CINXE.COM

Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/14-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/23_Isa_14_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 14:2 - Restoration for Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/14-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/14-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/14-1.htm" title="Isaiah 14:1">&#9668;</a> Isaiah 14:2 <a href="/isaiah/14-3.htm" title="Isaiah 14:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/14.htm">New International Version</a></span><br />Nations will take them and bring them to their own place. And Israel will take possession of the nations and make them male and female servants in the LORD&#8217s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/14.htm">New Living Translation</a></span><br />The nations of the world will help the people of Israel to return, and those who come to live in the LORD&#8217;s land will serve them. Those who captured Israel will themselves be captured, and Israel will rule over its enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD&#8217;s land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD&#8217;s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/14.htm">King James Bible</a></span><br />And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/14.htm">New King James Version</a></span><br />Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will make them their own possession in the land of the LORD as male and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/14.htm">NASB 1995</a></span><br />The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive, and will rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of Yahweh for <i>their</i> male and female slaves; and they will take their captors captive and will have dominion over their taskmasters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />The peoples will take them along and bring them to their own place (Judea), and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD&#8217;s land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD&#8217s land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Other nations will lead them home, and Israel will make slaves of them in the land that belongs to the Lord. Israel will rule over those who once governed and mistreated them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />People will take them and bring them to their own place. The nation of Israel will possess nations as male and female slaves in the LORD's land. They will take their captors captive and rule their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Many nations will help the people of Israel return to the land which the LORD gave them, and there the nations will serve Israel as slaves. Those who once captured Israel will now be captured by Israel, and the people of Israel will rule over those who once oppressed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Many nations will take them and bring them to their land and their own place. The house of Israel will put those nations to conscripted labor in the LORD's land. They will take captive those who were their captors, and will rule continually over those who oppressed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD?s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/14.htm">NET Bible</a></span><br />Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the LORD's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in the LORD's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/14.htm">World English Bible</a></span><br />The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh&#8217;s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And peoples have taken them, "" And have brought them to their place, "" And the house of Israel has inherited them, "" On the land of YHWH, "" For menservants and for maidservants, "" And they have been captors of their captors, "" And have ruled over their exactors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And peoples took them and brought them to their place, and the house of Israel inherited them upon the land of Jehovah for servants and for maids: and they were captives to those having been made captives, and they came down upon those pressing them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the people will take them, and lead them to their place. And the house of Israel will possess them, in the land of the Lord, as men and women servants. And they will take captive those who had taken them captive. And they will subjugate their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/14.htm">New American Bible</a></span><br />The nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as male and female slaves on the Lord&#8217;s land; they will take captive their captors and rule over their oppressors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And the nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess the nations as male and female slaves in the LORD&#8217;s land; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the Gentiles shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for men-servants and women-servants; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Gentiles shall lead them and they shall bring them to their land, and they shall possess them of the house Israel in the land of LORD JEHOVAH, and they shall be capturing their captors for male Servants and for female Servants, and they shall rule over their Masters<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Gentiles shall take them, and bring them into their place: and they shall inherit them, and they shall be multiplied upon the land for servants and handmaidens: and they that took them captives shall become captives <i>to them</i>; and they that had lordship over them shall be under <i>their</i> rule.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/14-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=2956" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Restoration for Israel</a></span><br><span class="reftext">1</span>For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238;m (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">The nations</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: &#363;&#183;l&#601;&#183;q&#257;&#183;&#7717;&#363;m (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp:: 3mp) -- To take. A primitive root; to take.">will escort Israel</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: we&#183;h&#277;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#8217;&#363;m (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3cp:: 3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">and bring</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">it to</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: m&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;m&#257;m (N-msc:: 3mp) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">its homeland.</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791;- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">Then the house</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="5157: w&#601;&#183;hi&#7791;&#183;na&#183;&#7717;a&#774;&#183;l&#363;m (Conj-w:: V-Hitpael-ConjPerf-3cp:: 3mp) -- A primitive root; to inherit (figurative) mode of descent), or to occupy; causatively, to bequeath, or distribute, instate.">will possess the nations</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: la&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#238;m (Prep-l:: N-mp) -- Slave, servant. From abad; a servant.">as menservants</a> <a href="/hebrew/8198.htm" title="8198: w&#601;&#183;li&#353;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#7791; (Conj-w, Prep-l:: N-fp) -- Maid, maidservant. Feminine from an unused root meaning to spread out; a female slave.">and maidservants</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">in</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD&#8217;s</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: &#8217;a&#7695;&#183;ma&#7791; (N-fsc) -- Ground, land. From 'adam; soil.">land.</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">They will make</a> <a href="/hebrew/7617.htm" title="7617: &#353;&#333;&#183;&#7687;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To take captive. A primitive root; to transport into captivity.">captives</a> <a href="/hebrew/7617.htm" title="7617: l&#601;&#183;&#353;&#333;&#183;&#7687;&#234;&#183;hem (Prep-l:: V-Qal-Prtcpl-mpc:: 3mp) -- To take captive. A primitive root; to transport into captivity.">of their captors</a> <a href="/hebrew/7287.htm" title="7287: w&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To tread down, subjugate, to crumble off. A primitive root; to tread down, i.e. Subjugate; specifically, to crumble off.">and rule</a> <a href="/hebrew/5065.htm" title="5065: b&#601;&#183;n&#333;&#183;&#7713;&#601;&#183;&#347;&#234;&#183;hem (Prep-b:: V-Qal-Prtcpl-mpc:: 3mp) -- To press, drive, oppress, exact. A primitive root; to drive; by implication, to tax, harass, tyrannize.">over their oppressors.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/13-10.htm">Revelation 13:10</a></span><br />&#8220;If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed.&#8221; Here is a call for the perseverance and faith of the saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/30-16.htm">Jeremiah 30:16</a></span><br />Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries&#8212;every one of them&#8212;will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-33.htm">Jeremiah 50:33-34</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: &#8220;The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. / Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/2-11.htm">Zechariah 2:11</a></span><br />&#8220;On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-6.htm">Revelation 18:6</a></span><br />Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/30-3.htm">Deuteronomy 30:3-5</a></span><br />then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. / Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there. / And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/149-6.htm">Psalm 149:6-9</a></span><br />May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands, / to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, / to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/obadiah/1-15.htm">Obadiah 1:15</a></span><br />For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-7.htm">Joel 3:7-8</a></span><br />Behold, I will rouse them from the places to which you sold them; I will return your recompense upon your heads. / I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans&#8212;to a distant nation.&#8221; Indeed, the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-11.htm">Micah 4:11-13</a></span><br />But now many nations have assembled against you, saying, &#8220;Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.&#8221; / But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor. / Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron and hooves of bronze to break to pieces many peoples. Then you will devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-14.htm">Revelation 17:14</a></span><br />They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-15.htm">Revelation 19:15</a></span><br />And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-14.htm">Jeremiah 25:14</a></span><br />For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-19.htm">Jeremiah 51:19-24</a></span><br />The Portion of Jacob is not like these, for He is the Maker of all things, and of the tribe of His inheritance&#8212;the LORD of Hosts is His name. / &#8220;You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. / With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/39-10.htm">Ezekiel 39:10</a></span><br />They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.</p><p class="hdg">and the house</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7</a></b></br> In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/60-9.htm">Isaiah 60:9-12</a></b></br> Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/61-5.htm">Isaiah 61:5</a></b></br> And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien <i>shall be</i> your plowmen and your vinedressers.</p><p class="hdg">and they</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/68-18.htm">Psalm 68:18</a></b></br> Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, <i>for</i> the rebellious also, that the LORD God might dwell <i>among them</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/10-5.htm">2 Corinthians 10:5</a></b></br> Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/4-8.htm">Ephesians 4:8</a></b></br> Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.</p><p class="hdg">whose captives they were.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/60-14.htm">Isaiah 60:14</a></b></br> The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/30-16.htm">Jeremiah 30:16</a></b></br> Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/7-18.htm">Daniel 7:18,25-27</a></b></br> But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/songs/7-5.htm">Captive</a> <a href="/isaiah/10-4.htm">Captives</a> <a href="/psalms/137-3.htm">Captors</a> <a href="/isaiah/13-18.htm">Children</a> <a href="/ecclesiastes/2-8.htm">Female</a> <a href="/ezra/2-65.htm">Handmaids</a> <a href="/ecclesiastes/7-11.htm">Heritage</a> <a href="/isaiah/14-1.htm">House</a> <a href="/ecclesiastes/7-11.htm">Inheritance</a> <a href="/isaiah/14-1.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/6-8.htm">LORD's</a> <a href="/isaiah/10-23.htm">Making</a> <a href="/isaiah/1-11.htm">Male</a> <a href="/ecclesiastes/12-11.htm">Masters</a> <a href="/job/31-13.htm">Menservants</a> <a href="/ecclesiastes/2-7.htm">Men-Servants</a> <a href="/isaiah/13-4.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/10-2.htm">Oppressed</a> <a href="/isaiah/3-12.htm">Oppressors</a> <a href="/isaiah/12-4.htm">Peoples</a> <a href="/isaiah/11-14.htm">Possess</a> <a href="/isaiah/10-4.htm">Prisoners</a> <a href="/isaiah/3-12.htm">Rule</a> <a href="/isaiah/10-13.htm">Rulers</a> <a href="/ecclesiastes/10-7.htm">Servants</a> <a href="/ecclesiastes/2-7.htm">Women-Servants</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/22-3.htm">Captive</a> <a href="/isaiah/14-17.htm">Captives</a> <a href="/jeremiah/50-33.htm">Captors</a> <a href="/isaiah/14-21.htm">Children</a> <a href="/jeremiah/34-9.htm">Female</a> <a href="/jeremiah/34-11.htm">Handmaids</a> <a href="/isaiah/14-21.htm">Heritage</a> <a href="/isaiah/14-17.htm">House</a> <a href="/isaiah/19-25.htm">Inheritance</a> <a href="/isaiah/17-3.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/19-16.htm">LORD's</a> <a href="/isaiah/14-9.htm">Making</a> <a href="/isaiah/66-7.htm">Male</a> <a href="/isaiah/19-20.htm">Masters</a> <a href="/joel/2-29.htm">Menservants</a> <a href="/jeremiah/34-11.htm">Men-Servants</a> <a href="/isaiah/14-6.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/23-12.htm">Oppressed</a> <a href="/isaiah/16-4.htm">Oppressors</a> <a href="/isaiah/14-6.htm">Peoples</a> <a href="/isaiah/14-21.htm">Possess</a> <a href="/isaiah/14-17.htm">Prisoners</a> <a href="/isaiah/14-6.htm">Rule</a> <a href="/isaiah/14-5.htm">Rulers</a> <a href="/isaiah/36-9.htm">Servants</a> <a href="/luke/12-45.htm">Women-Servants</a><div class="vheading2">Isaiah 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-1.htm">God's merciful restoration of Israel</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-3.htm">Their triumphant exultation over Babel</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-24.htm">God's purpose against Assyria</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-29.htm">Philistia is threatened</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The nations will escort Israel and bring it to its homeland.</b><br>This phrase reflects the return of the Israelites to their promised land, a theme prevalent throughout the Old Testament. Historically, this can be seen in the context of the Babylonian exile and the subsequent return under leaders like Zerubbabel, Ezra, and Nehemiah. The involvement of "the nations" suggests a divine orchestration where even foreign powers are used to fulfill God's promises to Israel. This can be connected to the prophecy in <a href="/isaiah/49-22.htm">Isaiah 49:22</a>, where God promises to lift up His hand to the nations to bring His people back. It also foreshadows the ultimate gathering of God's people in eschatological times, as seen in passages like <a href="/revelation/7-9.htm">Revelation 7:9</a>.<p><b>Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD&#8217;s land.</b><br>This phrase indicates a reversal of fortunes, where Israel, once subjugated, will now have dominion over those who oppressed them. This reflects the covenantal promise of blessing and dominion found in <a href="/genesis/12-2.htm">Genesis 12:2-3</a> and <a href="/deuteronomy/28.htm">Deuteronomy 28:1-14</a>. The concept of possessing nations can be seen as a type of the ultimate reign of Christ, where He will rule over all nations (<a href="/revelation/11-15.htm">Revelation 11:15</a>). The mention of "the LORD&#8217;s land" emphasizes the divine ownership and sanctity of the land of Israel, reinforcing the idea that this is not merely a political or military victory but a fulfillment of God's sovereign plan.<p><b>They will make captives of their captors and rule over their oppressors.</b><br>This phrase highlights the theme of divine justice and retribution. It echoes the principle found in the Abrahamic covenant that those who curse Israel will be cursed (<a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>). The reversal of roles serves as a powerful reminder of God's faithfulness to His promises and His ability to bring about justice. This can also be seen as a type of Christ's victory over sin and death, where He triumphs over the ultimate oppressors of humanity (<a href="/1_corinthians/15-54.htm">1 Corinthians 15:54-57</a>). The imagery of captives becoming rulers is a foretaste of the believer's future reign with Christ, as mentioned in <a href="/2_timothy/2-12.htm">2 Timothy 2:12</a> and <a href="/revelation/20-4.htm">Revelation 20:4</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The chosen people of God, often representing the faithful remnant who will be restored to their homeland.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_nations.htm">The Nations</a></b><br>Refers to the Gentile nations that will assist in the return of Israel to its homeland.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lord's_land.htm">The LORD&#8217;s Land</a></b><br>The Promised Land, which is the inheritance of Israel, symbolizing God's covenant and promises.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/menservants_and_maidservants.htm">Menservants and Maidservants</a></b><br>Symbolic of the reversal of roles where Israel will have dominion over those who once oppressed them.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/captors_and_oppressors.htm">Captors and Oppressors</a></b><br>Those who previously held Israel in bondage, representing the enemies of God's people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_restoration.htm">God's Sovereignty in Restoration</a></b><br>God orchestrates the return and restoration of His people, demonstrating His ultimate control over history and nations.<br><br><b><a href="/topical/r/reversal_of_fortunes.htm">Reversal of Fortunes</a></b><br>The oppressed will become the rulers, illustrating God's justice and the fulfillment of His promises to His people.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_the_nations.htm">Role of the Nations</a></b><br>Even those outside of God's covenant people can be used by God to fulfill His purposes, showing His inclusive plan for redemption.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_oppressed.htm">Hope for the Oppressed</a></b><br>This passage offers hope to those who are oppressed, assuring them of God's eventual justice and vindication.<br><br><b><a href="/topical/c/covenant_faithfulness.htm">Covenant Faithfulness</a></b><br>God's actions in restoring Israel affirm His faithfulness to His covenant promises, encouraging believers to trust in His word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_14.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_maher-shalal-hash-baz_mean.htm">What does Maher-Shalal-Hash-Baz mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_the_bible's_cushites.htm">Who are the Cushites mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_reconcile_rabshakeh's_claim_with_judah's_deliverance.htm">Isaiah 36:18-20: How do we reconcile the Rabshakeh's claim that no god has saved any nation from Assyria with the biblical assertion that the Lord ultimately delivered Judah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_25_6_align_with_israel's_exclusivity.htm">How does Isaiah 25:6, which speaks of a universal feast for all peoples, align with other Old Testament passages emphasizing Israel's exclusivity?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">The people shall take them . . .</span>--Literally, <span class= "ital">the peoples. </span>In <a href="/context/ezra/1-1.htm" title="Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,">Ezra 1:1-4</a>; <a href="/context/ezra/6-7.htm" title="Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.">Ezra 6:7-8</a>, we have what answered, in a measure, to the picture thus drawn; but here, as elsewhere, the words paint an ideal to which there has been as yet no historical reality fully corresponding. No period of later Jewish history has beheld the people ruling over a conquered race; and if we claim a real fulfilment of the last clause of the verse, it is only in the sense in which the Latin poet said that <span class= "ital">Gr?cia capta ferum victorem cepit </span>(Horat. <span class= "ital">Ep. </span>II. i. 156). The triumph of Israel has, so far, been found in that of its leading ideas, and in the victory of the faith of Christ. In <a href="/isaiah/56-3.htm" title="Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.">Isaiah 56:3</a> the proselyte appears as admitted on terms of equality, here on those of subjugation.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">And the people shall take them</span>; rather, <span class="accented">peoples shall take them</span>. The heathen nations among whom they have dwelt shall rejoice at the restoration of Israel to their own land, and even escort them in a friendly spirit to their borders (comp. <a href="/ezra/1-4.htm">Ezra 1:4, 6</a>; <a href="/nehemiah/2-7.htm">Nehemiah 2:7-9</a>). Some shall go so far as voluntarily to become their bondservants in Palestine. <span class="cmt_word">They shall take them captive, whose captives they were</span>. This can scarcely have been intended literally. The Jews were at no time a conquering people, nor one that set itself to "take captives." The true meaning is that Jewish ideas shall penetrate and subdue the nations generally, and among them those with whom Israel had dwelt as captives. The Jews did become very powerful and numerous both in Assyria and Babylonia about the first century after Christ, and Christian Churches were early formed in Mesopotamia, Adiabene, and even Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/14-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The nations</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1460;&#1497;&#1501;&#1454;</span> <span class="translit">(&#8216;am&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">will escort [Israel]</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1500;&#1456;&#1511;&#1464;&#1495;&#1443;&#1493;&#1468;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;l&#601;&#183;q&#257;&#183;&#7717;&#363;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm">Strong's 3947: </a> </span><span class="str2">To take</span><br /><br /><span class="word">and bring</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1462;&#1492;&#1457;&#1489;&#1460;&#1497;&#1488;&#1443;&#1493;&#1468;&#1501;</span> <span class="translit">(we&#183;h&#277;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#8217;&#363;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">it to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">its homeland.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1511;&#1493;&#1465;&#1502;&#1464;&#1501;&#1426;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;m&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm">Strong's 4725: </a> </span><span class="str2">A standing, a spot, a condition</span><br /><br /><span class="word">Then the house</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1469;&#1497;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(b&#234;&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of Israel</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1431;&#1500;</span> <span class="translit">(yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">will possess [the nations]</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1469;&#1514;&#1456;&#1504;&#1463;&#1495;&#1458;&#1500;&#1443;&#1493;&#1468;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;hi&#7791;&#183;na&#183;&#7717;a&#774;&#183;l&#363;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5157.htm">Strong's 5157: </a> </span><span class="str2">To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate</span><br /><br /><span class="word">as menservants</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1463;&#1506;&#1458;&#1489;&#1464;&#1491;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(la&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">and maidservants</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1464;&#1495;&#1425;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;li&#353;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8198.htm">Strong's 8198: </a> </span><span class="str2">Maid, maidservant</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1434;&#1500;</span> <span class="translit">(&#8216;al)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the LORD&#8217;s</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">land.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1491;&#1456;&#1502;&#1463;&#1443;&#1514;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#7695;&#183;ma&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_127.htm">Strong's 127: </a> </span><span class="str2">Ground, land</span><br /><br /><span class="word">They will make</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1464;&#1497;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">captives</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1489;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;&#7687;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7617.htm">Strong's 7617: </a> </span><span class="str2">To transport into captivity</span><br /><br /><span class="word">of their captors</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1513;&#1473;&#1465;&#1469;&#1489;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#353;&#333;&#183;&#7687;&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Participle - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7617.htm">Strong's 7617: </a> </span><span class="str2">To transport into captivity</span><br /><br /><span class="word">and rule</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1512;&#1464;&#1491;&#1430;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7695;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7287.htm">Strong's 7287: </a> </span><span class="str2">To tread down, subjugate, to crumble off</span><br /><br /><span class="word">over their oppressors.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1504;&#1465;&#1490;&#1456;&#1513;&#1474;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;n&#333;&#183;&#7713;&#601;&#183;&#347;&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Verb - Qal - Participle - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5065.htm">Strong's 5065: </a> </span><span class="str2">To drive, to tax, harass, tyrannize</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/14-2.htm">Isaiah 14:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/14-2.htm">OT Prophets: Isaiah 14:2 The peoples will take them and bring (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/14-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 14:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 14:1" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/14-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 14:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 14:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10