CINXE.COM
Psalm 19:13 Interlinear: Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 19:13 Interlinear: Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/19-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/19-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 19:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/19-12.htm" title="Psalm 19:12">◄</a> Psalm 19:13 <a href="../psalms/19-14.htm" title="Psalm 19:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/19.htm">Psalm 19 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 301 of 507">[e]</a></span><span class="reftop"> 13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gam_1571.htm" title="gam: Also -- Occurrence 301 of 507.">gam</a></span><span class="reftrans"> 13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">גַּ֤ם</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Also</span><span class="refbot"> 13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2086.htm" title="Strong's Hebrew 2086: 1) arrogant, proud, insolent, presumptuous <BR> 1a) the arrogant ones (as n coll pl) <BR> 1b) presumptuous (as adj)">2086</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2086.htm" title="Englishman's Hebrew: 2086 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mizzedim_2086.htm" title="miz·ze·Dim: from presumptuous [sins] -- Occurrence 1 of 1.">miz·zê·ḏîm</a></span><br><span class="hebrew">מִזֵּדִ֨ים ׀</span><br><span class="eng">from presumptuous [sins]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Adjective - masculine plural">Prep‑m | Adj‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2820.htm" title="Strong's Hebrew 2820: 1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve <BR> 1a2) to restrain, check <BR> 1b) (Niphal) to assuage, be spared">2820</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2820.htm" title="Englishman's Hebrew: 2820 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chasoch_2820.htm" title="cha·Soch: Keep back -- Occurrence 1 of 1.">ḥă·śōḵ</a></span><br><span class="hebrew">חֲשֹׂ֬ךְ</span><br><span class="eng">Keep back</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V‑Qal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 121 of 141">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avdecha_5650.htm" title="'av·De·cha,: Your servant -- Occurrence 121 of 141.">‘aḇ·de·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">עַבְדֶּ֗ךָ</span><br><span class="eng">Your servant</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 243 of 570">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_408.htm" title="'al-: not -- Occurrence 243 of 570.">’al-</a></span><br><span class="hebrew">אַֽל־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4910.htm" title="Strong's Hebrew 4910: 1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion">4910</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4910.htm" title="Englishman's Hebrew: 4910 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yimshelu_4910.htm" title="yim·she·lu-: let them have dominion -- Occurrence 1 of 2.">yim·šə·lū-</a></span><br><span class="hebrew">יִמְשְׁלוּ־</span><br><span class="eng">let them have dominion</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="vi: over me -- Occurrence .">ḇî</a></span><br><span class="hebrew">בִ֣י</span><br><span class="eng">over me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/227.htm" title="Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)">227</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_227.htm" title="Englishman's Hebrew: 227 -- Occurrence 79 of 119">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/az_227.htm" title="'az: then -- Occurrence 79 of 119.">’āz</a></span><br><span class="hebrew">אָ֣ז</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8552.htm" title="Strong's Hebrew 8552: 1) to be complete, be finished, be at an end <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be finished, be completed <BR> 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) <BR> 1a2) to be finished, come to an end, cease <BR> 1a3) to be complete (of number) <BR> 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent <BR> 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed <BR> 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) <BR> 1a7) to complete, finish <BR> 1a8) to be completely crossed over <BR> 1b) (Niphal) to be consumed <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to finish, complete, perfect <BR> 1c2) to finish, cease doing, leave off doing <BR> 1c3) to complete, sum up, make whole <BR> 1c4) to destroy (uncleanness) <BR> 1c5) to make sound <BR> 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly">8552</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8552.htm" title="Englishman's Hebrew: 8552 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eitam_8552.htm" title="'ei·Tam;: I shall be blameless -- Occurrence 1 of 1.">’ê·ṯām;</a></span><br><span class="hebrew">אֵיתָ֑ם</span><br><span class="eng">I shall be blameless</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5352.htm" title="Strong's Hebrew 5352: 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off <BR> 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cleaned out, be purged out <BR> 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent <BR> 1b3) to be free, be exempt from punishment <BR> 1b4) to be free, be exempt from obligation <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to hold innocent, acquit <BR> 1c2) to leave unpunished">5352</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5352.htm" title="Englishman's Hebrew: 5352 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venikkeiti_5352.htm" title="ve·nik·Kei·ti,: and I shall be innocent -- Occurrence 1 of 2.">wə·niq·qê·ṯî,</a></span><br><span class="hebrew">וְ֝נִקֵּ֗יתִי</span><br><span class="eng">and I shall be innocent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6588.htm" title="Strong's Hebrew 6588: 1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression">6588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm" title="Englishman's Hebrew: 6588 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mippesha_6588.htm" title="mip·Pe·sha': of transgression -- Occurrence 1 of 2.">mip·pe·ša‘</a></span><br><span class="hebrew">מִפֶּ֥שַֽׁע</span><br><span class="eng">of transgression</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7227.htm" title="Strong's Hebrew 7227: adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief">7227</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7227.htm" title="Englishman's Hebrew: 7227 -- Occurrence 75 of 138">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rav_7227.htm" title="Rav.: great -- Occurrence 75 of 138.">rāḇ.</a></span><br><span class="hebrew">רָֽב׃</span><br><span class="eng">great</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571">Moreover</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/2820.htm" title="חשׂך vqvms 2820">keep</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2086.htm" title="זֵד ampa 2086"> willful sins</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/408.htm" title="אַל Pd 408">do not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4910.htm" title="משׁל_2 vqi3mp{1}Jm 4910"> let them rule</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> over</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/227.htm" title="אָז Pd 227">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8552.htm" title="תמם vqi1cs 8552"> I will be innocent</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5352.htm" title="נקה vnp1cs{2} 5352"> cleansed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7227.htm" title="רַב_1 amsa 7227"> blatant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6588.htm" title="פֶּשַׁע ncmsa 6588"> rebellion</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">Also</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2820.htm" title="2820. chasak (khaw-sak') -- to withhold, refrain">keep</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2820.htm" title="2820. chasak (khaw-sak') -- to withhold, refrain">back</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">Your servant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2086.htm" title="2086. zed (zade') -- insolent, presumptuous">from presumptuous</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4910.htm" title="4910. mashal (maw-shal') -- to rule, have dominion, reign">[sins]; Let them not rule</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">over me; Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8552.htm" title="8552. tamam (taw-mam') -- to be complete or finished">I will be blameless,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5352.htm" title="5352. naqah (naw-kaw') -- to be empty or clean">And I shall be acquitted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7227a.htm" title="7227a">of great</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression">transgression.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2820.htm" title="2820. chasak (khaw-sak') -- to withhold, refrain">Keep back</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">thy servant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2086.htm" title="2086. zed (zade') -- insolent, presumptuous">also from presumptuous</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4910.htm" title="4910. mashal (maw-shal') -- to rule, have dominion, reign">[sins]; let them not have dominion</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8552.htm" title="8552. tamam (taw-mam') -- to be complete or finished">over me: then shall I be upright,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5352.htm" title="5352. naqah (naw-kaw') -- to be empty or clean">and I shall be innocent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7227.htm" title="7227. rab (rab) -- abundance">from the great</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression">transgression.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/19.htm">International Standard Version</a></span><br />Preserve your servant from arrogant people; do not let them rule over me. Then I will be upright and acquitted of great wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/19.htm">American Standard Version</a></span><br />Keep back thy servant also from presumptuous'sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13</a> • <a href="/niv/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/19-13.htm">Psalm 19:13 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/19-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 19:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 19:12" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/19-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 19:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 19:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>