CINXE.COM
Job 24:10 Multilingual: So that they go about naked without clothing, and being an-hungred they carry the sheaves;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 24:10 Multilingual: So that they go about naked without clothing, and being an-hungred they carry the sheaves;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/job/24-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/24-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/job/24-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Job 24:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/24-9.htm" title="Job 24:9">◄</a> Job 24:10 <a href="../job/24-11.htm" title="Job 24:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/24.htm">King James Bible</a></span><br />They cause <i>him</i> to go naked without clothing, and they take away the sheaf <i>from</i> the hungry;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/24.htm">English Revised Version</a></span><br />So that they go about naked without clothing, and being an-hungred they carry the sheaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/24.htm">World English Bible</a></span><br />So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/job/24.htm">Jobi 24:10 Albanian</a><br></span><span class="alb">E detyrojnë të varfrin të shkojë pa rroba dhe u marrin duajt të uriturve.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/job/24.htm">Dyr Hieb 24:10 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Ghadret diennd s bei dyr Ärn; nit aynmaal sängln laand s die.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/job/24.htm">Йов 24:10 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Голи, тия ходят крадешком без дреха, И гладни, носят сноповете;</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/job/24.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">使人赤身無衣到處流行,且因飢餓扛抬禾捆,<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/job/24.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">使人赤身无衣到处流行,且因饥饿扛抬禾捆,<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/job/24.htm">約 伯 記 24:10 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">使 人 赤 身 無 衣 , 到 處 流 行 , 且 因 飢 餓 扛 抬 禾 捆 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/job/24.htm">約 伯 記 24:10 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">使 人 赤 身 无 衣 , 到 处 流 行 , 且 因 饥 饿 扛 抬 禾 捆 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/job/24.htm">Job 24:10 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Goli hode, nemaju haljina; izgladnjeli, tuđe snoplje nose.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/job/24.htm">Jobova 24:10 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Nahého opouštějí , že musí choditi bez oděvu, a ti, kteříž snášejí snopy, v hladu zůstávati.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/job/24.htm">Job 24:10 Danish</a><br></span><span class="dan">Nøgne vandrer de, uden Klæder, sultne bærer de Neg;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/job/24.htm">Job 24:10 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Den naakte doen zij weggaan zonder kleed, en hongerig, die garven dragen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/job/24.htm">Jób 24:10 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mezítelenül járnak, ruha nélkül, és éhesen vonszolják a kévét.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/job/24.htm">Ijob 24:10 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Ili iras nudaj, sen vestoj, Kaj malsataj ili portas garbojn;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/job/24.htm">JOB 24:10 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Alastoman antavat he käydä verhotta, ja ottavat isoovaiselta jalalliset pois.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/job/24.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">עָרֹ֣ום הִ֭לְּכוּ בְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וּ֝רְעֵבִ֗ים נָ֣שְׂאוּ עֹֽמֶר׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/job/24.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ערום הלכו בלי לבוש ורעבים נשאו עמר׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/job/24.htm">Job 24:10 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Ceux-ci vont nus, sans vetement, et, affames, ils portent la gerbe;</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/job/24.htm">Job 24:10 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/job/24.htm">Job 24:10 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Ils font aller sans habits l'homme qu'ils ont dépouillé; et ils enlèvent à ceux qui n'avaient pas de quoi manger, ce qu'ils avaient glané.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/job/24.htm">Hiob 24:10 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Den Nackenden lassen sie ohne Kleider gehen und den Hungrigen nehmen sie die Garben.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/job/24.htm">Hiob 24:10 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Den Nackten lassen sie ohne Kleider gehen, und den Hungrigen nehmen sie die Garben.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/job/24.htm">Hiob 24:10 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Nackt schleichen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie Garben.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/job/24.htm">Giobbe 24:10 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">E questi se ne vanno, ignudi, senza vestiti; hanno fame, e portano i covoni.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/job/24.htm">Giobbe 24:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Fanno andar gl’ignudi senza vestimenti; E quelli che portano loro le manelle delle biade soffrono fame.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/job/24.htm">AYUB 24:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Orang telanjang disuruhnya pergi dengan tiada berbaju, dan yang sudah memikul berkas-berkas gandumnya disuruhnya pergi dengan lapar.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/job/24.htm">Iob 24:10 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Nudis et incedentibus absque vestitu, et esurientibus tulerunt spicas.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/job/24.htm">Job 24:10 Maori</a><br></span><span class="mao">Koia ka haere tahanga ratou, kahore he kakahu, a, i te matekai ka hari i nga paihere witi;</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/job/24.htm">Jobs 24:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Nakne går de, uten klær, og sultne bærer de kornbånd. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/job/24.htm">Job 24:10 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Al desnudo hacen andar sin vestido, Y á los hambrientos quitan los hacecillos.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/job/24.htm">Job 24:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Al desnudo hacen andar sin vestido, y a los hambrientos quitan las gavillas. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/job/24.htm">Jó 24:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Por falta de roupas, andam nus; transportam pesados feixes, mas continuam esfomeados.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/job/24.htm">Jó 24:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/job/24.htm">Iov 24:10 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Şi săracii umblă goi de tot, fără îmbrăcăminte, strîng snopii şi -s flămînzi;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/job/24.htm">Иов 24:10 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодныхкормят колосьями;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/job/24.htm">Иов 24:10 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/job/24.htm">Job 24:10 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Nakna måste de gå omkring, berövade sina kläder, hungrande nödgas de bära på kärvar. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/job/24.htm">Job 24:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Na anopa't sila'y yumayaong hubad na walang damit, at palibhasa'y gutom ay kanilang dinadala ang mga bigkis; </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/job/24.htm">โยบ 24:10 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เขาทั้งหลายทำให้เขาเดินเปลือยกายไปโดยไม่มีเสื้อผ้า เขาก็แบกฟ่อนข้าวไปจากคนที่หิว</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/job/24.htm">Eyüp 24:10 Turkish</a><br></span><span class="tur">Giysisiz, çıplak dolaşıyor,<br />Aç karnına demet taşıyorlar.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/job/24.htm">Gioùp 24:10 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ðến đỗi người nghèo phải đi trần không áo, Vác những bó lúa, mà bị đói.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/24-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 24:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 24:9" /></a></div><div id="right"><a href="../job/24-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 24:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 24:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>