CINXE.COM

Matthew 8:26 Interlinear: And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 8:26 Interlinear: And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/8-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/8-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 8:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/8-25.htm" title="Matthew 8:25">&#9668;</a> Matthew 8:26 <a href="../matthew/8-27.htm" title="Matthew 8:27">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/8.htm">Matthew 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">26&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">26&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="refmain">26&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">26&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">26&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/legei_3004.htm" title="legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">legei</a></span><br><span class="greek">λέγει</span><br><span class="eng">He&nbsp;says</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autois</a></span><br><span class="greek">αὐτοῖς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">to&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">Ti</a></span><br><span class="greek">Τί</span><br><span class="eng">Why</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1169.htm" title="Strong's Greek 1169: Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless.">1169</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1169.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/deiloi_1169.htm" title="deiloi: Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless.">deiloi</a></span><br><span class="greek">δειλοί</span><br><span class="eng">fearful</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/este_1510.htm" title="este: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">este</a></span><br><span class="greek">ἐστε</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">are&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3640.htm" title="Strong's Greek 3640: Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.">3640</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3640.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oligopistoi_3640.htm" title="oligopistoi: Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.">oligopistoi</a></span><br><span class="greek">ὀλιγόπιστοι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">O&nbsp;[you]&nbsp;of&nbsp;little&nbsp;faith</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5119.htm" title="Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">5119</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5119.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tote_5119.htm" title="tote: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">tote</a></span><br><span class="greek">τότε</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1453.htm" title="Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">1453</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1453.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/egertheis_1453.htm" title="egertheis: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">egertheis</a></span><br><span class="greek">ἐγερθεὶς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having&nbsp;arisen</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2008.htm" title="Strong's Greek 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.">2008</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2008.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epetime_sen_2008.htm" title="epetimēsen: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.">epetimēsen</a></span><br><span class="greek">ἐπετίμησεν</span><br><span class="eng">He&nbsp;rebuked</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tois</a></span><br><span class="greek">τοῖς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/417.htm" title="Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.">417</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_417.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anemois_417.htm" title="anemois: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.">anemois</a></span><br><span class="greek">ἀνέμοις</span><br><span class="eng">winds</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tē</a></span><br><span class="greek">τῇ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2281.htm" title="Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.">2281</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2281.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thalasse__2281.htm" title="thalassē: Probably prolonged from hals; the sea.">thalassē</a></span><br><span class="greek">θαλάσσῃ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">sea</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/egeneto_1096.htm" title="egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">egeneto</a></span><br><span class="greek">ἐγένετο</span><br><span class="eng">there&nbsp;was</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1055.htm" title="Strong's Greek 1055: A calm. Of uncertain derivation; tranquillity.">1055</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1055.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gale_ne__1055.htm" title="galēnē: A calm. Of uncertain derivation; tranquillity.">galēnē</a></span><br><span class="greek">γαλήνη</span><br><span class="eng">a&nbsp;calm</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3173.htm" title="Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense. ">3173</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3173.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/megale__3173.htm" title="megalē: Large, great, in the widest sense. ">megalē</a></span><br><span class="greek">μεγάλη</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">great</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">But</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--pai 3004"> He said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="&#964;&#8055;&#962; ri -asn- 5101"><span class="red">&ldquo;Why</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2075.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 2-p--pai 2075"><span class="red"> are</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1169.htm" title="&#948;&#949;&#953;&#955;&#8057;&#962; a- -npm- 1169"><span class="red"> you fearful</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3640.htm" title="&#8000;&#955;&#953;&#947;&#8057;&#960;&#953;&#963;&#964;&#959;&#962; a- -vpm- 3640"><span class="red">you of little faith</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="&#964;&#8057;&#964;&#949; d- 5119"><span class="red">?&#8239;&rdquo;</span> Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1453.htm" title="&#7952;&#947;&#949;&#8055;&#961;&#969; v- -nsm-app 1453"> He got up</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2008.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#964;&#953;&#956;&#8049;&#969; v- 3-s--aai 2008"> and rebuked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/417.htm" title="&#7940;&#957;&#949;&#956;&#959;&#962; n- -dpm- 417"> winds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2281.htm" title="&#952;&#8049;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945; n- -dsf- 2281"> sea</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--ami 1096"> there was</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3173.htm" title="&#956;&#8051;&#947;&#945;&#962; a- -nsf- 3173"> a great</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1055.htm" title="&#947;&#945;&#955;&#8053;&#957;&#951; n- -nsf- 1055"> calm</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">He said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">to them, "Why</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1169.htm" title="1169. deilos (di-los') -- cowardly, fearful">are you afraid,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3640b.htm" title="3640b">you men of little faith?"</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">He got</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2008.htm" title="2008. epitimao (ep-ee-tee-mah'-o) -- to honor, to mete out due measure, hence to censure">up and rebuked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/417.htm" title="417. anemos (an'-em-os) -- wind">the winds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2281.htm" title="2281. thalassa (thal'-as-sah) -- the sea">and the sea,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">and it became</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great">perfectly</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1055.htm" title="1055. galene (gal-ay'-nay) -- a calm">calm.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">he saith</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto them,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">Why</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2075.htm" title="2075. este (es-teh') -- be, have been, belong. ">are ye</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1169.htm" title="1169. deilos (di-los') -- cowardly, fearful">fearful,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3640.htm" title="3640. oligopistos (ol-ig-op'-is-tos) -- of little faith">O ye of little faith?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">he arose,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2008.htm" title="2008. epitimao (ep-ee-tee-mah'-o) -- to honor, to mete out due measure, hence to censure">and rebuked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/417.htm" title="417. anemos (an'-em-os) -- wind">the winds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2281.htm" title="2281. thalassa (thal'-as-sah) -- the sea">the sea;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">there was</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great">a great</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1055.htm" title="1055. galene (gal-ay'-nay) -- a calm">calm.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/8.htm">International Standard Version</a></span><br />He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/8-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 8:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 8:25" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/8-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 8:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 8:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10