CINXE.COM
Revelation 1:11 saying, "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 1:11 saying, "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/revelation/1-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/66_Rev_01_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Revelation 1:11 - John's Vision on Patmos" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="saying, Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/revelation/1-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/revelation/1-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > <a href="/revelation/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/revelation/1-10.htm" title="Revelation 1:10">◄</a> Revelation 1:11 <a href="/revelation/1-12.htm" title="Revelation 1:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/revelation/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/1.htm">New International Version</a></span><br />which said: “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/1.htm">New Living Translation</a></span><br />It said, “Write in a book everything you see, and send it to the seven churches in the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/1.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, “Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "What you see, write in a book and send to the seven churches: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/1.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send <i>it</i> unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/1.htm">New King James Version</a></span><br />saying, “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” and, “What you see, write in a book and send <i>it</i> to the seven churches which are in Asia: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />saying, “Write on a scroll what you see, and send <i>it</i> to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/1.htm">NASB 1995</a></span><br />saying, “Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />saying, “Write in a book what you see, and send <i>it</i> to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/revelation/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />saying, “Write in a scroll what you see, and send <i>it</i> to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />saying, “Write on a scroll what you see [in this revelation], and send it to the seven churches—to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/1.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The voice said, "Write in a book what you see. Then send it to the seven churches in Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/1.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/1.htm">Good News Translation</a></span><br />It said, "Write down what you see, and send the book to the churches in these seven cities: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/1.htm">International Standard Version</a></span><br />saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/revelation/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />saying, [[“I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” and,]] “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/1.htm">NET Bible</a></span><br />saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />saying, "What you see, write on a scroll and send to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It said, "Write forthwith in a roll an account of what you see, and send it to the seven Churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyateira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/1.htm">World English Bible</a></span><br />saying, “What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” and, “Write what you see in a scroll, and send [it] to the seven assemblies that [are] in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "What you see, write in a book and send to the seven churches: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;' and, 'What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I am the Alpha and the Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which are in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saying, “What you see, write in a book, and send it to the seven Churches, which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/revelation/1.htm">New American Bible</a></span><br />which said, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/revelation/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />saying, “Write in a book what you see and send it to the seven churches, to Ephesus, to Smyrna, to Pergamum, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />What you see, write in a book, and send it to the seven churches; to Eph'e-sus, and to Smyrna, and to Per’ga-mos, and to Thy-ati’ra, and to Sardis, and to Philadelphia, and to La-od-i-ce’a.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Which said, “Those things which you have seen, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesaus, to Zmurna, to Pergamaus, to Thawatyra, to Sardis, to Philadelphia and to Laidiqia.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: What you see, write in a book, and send to the seven churches; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />saying, <FR>Write what you are seeing in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and what thou seest write in a book, and send to the churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last: and, what you shall see, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It said, "Write forthwith in a roll an account of what you see, and send it to the seven Churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyateira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, <FR>"What you see, write in a book, and send <i>it</i> to the seven assemblies; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, <FR>I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and, What thou seest write in a book, and send <Fr><i>it</i><FR> to the <Fr><i>seven</i><FR> churches in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/revelation/1-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LJfD7KQcx0I?start=124" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/revelation/1.htm">John's Vision on Patmos</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousēs (V-PPA-GFS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">saying,</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: grapson (V-AMA-2S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">“Write</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">on</a> <a href="/greek/975.htm" title="975: biblion (N-ANS) -- A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.">a scroll</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: Ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepeis (V-PIA-2S) -- (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">you see</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempson (V-AMA-2S) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">send it</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta (Adj-DFP) -- Seven. A primary number; seven.">seven</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsiais (N-DFP) -- From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">churches:</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Epheson (N-AFS) -- Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.">Ephesus,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/4667.htm" title="4667: Smyrnan (N-AFS) -- Smyrna, a great port of the Roman province Asia. The same as smurna; Smyrna, a place in Asia Minor.">Smyrna,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/4010.htm" title="4010: Pergamon (N-AFS) -- Pergamum, an important city of the Roman province Asia. From purgos; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor.">Pergamum,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/2363.htm" title="2363: Thyateira (N-ANP) -- Thyatira, a place in Asia Minor.">Thyatira,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/4554.htm" title="4554: Sardeis (N-AFP) -- Sardis, an ancient city of Lydia in the province of Asia. Plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor.">Sardis,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/5359.htm" title="5359: Philadelpheian (N-AFS) -- Philadelphia, a city of the Roman province Asia. From Philadelphos, a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor.">Philadelphia,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/2993.htm" title="2993: Laodikeian (N-AFS) -- From a compound of laos and dike; Laodicia, a place in Asia Minor.">Laodicea.” </a> </span> <span class="reftext">12</span>Then I turned to see the voice that was speaking with me. And having turned, I saw seven golden lampstands,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-19.htm">Revelation 1:19</a></span><br />Therefore write down the things you have seen, the things that are, and the things that will happen after this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-13.htm">Revelation 22:13</a></span><br />I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-6.htm">Isaiah 44:6</a></span><br />Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-4.htm">Isaiah 41:4</a></span><br />Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last—I am He.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-12.htm">Isaiah 48:12</a></span><br />Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I have called: I am He; I am the first, and I am the last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/2-1.htm">Revelation 2:1-3:22</a></span><br />“To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of Him who holds the seven stars in His right hand and walks among the seven golden lampstands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/4-2.htm">Zechariah 4:2</a></span><br />“What do you see?” he asked. “I see a solid gold lampstand,” I replied, “with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven spouts to the lamps.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/1-10.htm">Ezekiel 1:10</a></span><br />The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/7-9.htm">Daniel 7:9</a></span><br />As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/10-5.htm">Daniel 10:5-6</a></span><br />I lifted up my eyes, and behold, there was a certain man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist. / His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-18.htm">Matthew 28:18</a></span><br />Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-1.htm">John 1:1-3</a></span><br />In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-58.htm">John 8:58</a></span><br />“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-17.htm">Colossians 1:17</a></span><br />He is before all things, and in Him all things hold together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1-2</a></span><br />On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.</p><p class="hdg">I am.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/1-8.htm">Revelation 1:8,17</a></b></br> I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty… </p><p class="hdg">What.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/1-19.htm">Revelation 1:19</a></b></br> Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/2-1.htm">Revelation 2:1</a></b></br> Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/10-4.htm">Revelation 10:4</a></b></br> And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.</p><p class="hdg">seven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/1-4.htm">Revelation 1:4</a></b></br> John to the seven churches which are in Asia: Grace <i>be</i> unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/2-1.htm">Revelation 2:1,8,12,18</a></b></br> Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-1.htm">Revelation 3:1,7,14</a></b></br> And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead… </p><p class="hdg">Ephesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-19.htm">Acts 18:19-21,24</a></b></br> And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-1.htm">Acts 19:1-41</a></b></br> And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-17.htm">Acts 20:17</a></b></br> And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.</p><p class="hdg">Laodicea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/4-15.htm">Colossians 4:15,16</a></b></br> Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/revelation/1-8.htm">Alpha</a> <a href="/revelation/1-4.htm">Asia</a> <a href="/revelation/1-4.htm">Assemblies</a> <a href="/revelation/1-3.htm">Book</a> <a href="/revelation/1-4.htm">Churches</a> <a href="/2_timothy/4-12.htm">Ephesus</a> <a href="/revelation/1-8.htm">First</a> <a href="/philippians/2-23.htm">Forthwith</a> <a href="/colossians/4-15.htm">Laodicea</a> <a href="/revelation/1-8.htm">Omega</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Pergamos</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Pergamum</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Per'gamum</a> <a href="/revelation/3-7.htm">Philadelphia</a> <a href="/2_peter/2-22.htm">Roll</a> <a href="/revelation/3-4.htm">Sardis</a> <a href="/hebrews/10-7.htm">Scroll</a> <a href="/james/2-22.htm">Seest</a> <a href="/revelation/1-4.htm">Seven</a> <a href="/revelation/2-8.htm">Smyrna</a> <a href="/acts/16-14.htm">Thyateira</a> <a href="/acts/16-14.htm">Thyatira</a> <a href="/revelation/2-24.htm">Thyati'ra</a> <a href="/jude/1-3.htm">Write</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/21-6.htm">Alpha</a> <a href="/acts/2-9.htm">Asia</a> <a href="/revelation/1-20.htm">Assemblies</a> <a href="/revelation/3-5.htm">Book</a> <a href="/revelation/1-20.htm">Churches</a> <a href="/revelation/2-1.htm">Ephesus</a> <a href="/revelation/1-17.htm">First</a> <a href="/ezra/6-8.htm">Forthwith</a> <a href="/revelation/3-14.htm">Laodicea</a> <a href="/revelation/21-6.htm">Omega</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Pergamos</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Pergamum</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Per'gamum</a> <a href="/revelation/3-7.htm">Philadelphia</a> <a href="/revelation/6-14.htm">Roll</a> <a href="/revelation/3-1.htm">Sardis</a> <a href="/revelation/3-5.htm">Scroll</a> <a href="/genesis/13-15.htm">Seest</a> <a href="/revelation/1-12.htm">Seven</a> <a href="/revelation/2-8.htm">Smyrna</a> <a href="/revelation/2-18.htm">Thyateira</a> <a href="/revelation/2-18.htm">Thyatira</a> <a href="/revelation/2-18.htm">Thyati'ra</a> <a href="/revelation/1-19.htm">Write</a><div class="vheading2">Revelation 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/1-1.htm">The preface.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/1-4.htm">John's salutation to the seven churches of Asia.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/1-7.htm">The coming of Christ.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/1-8.htm">His glorious power and majesty.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/revelation/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>saying</b><br />The Greek word used here is "λέγων" (legōn), which is a present participle of "λέγω" (legō), meaning "to say" or "to speak." This word indicates a continuous action, suggesting that the message is not just a one-time command but an ongoing directive from Jesus to John. It emphasizes the authority and immediacy of the communication, underscoring the divine nature of the revelation being imparted.<p><b>Write</b><br />The Greek word "γράψον" (grapson) is an imperative form of "γράφω" (graphō), meaning "to write." This command highlights the importance of recording the vision accurately. In the ancient world, writing was a means of preserving and transmitting important information. Here, it underscores the permanence and authority of the revelation, ensuring that the message is faithfully communicated to the intended recipients.<p><b>on a scroll</b><br />The term "βιβλίον" (biblion) refers to a scroll or a book. In the first century, scrolls were the primary medium for written communication. This phrase indicates that the message is to be documented in a formal and enduring manner, suitable for distribution and public reading. The use of a scroll also connects the revelation to the Jewish tradition of sacred writings, reinforcing its divine origin.<p><b>what you see</b><br />The phrase "ὃ βλέπεις" (ho blepeis) emphasizes the visionary nature of the revelation. John is instructed to write down not just words but the entire visual experience. This highlights the prophetic and apocalyptic genre of the book, where visions are a primary means of divine communication. It also underscores the importance of faithful witness, as John is to record exactly what he perceives.<p><b>and send it</b><br />The Greek word "πέμψον" (pempson) is another imperative, derived from "πέμπω" (pempō), meaning "to send." This command indicates that the message is not just for John's personal edification but is intended for a wider audience. It underscores the communal aspect of the revelation, as it is meant to be shared and disseminated among the churches.<p><b>to the seven churches</b><br />The number seven is significant in biblical literature, often symbolizing completeness or perfection. The seven churches mentioned here represent the entirety of the Christian community at the time. This phrase indicates that the message is comprehensive and relevant to all believers, not just those in the specific locations mentioned.<p><b>to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea</b><br />These were actual cities in Asia Minor (modern-day Turkey), each with its own unique challenges and characteristics. By addressing specific churches, the message becomes both personal and contextual. Each church represents different aspects of the Christian experience, and the specific mention of these cities underscores the historical reality of the early church and its diverse circumstances. This phrase invites readers to consider the universal application of the message, as the issues faced by these churches are reflective of challenges encountered by believers throughout history.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/revelation/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">I am Alpha and Omega</span>.--In this verse we pass from St. John to Him who was the Word, of whom St. John gave testimony. He who is the faithful witness now speaks. "What thou seest, write," &c. The previous words, "I am Alpha," &c., are not found in the best MSS. The words "which are in Asia," are also omitted.<p><span class= "bld">The seven churches.</span>--There were more than seven churches in Asia Minor; but the number selected indicates completeness. Thus, though having special reference to the conditions of those churches, the epistles may be regarded as epistles conveying ever appropriate lessons to the churches of succeeding ages. The names of the seven churches are enumerated, as they would naturally be by a person writing from Patmos. "First, Ephesus is addressed, as the Asiatic metropolis, and as the nearest church to Patmos; then the other churches on the western coast of Asia; then those in the interior" (Wordsworth).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/revelation/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - On ample evidence (<span class="hebrew">א</span>, A, C, and all versions), "I am Alpha ... the Last; and" must be omitted; also "which are in Asia." <span class="cmt_word">Write in a book</span>; literally, <span class="accented">into a book</span> (<span class="greek">εἰς βιβλίον</span>). Over and over again, twelve times in all, St. John reminds us that he writes this book by Divine command (ver. 19; <a href="/revelation/2-1.htm">Revelation 2:1, 8, 12, 18</a>; <a href="/revelation/3-1.htm">Revelation 3:1, 7, 14</a>; <a href="/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13</a>; <a href="/revelation/19-9.htm">Revelation 19:9</a>; <a href="/revelation/21-5.htm">Revelation 21:5</a>; comp. <a href="/revelation/10-4.htm">Revelation 10:4</a>). <span class="cmt_word">The seven Churches</span>. The order is not haphazard. It is precisely that which would be natural to a person writing in Patmos or travelling from Ephesus. Ephesus comes first as metropolis; then the city on the coast, Smyrna; then the inland cities in order, working round towards Ephesus again. In short, it is just the order in which St. John would visit the Churches in making an apostolic circuit as metropolitan. With the exception of what is told us in these chapters, the history of the Churches of Pergamum, Thyatira, and Sardis in the apostolic or sub-apostolic age is quite unknown. It was an ancient objection to the Apocalypse that in Thyatira there was no Church (see on Revelation 2:18). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/revelation/1-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">saying,</span><br /><span class="grk">λεγούσης</span> <span class="translit">(legousēs)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“Write</span><br /><span class="grk">γράψον</span> <span class="translit">(grapson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">a scroll</span><br /><span class="grk">βιβλίον</span> <span class="translit">(biblion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_975.htm">Strong's 975: </a> </span><span class="str2">A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">Ὃ</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you see</span><br /><span class="grk">βλέπεις</span> <span class="translit">(blepeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_991.htm">Strong's 991: </a> </span><span class="str2">(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">send [it]</span><br /><span class="grk">πέμψον</span> <span class="translit">(pempson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">ταῖς</span> <span class="translit">(tais)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">seven</span><br /><span class="grk">ἑπτὰ</span> <span class="translit">(hepta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2033.htm">Strong's 2033: </a> </span><span class="str2">Seven. A primary number; seven.</span><br /><br /><span class="word">churches:</span><br /><span class="grk">ἐκκλησίαις</span> <span class="translit">(ekklēsiais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1577.htm">Strong's 1577: </a> </span><span class="str2">From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Ephesus,</span><br /><span class="grk">Ἔφεσον</span> <span class="translit">(Epheson)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2181.htm">Strong's 2181: </a> </span><span class="str2">Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">Smyrna,</span><br /><span class="grk">Σμύρναν</span> <span class="translit">(Smyrnan)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4667.htm">Strong's 4667: </a> </span><span class="str2">Smyrna, a great port of the Roman province Asia. The same as smurna; Smyrna, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">Pergamum,</span><br /><span class="grk">Πέργαμον</span> <span class="translit">(Pergamon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4010.htm">Strong's 4010: </a> </span><span class="str2">Pergamum, an important city of the Roman province Asia. From purgos; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">Thyatira,</span><br /><span class="grk">Θυάτειρα</span> <span class="translit">(Thyateira)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2363.htm">Strong's 2363: </a> </span><span class="str2">Thyatira, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">Sardis,</span><br /><span class="grk">Σάρδεις</span> <span class="translit">(Sardeis)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4554.htm">Strong's 4554: </a> </span><span class="str2">Sardis, an ancient city of Lydia in the province of Asia. Plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">Philadelphia,</span><br /><span class="grk">Φιλαδέλφειαν</span> <span class="translit">(Philadelpheian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5359.htm">Strong's 5359: </a> </span><span class="str2">Philadelphia, a city of the Roman province Asia. From Philadelphos, a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Laodicea.”</span><br /><span class="grk">Λαοδίκειαν</span> <span class="translit">(Laodikeian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2993.htm">Strong's 2993: </a> </span><span class="str2">From a compound of laos and dike; Laodicia, a place in Asia Minor.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 NLT</a><br /><a href="/esv/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/revelation/1-11.htm">NT Prophecy: Revelation 1:11 Saying What you see write (Rev. Re Apocalypse)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/revelation/1-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 1:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 1:10" /></a></div><div id="right"><a href="/revelation/1-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 1:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 1:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>