CINXE.COM

Greek Concordance: ἰδὼν (idōn) -- 61 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἰδὼν (idōn) -- 61 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/ido_n_3708.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3708.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/2-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/ido_men_3708.htm">&#9668;</a> ἰδὼν <a href="/greek/ido_sin_3708.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἰδὼν (idōn) &#8212; 61 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε Ἡρῴδης <b>ἰδὼν</b> ὅτι ἐνεπαίχθη</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then Herod <span class="itali">having seen</span> that he had been tricked<p> <b><a href="/text/matthew/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ πολλοὺς</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover many<p> <b><a href="/text/matthew/5-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ τοὺς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover<p> <b><a href="/text/matthew/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βεβλημένον καὶ <b>ἰδὼν</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lying and <span class="itali">having seen</span> Jesus<p> <b><a href="/text/matthew/9-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having known</span> Jesus<p> <b><a href="/text/matthew/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">στραφεὶς καὶ <b>ἰδὼν</b> αὐτὴν εἶπεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having turned and <span class="itali">having seen</span> her said<p> <b><a href="/text/matthew/9-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρχοντος καὶ <b>ἰδὼν</b> τοὺς αὐλητὰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ruler and <span class="itali">having seen</span> the flute-players<p> <b><a href="/text/matthew/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ τοὺς</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/21-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> συκῆν μίαν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having seen</span> fig tree one<p> <b><a href="/text/matthew/27-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε <b>ἰδὼν</b> Ἰούδας ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">having seen</span> Judas the [one]<p> <b><a href="/text/matthew/27-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover<p> <b><a href="/text/mark/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="/interlinear/mark/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having seen</span> Jesus<p> <b><a href="/text/mark/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> τὸν Ἰησοῦν</span><br><a href="/interlinear/mark/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having seen</span> Jesus<p> <b><a href="/text/mark/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰάϊρος καὶ <b>ἰδὼν</b> αὐτὸν πίπτει</span><br><a href="/interlinear/mark/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jarius and <span class="itali">having seen</span> him falls<p> <b><a href="/text/mark/6-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> αὐτοὺς βασανιζομένους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Seeing</span> them straining at the oars,<br><a href="/interlinear/mark/6-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">he having seen</span> them straining<p> <b><a href="/text/mark/8-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιστραφεὶς καὶ <b>ἰδὼν</b> τοὺς μαθητὰς</span><br><a href="/interlinear/mark/8-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having turned and <span class="itali">having seen</span> the disciples<p> <b><a href="/text/mark/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν καὶ <b>ἰδὼν</b> αὐτὸν τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him And <span class="itali">having seen</span> him the<p> <b><a href="/text/mark/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover<p> <b><a href="/text/mark/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/mark/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen [it]</span> moreover<p> <b><a href="/text/mark/11-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> συκῆν ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/11-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having seen</span> a fig tree from<p> <b><a href="/text/mark/12-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν συζητούντων <b>ἰδὼν</b> ὅτι καλῶς</span><br><a href="/interlinear/mark/12-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them reasoning together <span class="itali">having seen</span> that well<p> <b><a href="/text/mark/12-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>ἰδὼν</b> αὐτὸν ὅτι</span><br><a href="/interlinear/mark/12-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">having seen</span> him that<p> <b><a href="/text/mark/15-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/mark/15-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover the<p> <b><a href="/text/luke/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐταράχθη Ζαχαρίας <b>ἰδών</b> καὶ φόβος</span><br><a href="/interlinear/luke/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was troubled Zechariah <span class="itali">having seen [him]</span> and fear<p> <b><a href="/text/luke/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ Σίμων</span><br><a href="/interlinear/luke/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover Simon<p> <b><a href="/text/luke/5-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλήρης λέπρας <b>ἰδὼν</b> δὲ τὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/5-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> full of leprosy <span class="itali">having seen</span> moreover<p> <b><a href="/text/luke/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> τὴν πίστιν</span><br><a href="/interlinear/luke/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having seen</span> the faith<p> <b><a href="/text/luke/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> αὐτὴν ὁ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having seen</span> her the<p> <b><a href="/text/luke/7-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover the<p> <b><a href="/text/luke/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ τὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover<p> <b><a href="/text/luke/10-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκείνῃ καὶ <b>ἰδὼν</b> αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν</span><br><a href="/interlinear/luke/10-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that and <span class="itali">having seen</span> him he passed by on the opposite side<p> <b><a href="/text/luke/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθὼν καὶ <b>ἰδὼν</b> ἀντιπαρῆλθεν </span><br><a href="/interlinear/luke/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come and <span class="itali">having seen</span> passed by on the opposite side<p> <b><a href="/text/luke/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν καὶ <b>ἰδὼν</b> ἐσπλαγχνίσθη </span><br><a href="/interlinear/luke/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">having seen</span> was moved with compassion<p> <b><a href="/text/luke/11-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Φαρισαῖος <b>ἰδὼν</b> ἐθαύμασεν ὅτι</span><br><a href="/interlinear/luke/11-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [the] Pharisee <span class="itali">having seen [it]</span> marveled that<p> <b><a href="/text/luke/13-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ αὐτὴν</span><br><a href="/interlinear/luke/13-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover her<p> <b><a href="/text/luke/17-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδὼν</b> εἶπεν αὐτοῖς</span><br><a href="/interlinear/luke/17-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having seen [them]</span> he said to them<p> <b><a href="/text/luke/17-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ αὐτῶν <b>ἰδὼν</b> ὅτι ἰάθη</span><br><a href="/interlinear/luke/17-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them <span class="itali">having seen</span> that he was healed<p> <b><a href="/text/luke/18-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ αὐτὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/18-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover him<p> <b><a href="/text/luke/18-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ λαὸς <b>ἰδὼν</b> ἔδωκεν αἶνον</span><br><a href="/interlinear/luke/18-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the people <span class="itali">having seen [it]</span> gave praise<p> <b><a href="/text/luke/19-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἤγγισεν <b>ἰδὼν</b> τὴν πόλιν</span><br><a href="/interlinear/luke/19-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as he drew near <span class="itali">having seen</span> the city<p> <b><a href="/text/luke/22-58.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:58</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βραχὺ ἕτερος <b>ἰδὼν</b> αὐτὸν ἔφη</span><br><a href="/interlinear/luke/22-58.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a little another <span class="itali">having seen</span> him said<p> <b><a href="/text/luke/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Ἡρῴδης <b>ἰδὼν</b> τὸν Ἰησοῦν</span><br><a href="/interlinear/luke/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Herod <span class="itali">having seen</span> Jesus<p> <b><a href="/text/luke/23-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/luke/23-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover the<p> <b><a href="/text/john/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτον <b>ἰδὼν</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="/interlinear/john/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Him <span class="itali">having seen</span> Jesus<p> <b><a href="/text/john/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς οὖν <b>ἰδὼν</b> τὴν μητέρα</span><br><a href="/interlinear/john/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus therefore <span class="itali">having seen</span> [his] mother<p> <b><a href="/text/john/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτον οὖν <b>ἰδὼν</b> ὁ Πέτρος</span><br><a href="/interlinear/john/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Him then <span class="itali">having seen</span> Peter<p> <b><a href="/text/acts/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς <b>ἰδὼν</b> Πέτρον καὶ</span><br><a href="/interlinear/acts/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">having seen</span> Peter and<p> <b><a href="/text/acts/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/acts/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen [it]</span> moreover<p> <b><a href="/text/acts/7-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἰδών</b> τινα ἀδικούμενον</span><br><a href="/interlinear/acts/7-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having seen</span> a certain one being wronged<p> <b><a href="/text/acts/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Μωυσῆς <b>ἰδὼν</b> ἐθαύμαζεν τὸ</span><br><a href="/interlinear/acts/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Moses <span class="itali">having seen [it]</span> marveled at the<p> <b><a href="/text/acts/7-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> εἶδον τὴν</span><br><a href="/interlinear/acts/7-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having seen</span> I saw the<p> <b><a href="/text/acts/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἰδὼν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when Simon <span class="itali">saw</span> that the Spirit<br><a href="/interlinear/acts/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> moreover<p> <b><a href="/text/acts/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραγενόμενος καὶ <b>ἰδὼν</b> τὴν χάριν</span><br><a href="/interlinear/acts/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come and <span class="itali">having seen</span> the grace<p> <b><a href="/text/acts/12-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἰδὼν</b> δὲ ὅτι</span><br><a href="/interlinear/acts/12-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having seen</span> now that<p> <b><a href="/text/acts/13-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε <b>ἰδὼν</b> ὁ ἀνθύπατος</span><br><a href="/interlinear/acts/13-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">having seen</span> the procounsul<p> <b><a href="/text/acts/14-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ καὶ <b>ἰδὼν</b> ὅτι ἔχει</span><br><a href="/interlinear/acts/14-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him and <span class="itali">having seen</span> that he has<p> <b><a href="/text/acts/16-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεσμοφύλαξ καὶ <b>ἰδὼν</b> ἀνεῳγμένας τὰς</span><br><a href="/interlinear/acts/16-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> jailor and <span class="itali">having seen</span> opened the<p> <b><a href="/text/acts/28-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ταβερνῶν οὓς <b>ἰδὼν</b> ὁ Παῦλος</span><br><a href="/interlinear/acts/28-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Taverns whom <span class="itali">having seen</span> Paul<p> <b><a href="/text/philippians/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθὼν καὶ <b>ἰδὼν</b> ὑμᾶς εἴτε</span><br><a href="/interlinear/philippians/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come and <span class="itali">having seen</span> you or<p> <b><a href="/text/revelation/17-6.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 17:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ἐθαύμασα <b>ἰδὼν</b> αὐτὴν θαῦμα</span><br><a href="/interlinear/revelation/17-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And I marveled <span class="itali">having seen</span> her with wonder<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3708.htm">Strong's Greek 3708</a><br><a href="/greek/strongs_3708.htm">684 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eidamen_3708.htm">εἴδαμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eidan_3708.htm">εἶδαν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/eiden_3708.htm">εἶδεν &#8212; 42 Occ.</a><br><a href="/greek/eides_3708.htm">εἶδές &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/eidete_3708.htm">εἴδετε &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/eidomen_3708.htm">εἴδομεν &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/eidon_3708.htm">εἶδον &#8212; 76 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_raka_3708.htm">ἑώρακα &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakamen_3708.htm">ἑωράκαμεν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakan_3708.htm">ἑώρακαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakas_3708.htm">ἑώρακας &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakasin_3708.htm">ἑωράκασιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakate_3708.htm">ἑωράκατε &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakei_3708.htm">ἑωράκει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_raken_3708.htm">ἑώρακεν &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakenai_3708.htm">ἑωρακέναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rako_s_3708.htm">ἑωρακὼς &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eo_rakotes_3708.htm">ἑωρακότες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eoraka_3708.htm">ἑόρακα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eorakan_3708.htm">ἑόρακαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eoraken_3708.htm">ἑόρακεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ide_3708.htm">ἴδε &#8212; 34 Occ.</a><br><a href="/greek/ide__3708.htm">ἴδῃ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ide_s_3708.htm">ἴδῃς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ide_te_3708.htm">ἴδητε &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/idein_3708.htm">ἰδεῖν &#8212; 39 Occ.</a><br><a href="/greek/idete_3708.htm">ἴδετε &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/ido__3708.htm">ἴδω &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/ido_men_3708.htm">ἴδωμεν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ido_n_3708.htm">ἰδὼν &#8212; 61 Occ.</a><br><a href="/greek/ido_sin_3708.htm">ἴδωσιν &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/idontes_3708.htm">ἰδόντες &#8212; 41 Occ.</a><br><a href="/greek/idou_3708.htm">ἰδοὺ &#8212; 200 Occ.</a><br><a href="/greek/idousa_3708.htm">ἰδοῦσα &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/o_phthe__3708.htm">ὤφθη &#8212; 18 Occ.</a><br><a href="/greek/o_phthe_n_3708.htm">ὤφθην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/o_phthe_san_3708.htm">ὤφθησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophthe_setai_3708.htm">ὀφθήσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophthe_somai_3708.htm">ὀφθήσομαί &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophtheis_3708.htm">ὀφθείς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophthentes_3708.htm">ὀφθέντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophthentos_3708.htm">ὀφθέντος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/opse__3708.htm">ὄψῃ &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/opse_sthe_3708.htm">ὄψησθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/opsesthe_3708.htm">ὄψεσθε &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/opsetai_3708.htm">ὄψεται &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/opsomai_3708.htm">ὄψομαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/opsometha_3708.htm">ὀψόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/opsontai_3708.htm">ὄψονται &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/ora_3708.htm">Ὅρα &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/orate_3708.htm">Ὁρᾶτε &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/oro__3708.htm">ὁρῶ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/oro_men_3708.htm">ὁρῶμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oro_n_3708.htm">ὁρῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oro_ntes_3708.htm">ὁρῶντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oro_sai_3708.htm">ὁρῶσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/eorakan_3708.htm">ἑόρακαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eoraken_3708.htm">ἑόρακεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ide_3708.htm">ἴδε &#8212; 34 Occ.</a><br><a href="/greek/ide__3708.htm">ἴδῃ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ide_s_3708.htm">ἴδῃς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ide_te_3708.htm">ἴδητε &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/idein_3708.htm">ἰδεῖν &#8212; 39 Occ.</a><br><a href="/greek/idete_3708.htm">ἴδετε &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/ido__3708.htm">ἴδω &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/ido_men_3708.htm">ἴδωμεν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ido_sin_3708.htm">ἴδωσιν &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/idontes_3708.htm">ἰδόντες &#8212; 41 Occ.</a><br><a href="/greek/idou_3708.htm">ἰδοὺ &#8212; 200 Occ.</a><br><a href="/greek/idousa_3708.htm">ἰδοῦσα &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/o_phthe__3708.htm">ὤφθη &#8212; 18 Occ.</a><br><a href="/greek/o_phthe_n_3708.htm">ὤφθην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/o_phthe_san_3708.htm">ὤφθησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophthe_setai_3708.htm">ὀφθήσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophthe_somai_3708.htm">ὀφθήσομαί &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ophtheis_3708.htm">ὀφθείς &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/ido_men_3708.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/ido_sin_3708.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10