CINXE.COM

Luke 8:16 Interlinear: And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 8:16 Interlinear: And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/8-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/8-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 8:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/8-15.htm" title="Luke 8:15">&#9668;</a> Luke 8:16 <a href="../luke/8-17.htm" title="Luke 8:17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/8.htm">Luke 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/oudeis_3762.htm" title="Oudeis: No one, none, nothing. ">Oudeis</a></span><br><span class="refmain">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Οὐδεὶς</span><br><span class="refbot">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">No&nbsp;one</span><br><span class="reftop2">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3088.htm" title="Strong's Greek 3088: A lamp. From the base of leukos; a portable lamp or other illuminator.">3088</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3088.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lychnon_3088.htm" title="lychnon: A lamp. From the base of leukos; a portable lamp or other illuminator.">lychnon</a></span><br><span class="greek">λύχνον</span><br><span class="eng">a&nbsp;lamp</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/681.htm" title="Strong's Greek 681: To kindle, light. A primary verb; properly, to fasten to, i.e. to set on fire.">681</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_681.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hapsas_681.htm" title="hapsas: To kindle, light. A primary verb; properly, to fasten to, i.e. to set on fire.">hapsas</a></span><br><span class="greek">ἅψας</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having&nbsp;lighted</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2572.htm" title="Strong's Greek 2572: To veil, hide, conceal, envelop. Akin to klepto and krupto; to cover up.">2572</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2572.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kalyptei_2572.htm" title="kalyptei: To veil, hide, conceal, envelop. Akin to klepto and krupto; to cover up.">kalyptei</a></span><br><span class="greek">καλύπτει</span><br><span class="eng">covers</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auton_846.htm" title="auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">auton</a></span><br><span class="greek">αὐτὸν</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">PPro-AM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4632.htm" title="Strong's Greek 4632: A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).">4632</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4632.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/skeuei_4632.htm" title="skeuei: A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).">skeuei</a></span><br><span class="greek">σκεύει</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">with&nbsp;a&nbsp;vessel</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">ē</a></span><br><span class="greek">ἢ</span><br><span class="eng">or</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5270.htm" title="Strong's Greek 5270: Underneath, below, under. From hupo and kato; down under, i.e. Beneath.">5270</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5270.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypokato__5270.htm" title="hypokatō: Underneath, below, under. From hupo and kato; down under, i.e. Beneath.">hypokatō</a></span><br><span class="greek">ὑποκάτω</span><br><span class="eng">under</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2825.htm" title="Strong's Greek 2825: A couch, bed, portable bed or mat, a couch for reclining at meals, possibly also a bier. From klino; a couch.">2825</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2825.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kline_s_2825.htm" title="klinēs: A couch, bed, portable bed or mat, a couch for reclining at meals, possibly also a bier. From klino; a couch.">klinēs</a></span><br><span class="greek">κλίνης</span><br><span class="eng">a&nbsp;bed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5087.htm" title="Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">5087</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5087.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tithe_sin_5087.htm" title="tithēsin: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">tithēsin</a></span><br><span class="greek">τίθησιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">puts&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/all’_235.htm" title="all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">all’</a></span><br><span class="greek">ἀλλ’</span><br><span class="eng">but</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: On, to, against, on the basis of, at. ">epi</a></span><br><span class="greek">ἐπὶ</span><br><span class="eng">on</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3087.htm" title="Strong's Greek 3087: A lamp-stand. From luchnos; a lamp-stand.">3087</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3087.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lychnias_3087.htm" title="lychnias: A lamp-stand. From luchnos; a lamp-stand.">lychnias</a></span><br><span class="greek">λυχνίας</span><br><span class="eng">a&nbsp;lampstand</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5087.htm" title="Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">5087</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5087.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tithe_sin_5087.htm" title="tithēsin: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">tithēsin</a></span><br><span class="greek">τίθησιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">puts&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hina_2443.htm" title="hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">hina</a></span><br><span class="greek">ἵνα</span><br><span class="eng">so&nbsp;that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">those</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1531.htm" title="Strong's Greek 1531: To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.">1531</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1531.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eisporeuomenoi_1531.htm" title="eisporeuomenoi: To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.">eisporeuomenoi</a></span><br><span class="greek">εἰσπορευόμενοι</span><br><span class="eng">entering&nbsp;in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/991.htm" title="Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">991</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_991.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/blepo_sin_991.htm" title="blepōsin: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">blepōsin</a></span><br><span class="greek">βλέπωσιν</span><br><span class="eng">may&nbsp;see</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-PSA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5457.htm" title="Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">5457</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5457.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pho_s_5457.htm" title="phōs: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">phōs</a></span><br><span class="greek">φῶς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">light</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="&#959;&#8016;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -nsm- 3762"><span class="red">&ldquo;No one</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/681.htm" title="&#7941;&#960;&#964;&#969; v- -nsm-aap 681"><span class="red">after lighting</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3088.htm" title="&#955;&#8059;&#967;&#957;&#959;&#962; n- -asm- 3088"><span class="red"> a lamp</span></a><span class="red">,</span> <a href="//biblesuite.com/greek/2572.htm" title="&#954;&#945;&#955;&#8059;&#960;&#964;&#969; v- 3-s--pai 2572"><span class="red"> covers</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"><span class="red"> it</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4632.htm" title="&#963;&#954;&#949;&#8166;&#959;&#962; n- -dsn- 4632"><span class="red"> with a basket</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="&#7972; c- 2228"><span class="red"> or</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="&#964;&#8055;&#952;&#951;&#956;&#953; v- 3-s--pai 5087"><span class="red"> puts</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5270.htm" title="&#8017;&#960;&#959;&#954;&#8049;&#964;&#969; p- 5270"><span class="red"> it under</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2825.htm" title="&#954;&#955;&#8055;&#957;&#951; n- -gsf- 2825"><span class="red"> a bed</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8049; c- 235"><span class="red">but</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="&#964;&#8055;&#952;&#951;&#956;&#953; v- 3-s--pai 5087"><span class="red"> puts</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="&#7952;&#960;&#8055; p- 1909"><span class="red"> it on</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3087.htm" title="&#955;&#965;&#967;&#957;&#8055;&#945; n- -gsf- 3087"><span class="red"> a lampstand</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2443.htm" title="&#7989;&#957;&#945; c- 2443"><span class="red"> so that</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"><span class="red"> those</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1531.htm" title="&#949;&#7984;&#963;&#960;&#959;&#961;&#949;&#8059;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -npm-pmp 1531"><span class="red"> who come in</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/991.htm" title="&#946;&#955;&#8051;&#960;&#969; v- 3-p--pas 991"><span class="red"> may see</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asn- 3588"><span class="red"> its</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5457.htm" title="&#966;&#8182;&#962; n- -asn- 5457"><span class="red"> light</span></a><span class="red">.</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">"Now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">no one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/681.htm" title="681. hapto (hap'-to) -- to fasten to, lay hold of">after lighting</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3088.htm" title="3088. luchnos (lookh'-nos) -- a (portable) lamp">a lamp</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2572.htm" title="2572. kalupto (kal-oop'-to) -- to cover">covers</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4632.htm" title="4632. skeuos (skyoo'-os) -- a vessel, implement, pl. goods">it over with a container,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">puts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5270.htm" title="5270. hupokato (hoop-ok-at'-o) -- below, under">it under</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2825b.htm" title="2825b">a bed;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">but he puts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3087.htm" title="3087. luchnia (lookh-nee'-ah) -- a lampstand">it on a lampstand,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">so</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">that those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1531.htm" title="1531. eisporeuomai (ice-por-yoo'-om-ahee) -- lit. or fig. to enter">who come</a> <a href="//biblesuite.com/greek/991.htm" title="991. blepo (blep'-o) -- to look (at)">in may see</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the light.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none"><1161> No man,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/681.htm" title="681. hapto (hap'-to) -- to fasten to, lay hold of">when he hath lighted</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3088.htm" title="3088. luchnos (lookh'-nos) -- a (portable) lamp">a candle,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2572.htm" title="2572. kalupto (kal-oop'-to) -- to cover">covereth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">it</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4632.htm" title="4632. skeuos (skyoo'-os) -- a vessel, implement, pl. goods">with a vessel,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">putteth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5270.htm" title="5270. hupokato (hoop-ok-at'-o) -- below, under">[it] under</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2825.htm" title="2825. kline (klee'-nay) -- a couch, bed, mat, bier">a bed;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2007.htm" title="2007. epitithemi (ep-ee-tith'-ay-mee) -- to lay upon, to place upon">setteth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">[it] on</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3087.htm" title="3087. luchnia (lookh-nee'-ah) -- a lampstand">a candlestick,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1531.htm" title="1531. eisporeuomai (ice-por-yoo'-om-ahee) -- lit. or fig. to enter">they which enter in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/991.htm" title="991. blepo (blep'-o) -- to look (at)">may see</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the light.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />"No one lights a lamp and hides it under a bowl or puts it under a bed. Instead, he puts it on a lamp stand so that those who come in will see the light. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And no man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but putteth it on a stand, that they that enter in may see the light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/8-16.htm">Luke 8:16</a> &#8226; <a href="/niv/luke/8-16.htm">Luke 8:16 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/8-16.htm">Luke 8:16 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/8-16.htm">Luke 8:16 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/8-16.htm">Luke 8:16 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/8-16.htm">Luke 8:16 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/luke/8-16.htm">Luke 8:16 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/8-16.htm">Luke 8:16 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/8-16.htm">Luke 8:16 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/8-16.htm">Luke 8:16 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/8-16.htm">Luke 8:16 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/8-16.htm">Luke 8:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/8-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:15" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/8-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10