CINXE.COM

Psalm 74:18 Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 74:18 Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/74-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/19_Psa_074_018.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 74:18 - Why Have You Rejected Us Forever?" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/74-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/74-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/74.htm">Chapter 74</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/74-17.htm" title="Psalm 74:17">&#9668;</a> Psalm 74:18 <a href="/psalms/74-19.htm" title="Psalm 74:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/74.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/74.htm">New International Version</a></span><br />Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/74.htm">New Living Translation</a></span><br />See how these enemies insult you, LORD. A foolish nation has dishonored your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/74.htm">English Standard Version</a></span><br />Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/74.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/74.htm">King James Bible</a></span><br />Remember this, <i>that</i> the enemy hath reproached, O LORD, and <i>that</i> the foolish people have blasphemed thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/74.htm">New King James Version</a></span><br />Remember this, <i>that</i> the enemy has reproached, O LORD, And <i>that</i> a foolish people has blasphemed Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/74.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Remember this, LORD, that the enemy has taunted <i>You,</i> And a foolish people has treated Your name disrespectfully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/74.htm">NASB 1995</a></span><br />Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/74.htm">NASB 1977 </a></span><br />Remember this, O LORD, that the enemy has reviled; And a foolish people has spurned Thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/74.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Remember this, O Yahweh, that the enemy has reproached, And a wickedly foolish people has spurned Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/74.htm">Amplified Bible</a></span><br />Remember this, O LORD, the enemy has scoffed, And a foolish <i>and</i> impious people has spurned Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/74.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Remember this: the enemy has mocked the LORD, and a foolish people has insulted your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/74.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Remember this: the enemy has mocked Yahweh, and a foolish people has insulted Your name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/74.htm">American Standard Version</a></span><br />Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/74.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Remember your enemies, LORD! They foolishly sneer and won't respect you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/74.htm">English Revised Version</a></span><br />Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/74.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Remember how the enemy insulted you, O LORD. Remember how an entire nation of godless fools despised your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/74.htm">Good News Translation</a></span><br />But remember, O LORD, that your enemies laugh at you, that they are godless and despise you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/74.htm">International Standard Version</a></span><br />Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/74.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/74.htm">NET Bible</a></span><br />Remember how the enemy hurls insults, O LORD, and how a foolish nation blasphemes your name! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/74.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/74.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/74.htm">World English Bible</a></span><br />Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/74.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Remember this&#8212;an enemy reproached YHWH, "" And a foolish people have despised Your Name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/74.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/74.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Remember this, the enemy reproached Jehovah, and the foolish people despised thy name.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/74.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/74.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 73:18>Be mindful of this: the enemy placed blame against the Lord, and a foolish people has incited against your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/74.htm">New American Bible</a></span><br />Remember how the enemy has jeered, LORD, how a foolish people has reviled your name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/74.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles your name.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/74.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/74.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />LORD JEHOVAH has remembered the reproach of the enemy; a foolish people angered your Name.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/74.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, And how a base people have blasphemed Thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/74.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/74-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=9107" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/74.htm">Why Have You Rejected Us Forever?</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: z&#601;&#183;&#7733;&#257;r- (V-Qal-Imp-ms) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">Remember</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: z&#333;&#7791; (Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">how</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: &#8217;&#333;&#183;w&#183;y&#234;&#7687; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">the enemy</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="2778: &#7717;&#234;&#183;r&#234;p&#772; (V-Piel-Perf-3ms) -- To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter.">has mocked You,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD,</a> <a href="/hebrew/5036.htm" title="5036: n&#257;&#183;&#7687;&#257;l (Adj-ms) -- Foolish, senseless. From nabel; stupid; wicked.">how a foolish</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: w&#601;&#183;&#8216;am (Conj-w:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people</a> <a href="/hebrew/5006.htm" title="5006: ni&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7779;&#363; (V-Piel-Perf-3cp) -- To spurn, treat with contempt. A primitive root; to scorn; or by interchange for nuwts, to bloom.">has spurned</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#353;&#601;&#183;me&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">Your name.</a> </span><span class="reftext">19</span>Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-23.htm">Isaiah 37:23</a></span><br />Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-22.htm">2 Kings 19:22</a></span><br />Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/35-12.htm">Ezekiel 35:12-13</a></span><br />Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, &#8216;They are desolate; they are given to us to devour!&#8217; / You boasted against Me with your mouth and multiplied your words against Me. I heard it Myself!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-61.htm">Lamentations 3:61-63</a></span><br />O LORD, You have heard their insults, all their plots against me&#8212; / the slander and murmuring of my assailants against me all day long. / When they sit and when they rise, see how they mock me in song.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-26.htm">Nehemiah 9:26</a></span><br />But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-17.htm">2 Chronicles 32:17</a></span><br />He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: &#8220;Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-5.htm">Isaiah 52:5</a></span><br />And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-16.htm">Jeremiah 18:16</a></span><br />They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-27.htm">Ezekiel 20:27</a></span><br />Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-28.htm">Isaiah 37:28-29</a></span><br />But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. / Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-39.htm">Matthew 27:39-44</a></span><br />And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, &#8220;You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!&#8221; / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-29.htm">Mark 15:29-32</a></span><br />And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, &#8220;Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!&#8221; / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, &#8220;He saved others, but He cannot save Himself! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-35.htm">Luke 23:35-39</a></span><br />The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, &#8220;He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.&#8221; / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / &#8220;If You are the King of the Jews,&#8221; they said, &#8220;save Yourself!&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-24.htm">Romans 2:24</a></span><br />As it is written: &#8220;God&#8217;s name is blasphemed among the Gentiles because of you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-14.htm">1 Peter 4:14</a></span><br />If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.</p><p class="hdg">remember</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/74-22.htm">Psalm 74:22</a></b></br> Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/89-50.htm">Psalm 89:50,51</a></b></br> Remember, Lord, the reproach of thy servants; <i>how</i> I do bear in my bosom <i>the reproach of</i> all the mighty people; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/137-7.htm">Psalm 137:7</a></b></br> Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase <i>it</i>, rase <i>it, even</i> to the foundation thereof.</p><p class="hdg">the foolish</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/41-1.htm">Psalm 41:1</a></b></br> To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed <i>is</i> he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/39-8.htm">Psalm 39:8</a></b></br> Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/94-2.htm">Psalm 94:2-8</a></b></br> Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/39-8.htm">Base</a> <a href="/job/1-5.htm">Blasphemed</a> <a href="/psalms/15-4.htm">Contemned</a> <a href="/psalms/74-10.htm">Cruel</a> <a href="/psalms/69-33.htm">Despised</a> <a href="/psalms/74-10.htm">Enemy</a> <a href="/psalms/74-3.htm">Evil</a> <a href="/psalms/73-22.htm">Foolish</a> <a href="/psalms/74-3.htm">Haters</a> <a href="/job/2-10.htm">Impious</a> <a href="/psalms/74-2.htm">Mind</a> <a href="/psalms/35-16.htm">Mocked</a> <a href="/psalms/74-2.htm">Remember</a> <a href="/psalms/69-9.htm">Reproached</a> <a href="/psalms/37-22.htm">Reviled</a> <a href="/psalms/44-16.htm">Reviles</a> <a href="/psalms/2-4.htm">Scoffs</a> <a href="/psalms/10-13.htm">Spurned</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/74-22.htm">Base</a> <a href="/isaiah/37-6.htm">Blasphemed</a> <a href="/psalms/107-11.htm">Contemned</a> <a href="/psalms/74-20.htm">Cruel</a> <a href="/psalms/102-17.htm">Despised</a> <a href="/psalms/78-42.htm">Enemy</a> <a href="/psalms/74-22.htm">Evil</a> <a href="/psalms/74-22.htm">Foolish</a> <a href="/psalms/74-23.htm">Haters</a> <a href="/psalms/74-22.htm">Impious</a> <a href="/psalms/74-20.htm">Mind</a> <a href="/psalms/79-4.htm">Mocked</a> <a href="/psalms/74-22.htm">Remember</a> <a href="/psalms/79-12.htm">Reproached</a> <a href="/ecclesiastes/7-22.htm">Reviled</a> <a href="/matthew/15-4.htm">Reviles</a> <a href="/proverbs/3-34.htm">Scoffs</a> <a href="/psalms/89-38.htm">Spurned</a><div class="vheading2">Psalm 74</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/74-1.htm">The prophet complains of the desolation of the sanctuary</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/74-10.htm">He moves God to help in consideration of his power</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/74-18.htm">Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/psalms/74.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Remember</b><br />The Hebrew word used here is "&#1494;&#1464;&#1499;&#1463;&#1512;" (zakar), which means to recall or call to mind. In the context of the Psalms, this is often a plea for God to bring to mind His covenant promises and past acts of deliverance. The psalmist is urging God to not forget His people in their time of distress. This word sets the tone for the verse, emphasizing a deep reliance on God's faithfulness and memory of His covenant with Israel.<p><b>how the enemy</b><br />The term "enemy" in Hebrew is "&#1488;&#1493;&#1465;&#1497;&#1461;&#1489;" (oyev), which refers to an adversary or foe. Historically, Israel faced numerous enemies, both external and internal, who sought to destroy or oppress them. This phrase acknowledges the reality of opposition and the presence of those who stand against God's people. It serves as a reminder of the spiritual warfare that believers face and the need for divine intervention.<p><b>has mocked</b><br />The Hebrew word "&#1495;&#1464;&#1512;&#1463;&#1507;" (charaph) means to reproach or taunt. This mocking is not just a personal affront but an attack on God's honor and reputation. In the ancient Near Eastern context, mocking a nation was equivalent to mocking its deity. Thus, the psalmist is highlighting the blasphemous nature of the enemy's actions, which demand a response from God to uphold His name and glory.<p><b>You, O LORD</b><br />The use of "LORD" in all caps signifies the divine name "YHWH" (Yahweh), the covenant name of God. This name is deeply significant, representing God's eternal, self-existent nature and His special relationship with Israel. By invoking this name, the psalmist is appealing to God's covenantal faithfulness and His role as the protector and redeemer of His people.<p><b>a foolish people</b><br />The word "foolish" comes from the Hebrew "&#1504;&#1464;&#1489;&#1464;&#1500;" (nabal), which implies moral and spiritual insensitivity. It describes those who act without regard for God or His laws. In the biblical context, foolishness is often equated with wickedness and rebellion against God. The psalmist is pointing out the irrational and senseless nature of the enemy's defiance against the Almighty.<p><b>has spurned Your name</b><br />To "spurn" is translated from the Hebrew "&#1504;&#1464;&#1488;&#1463;&#1509;" (na'ats), meaning to despise or reject. The "name" of God represents His character, authority, and reputation. In ancient times, a name was more than just a label; it encapsulated the essence of a person or deity. The psalmist is lamenting the disrespect shown towards God's holy name, which is a call for God to act in defense of His honor and to vindicate His people.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/74.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">Remember this.</span>--Emphatical; the object of the enemy's reproach is the Being who has done all these mighty works, and is the author of all this wonderful world.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/74.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 18-23.</span> - In conclusion, the psalmist prays earnestly that God will deliver his people from their wicked oppressors (vers. 18, 19), that he will remember his covenant (ver. 20), cause the oppressed ones to praise him (ver. 21), and assert himself against those who insult and oppose him (vers. 22, 23). <span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy Name</span> (comp. <a href="/lamentations/1-7.htm">Lamentations 1:7</a>; <a href="/lamentations/2-7.htm">Lamentations 2:7</a>, 157 16). Every nation of idolaters is a "foolish people" to the sacred writers, whatever cleverness or intellectual capacity it may possess. <span class="accented">Nabal</span>, the word translated "foolish," designates a folly that is closely akin to wickedness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/74-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Remember</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1456;&#1499;&#1464;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(z&#601;&#183;&#7733;&#257;r-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2142.htm">Strong's 2142: </a> </span><span class="str2">To mark, to remember, to mention, to be male</span><br /><br /><span class="word">how</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1465;&#1431;&#1488;&#1514;</span> <span class="translit">(z&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm">Strong's 2063: </a> </span><span class="str2">Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, </span><br /><br /><span class="word">the enemy</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1453;&#1493;&#1465;&#1497;&#1461;&#1489;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;w&#183;y&#234;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_341.htm">Strong's 341: </a> </span><span class="str2">Hating, an adversary</span><br /><br /><span class="word">has mocked You,</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1461;&#1512;&#1461;&#1443;&#1507; &#1472;</span> <span class="translit">(&#7717;&#234;&#183;r&#234;p&#772;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2778.htm">Strong's 2778: </a> </span><span class="str2">To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter</span><br /><br /><span class="word">O LORD,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">how a foolish</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1437;&#1489;&#1464;&#1431;&#1500;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7687;&#257;l)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5036.htm">Strong's 5036: </a> </span><span class="str2">Foolish, senseless</span><br /><br /><span class="word">people</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1506;&#1463;&#1445;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8216;am)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">has spurned</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1460;&#1469;&#1488;&#1458;&#1510;&#1445;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(ni&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7779;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5006.htm">Strong's 5006: </a> </span><span class="str2">To spurn, treat with contempt</span><br /><br /><span class="word">Your name.</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1502;&#1462;&#1469;&#1498;&#1464;&#1475;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;me&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm">Strong's 8034: </a> </span><span class="str2">A name</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/74-18.htm">Psalm 74:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/74-18.htm">OT Poetry: Psalm 74:18 Remember this that the enemy has mocked (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/74-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 74:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 74:17" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/74-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 74:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 74:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10