sup>); Assyrian <i><em>radâdu</em></i> is <em>pursue</em> (rare)); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font>, figurative, <em>beat down:</em> <em>Infinitive construct</em> <font class="hebrew2">לְרַד לְפָנָיו גּוֺיִם</font> <a href="/interlinear/isaiah/45-1.htm">Isaiah 45:1</a>; <em>Participle active</em> <font class="hebrew2">הָרוֺדֵד עַמִּי תַּחְתָּ֑י</font> <a href="/interlinear/psalms/144-2.htm">Psalm 144:2</a>; — so also <em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">יָרֹד</font> <a href="/interlinear/isaiah/41-2.htm">Isaiah 41:2</a> accusative Ew and others (for <font class="hebrew2">ᵑ0</font> <font class="hebrew2">יַרְדְּ</font>, see I. <font class="hebrew2">רדה</font> <font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font>). — <a href="/interlinear/judges/19-11.htm">Judges 19:11</a> read <font class="hebrew2">יָרַד</font>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font> literally <em>beat out: Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">וַיָּ֫רֶד עַלהַֿכְּרוּבִים ֗֗֗ אֶתהַֿזָּהָב</font> <a href="/interlinear/1_kings/6-32.htm">1 Kings 6:32</a> <em>and beat out the gold upon the cherubim</em> (covered them with beaten gold). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>spend, spread, subdue <p>A primitive root; to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay -- spend, spread, subdue. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>הָרוֹדֵ֖ד הרודד וַיָּ֛רֶד וירד לְרַד־ לרד־ רַ֣ד רד hā·rō·w·ḏêḏ haroDed hārōwḏêḏ lə·raḏ- lerad ləraḏ- rad raḏ vaiYared way·yā·reḏ wayyāreḏ<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/judges/19-11.htm" title="Biblos Lexicon">Judges 19:11</a> </b><br><a href="/interlinear/judges/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְב֔וּס וְהַיּ֖וֹם <b> רַ֣ד </b> מְאֹ֑ד וַיֹּ֨אמֶר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/judges/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was almost <span class="itali">gone;</span> and the servant<br><a href="/kjvs/judges/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was far <span class="itali">spent;</span> and the servant<br><a href="/interlinear/judges/19-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jebus the day <span class="itali">gone</span> was almost said<p><b><a href="/text/1_kings/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">1 Kings 6:32</a> </b><br><a href="/interlinear/1_kings/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְצִפָּ֣ה זָהָ֑ב <b> וַיָּ֛רֶד </b> עַל־ הַכְּרוּבִ֥ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_kings/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them with gold; <span class="itali">and he spread</span> the gold<br><a href="/kjvs/1_kings/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [them] with gold, <span class="itali">and spread</span> gold<br><a href="/interlinear/1_kings/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and overlaid gold <span class="itali">spread</span> on the cherubim<p><b><a href="/text/psalms/144-2.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 144:2</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/144.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּב֣וֹ חָסִ֑יתִי <b> הָרוֹדֵ֖ד </b> עַמִּ֣י תַחְתָּֽי׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/144.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and He in whom I take refuge, <span class="itali">Who subdues</span> my people<br><a href="/kjvs/psalms/144.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and [he] in whom I trust; <span class="itali">who subdueth</span> my people<br><a href="/interlinear/psalms/144-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> my shield take <span class="itali">subdues</span> my people under<p><b><a href="/text/isaiah/45-1.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 45:1</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/45.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הֶחֱזַ֣קְתִּי בִֽימִינ֗וֹ <b> לְרַד־ </b> לְפָנָיו֙ גּוֹיִ֔ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/45.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by the right hand, <span class="itali">To subdue</span> nations<br><a href="/kjvs/isaiah/45.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have holden, <span class="itali">to subdue</span> nations<br><a href="/interlinear/isaiah/45-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have taken the right <span class="itali">to subdue</span> before nations<p><i><a href="/hebrew/strongs_7286.htm">4 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_7286.htm">Strong's Hebrew 7286<br>4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/haroded_7286.htm">hā·rō·w·ḏêḏ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lerad_7286.htm">lə·raḏ- — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/rad_7286.htm">raḏ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyared_7286.htm">way·yā·reḏ — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/7285b.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="7285b"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="7285b" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/7287.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="7287"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="7287" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>