CINXE.COM
Dialetto spezzino - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Dialetto spezzino - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"a44123a8-06fc-4fa8-aea3-02e8339bd6d1","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Dialetto_spezzino","wgTitle":"Dialetto spezzino","wgCurRevisionId":142222714,"wgRevisionId":142222714,"wgArticleId":537353,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Lingue e dialetti della Liguria","Dialetti della lingua ligure","Cultura alla Spezia"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Dialetto_spezzino","wgRelevantArticleId":537353,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false, "wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q3706648","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready", "ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap", "ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg/1200px-Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1080"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg/800px-Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="720"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg/640px-Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="576"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Dialetto spezzino - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Dialetto_spezzino"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_spezzino"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Dialetto_spezzino rootpage-Dialetto_spezzino skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Dialetto+spezzino" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Dialetto+spezzino" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Dialetto+spezzino" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Dialetto+spezzino" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Diffusione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Diffusione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Diffusione</span> </div> </a> <ul id="toc-Diffusione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Caratteristiche_principali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Caratteristiche_principali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Caratteristiche principali</span> </div> </a> <ul id="toc-Caratteristiche_principali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Confronto_con_l'italiano,_il_francese_e_il_ligure_genovese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Confronto_con_l'italiano,_il_francese_e_il_ligure_genovese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Confronto con l'italiano, il francese e il ligure genovese</span> </div> </a> <ul id="toc-Confronto_con_l'italiano,_il_francese_e_il_ligure_genovese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ortografia_e_pronuncia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ortografia_e_pronuncia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Ortografia e pronuncia</span> </div> </a> <ul id="toc-Ortografia_e_pronuncia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammatica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammatica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Grammatica</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammatica-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Grammatica</span> </button> <ul id="toc-Grammatica-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Articolo_determinativo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articolo_determinativo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Articolo determinativo</span> </div> </a> <ul id="toc-Articolo_determinativo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articolo_indeterminativo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articolo_indeterminativo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Articolo indeterminativo</span> </div> </a> <ul id="toc-Articolo_indeterminativo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Il_sostantivo_e_i_plurali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_sostantivo_e_i_plurali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Il sostantivo e i plurali</span> </div> </a> <ul id="toc-Il_sostantivo_e_i_plurali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Alterazione_del_sostantivo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alterazione_del_sostantivo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>Alterazione del sostantivo</span> </div> </a> <ul id="toc-Alterazione_del_sostantivo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronomi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronomi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span>Pronomi</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronomi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposizioni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposizioni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.6</span> <span>Preposizioni</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposizioni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Piccolo_dizionario_di_spezzino" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Piccolo_dizionario_di_spezzino"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Piccolo dizionario di spezzino</span> </div> </a> <ul id="toc-Piccolo_dizionario_di_spezzino-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Il_verbo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_verbo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Il verbo</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Il_verbo-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Il verbo</span> </button> <ul id="toc-Il_verbo-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Modo_indicativo_presente" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_indicativo_presente"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Modo indicativo presente</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_indicativo_presente-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modo_indicativo_imperfetto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_indicativo_imperfetto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Modo indicativo imperfetto</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_indicativo_imperfetto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modo_indicativo_futuro" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_indicativo_futuro"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>Modo indicativo futuro</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_indicativo_futuro-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modo_congiuntivo_presente" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_congiuntivo_presente"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.4</span> <span>Modo congiuntivo presente</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_congiuntivo_presente-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modo_congiuntivo_imperfetto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_congiuntivo_imperfetto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.5</span> <span>Modo congiuntivo imperfetto</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_congiuntivo_imperfetto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modo_condizionale_presente" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_condizionale_presente"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6</span> <span>Modo condizionale presente</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_condizionale_presente-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modo_participio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_participio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7</span> <span>Modo participio</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_participio-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Passato" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Passato"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7.1</span> <span>Passato</span> </div> </a> <ul id="toc-Passato-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Modo_gerundio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modo_gerundio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.8</span> <span>Modo gerundio</span> </div> </a> <ul id="toc-Modo_gerundio-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Favole_e_poesie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Favole_e_poesie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Favole e poesie</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Favole_e_poesie-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Favole e poesie</span> </button> <ul id="toc-Favole_e_poesie-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-A_veceta_e_a_bereta" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#A_veceta_e_a_bereta"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>A veceta e a bereta</span> </div> </a> <ul id="toc-A_veceta_e_a_bereta-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-A_foa_dee_trei_gainete" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#A_foa_dee_trei_gainete"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>A foa dee trei gainete</span> </div> </a> <ul id="toc-A_foa_dee_trei_gainete-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Scioglilingua_(desbrogia_léngoa)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Scioglilingua_(desbrogia_léngoa)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Scioglilingua (desbrogia léngoa)</span> </div> </a> <ul id="toc-Scioglilingua_(desbrogia_léngoa)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Proverbi_e_modi_di_dire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Proverbi_e_modi_di_dire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Proverbi e modi di dire</span> </div> </a> <ul id="toc-Proverbi_e_modi_di_dire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Dialetto spezzino</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 2 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-2" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">2 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Dial%C3%A8to_spezin" title="Dialèto spezin - ligure" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Dialèto spezin" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="ligure" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_spezzin" title="Dialett spezzin - lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Dialett spezzin" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q3706648#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetto_spezzino" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Dialetto_spezzino" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetto_spezzino"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetto_spezzino"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Dialetto_spezzino" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Dialetto_spezzino" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&oldid=142222714" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Dialetto_spezzino&id=142222714&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FDialetto_spezzino"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FDialetto_spezzino"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Dialetto+spezzino"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Dialetto_spezzino&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q3706648" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i dati principali della lingua" style="width:300px"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Spezzino<br /><span class="sinottico_sottotitolo"><i>Spezin</i></span></th></tr><tr><th>Parlato in</th><td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> </span><a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a> </td></tr><tr><th>Regioni</th><td><span style="white-space:nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Coat_of_arms_of_Liguria.svg" class="mw-file-description" title="Liguria"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Coat_of_arms_of_Liguria.svg/20px-Coat_of_arms_of_Liguria.svg.png" decoding="async" width="20" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Coat_of_arms_of_Liguria.svg/30px-Coat_of_arms_of_Liguria.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Coat_of_arms_of_Liguria.svg/40px-Coat_of_arms_of_Liguria.svg.png 2x" data-file-width="250" data-file-height="310" /></a></span> </span><a href="/wiki/Liguria" title="Liguria">Liguria</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Locutori</th></tr><tr><th>Totale</th><td><30.000 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Lingue_per_numero_di_parlanti_madrelingua" title="Lingue per numero di parlanti madrelingua">Classifica</a></th><td>Non in top 100 </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Tassonomia</th></tr><tr><th><a href="/wiki/Famiglia_linguistica" title="Famiglia linguistica">Filogenesi</a></th><td><a href="/wiki/Lingue_indoeuropee" title="Lingue indoeuropee">Indoeuropee</a><br /> <a href="/wiki/Lingue_italiche" title="Lingue italiche">Italiche</a><br />  <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">Romanze</a><br />   <a href="/wiki/Lingue_italo-occidentali" class="mw-redirect" title="Lingue italo-occidentali">Italo-occidentali</a><br />    <a href="/w/index.php?title=Lingue_occidentali&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lingue occidentali (la pagina non esiste)">Occidentali</a><br />     <a href="/wiki/Lingue_galloiberiche" class="mw-redirect" title="Lingue galloiberiche">Galloiberiche</a><br />      <a href="/wiki/Lingue_galloromanze" title="Lingue galloromanze">Galloromanze</a><br />       <a href="/wiki/Gallo-italico" class="mw-redirect" title="Gallo-italico">Galloitaliche</a><br />        <a href="/wiki/Lingua_ligure" title="Lingua ligure">Lingua ligure</a><br />         <i><b>Dialetto spezzino</b></i> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Statuto ufficiale</th></tr><tr><th><a href="/wiki/Lingua_ufficiale" title="Lingua ufficiale">Ufficiale</a> in</th><td>Provincia della Spezia (IT) </td></tr><tr><th>Regolato da</th><td>Accademia Lunigianese di Scienze Giovanni Capellini (non ufficiale) </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Codici di classificazione</th></tr><tr><th><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></th><td><code>lij</code> </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Lingua/man" title="Template:Lingua/man"><span title="Manuale del template Lingua">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>Il <b>dialetto spezzino</b> (nome nativo <i>dialèto spezin</i> <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/speˈziŋ/</span></a>) è la <a href="/wiki/Lingua_ligure" title="Lingua ligure">varietà ligure</a> parlata nella zona urbana della <a href="/wiki/La_Spezia" title="La Spezia">Spezia</a>. Presso alcune frazioni del territorio comunale, come <a href="/wiki/Marola_(La_Spezia)" title="Marola (La Spezia)">Marola</a>, <a href="/wiki/Cadimare" title="Cadimare">Cadimare</a> sono parlate varietà proprie: il marolino e il cadamoto, tuttavia le differenze tra le parlate sono minimamente percettibili (a tali varianti sono assimilabili anche i dialetti di Fezzano e delle Grazie; diverso discorso per il dialetto di Portovenere di matrice decisamente più genovese). Nella zona di <a href="/wiki/Pitelli" title="Pitelli">Pitelli</a>, Pagliari, San Bartolomeo e Muggiano, invece, si registra un dialetto di tipo arcolano (<a href="/wiki/Arcola" title="Arcola">Arcola</a>). Inoltre nei quartieri più orientali (Favaro, La Pieve, Limone, Melara) si nota un'influenza nella parlate da parte dei dialetti limitrofi. Nella zona del Termo e delle Pianazze invece si parla prevalentemente una variante di tipo arcolano. </p><p>I borghi di Biassa e Campiglia hanno un dialetto proprio con caratteristiche abbastanza diverse dallo spezzino urbano. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg/220px-Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg.png" decoding="async" width="220" height="198" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg/330px-Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg/440px-Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg.png 2x" data-file-width="747" data-file-height="672" /></a><figcaption>Lingua ligure: il confine orientale. Dettaglio dei dialetti parlati in <a href="/wiki/Provincia_della_Spezia" title="Provincia della Spezia">Provincia della Spezia</a> e delle zone di transizione. <p style="margin:0px;font-size:100%;text-align:left"><span style="border:;background-color:#ffff00;color:#ffff00;"><span style="white-space:nowrap;">    </span></span> Dialetto genovese (Lingua ligure)</p> <p style="margin:0px;font-size:100%;text-align:left"><span style="border:;background-color:#7aff78;color:#7aff78;"><span style="white-space:nowrap;">    </span></span> Transizione tra spezzino e genovese (Lingua ligure)</p> <p style="margin:0px;font-size:100%;text-align:left"><span style="border:;background-color:#00d455;color:#00d455;"><span style="white-space:nowrap;">    </span></span> Dialetto spezzino (Lingua ligure)</p> <p style="margin:0px;font-size:100%;text-align:left"><span style="border:;background-color:#00caf7;color:#00caf7;"><span style="white-space:nowrap;">    </span></span> Transizione tra dialetto spezzino e dialetto lunense (Lingua emiliana)</p> <p style="margin:0px;font-size:100%;text-align:left"><span style="border:;background-color:#2a7fff;color:#2a7fff;"><span style="white-space:nowrap;">    </span></span> Dialetto lunense (Lingua emiliana)</p></figcaption></figure> <p>Pur distinguendosi sia dal <a href="/wiki/Dialetto_genovese" class="mw-redirect" title="Dialetto genovese">genovese</a> che dai dialetti della limitrofa <a href="/wiki/Lunigiana" title="Lunigiana">Lunigiana</a>, ha comunque importanti punti di contatto con entrambi. Particolare per la sua cantilena, e per una propria fonologia, che risente dell'influenza toscana ed emiliana. Numerose sono le varianti fonetiche, essenzialmente riconducibili alle zone geografiche distinte del territorio: il dialetto risente fortemente delle influenze genovesi sulla riviera e nella parte alta della <a href="/wiki/Val_di_Vara" title="Val di Vara">Val di Vara</a>, a <a href="/wiki/Sarzana" title="Sarzana">Sarzana</a> e alla Spezia digrada nel tipo <a href="/wiki/Dialetto_lunigianese" class="mw-redirect" title="Dialetto lunigianese">lunigianese</a>, e si caratterizza per tratti comuni condivisi soprattutto con l'<a href="/wiki/Dialetto_emiliano" class="mw-redirect" title="Dialetto emiliano">emiliano</a>,<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> mentre è intriso di toscanismi nella bassa <a href="/wiki/Val_di_Magra" title="Val di Magra">Val di Magra</a>. </p><p>Un recente studio dell'Accademia Lunigianese di Scienze Giovanni Capellini ha evidenziato la matrice quasi esclusivamente lunigianese del dialetto spezzino. </p><p>Sono numerose le parole di origine straniera: soprattutto dal <a href="/wiki/Lingua_francese" title="Lingua francese">francese</a>, dallo <a href="/wiki/Lingua_spagnola" title="Lingua spagnola">spagnolo</a>, dal <a href="/wiki/Lingua_portoghese" title="Lingua portoghese">portoghese</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Diffusione">Diffusione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Diffusione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Diffusione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'area del dialetto spezzino comprende gran parte dell'area urbana della città e del suo territorio comunale (ad esclusione della frazione di <a href="/wiki/Pitelli" title="Pitelli">Pitelli</a>, che ha un proprio dialetto fortemente influenzato dalla parlata di Arcola) e i comuni del settore interno del <a href="/wiki/Golfo_della_Spezia" title="Golfo della Spezia">golfo della Spezia</a>, dove presenta significative, ma non essenziali, varianti di tipo fonetico e lessicale (i dialetti da Cadimare fino a Portovenere sono infatti più influenzati dal genovese). </p><p>Considerando invece l'intero territorio della <a href="/wiki/Provincia_della_Spezia" title="Provincia della Spezia">provincia della Spezia</a> si nota come lo spezzino lasci spazio gradualmente a varianti specifiche da comune a comune e talvolta anche da frazione a frazione. </p><p>Nelle parti più esterne della provincia i dialetti non appartengono più alla tipologia dello spezzino, ma rientrano o in quella genovese (ad esempio il "genovese" parlato a <a href="/wiki/Deiva_Marina" title="Deiva Marina">Deiva Marina</a>, <a href="/wiki/Varese_Ligure" title="Varese Ligure">Varese Ligure</a>, <a href="/wiki/Maissana" title="Maissana">Maissana</a> e <a href="/wiki/Carro_(Italia)" title="Carro (Italia)">Carro</a>) o addirittura si collocano ai margini della dialettologia ligure, assumendo caratteri sintattici e ortofonetici che li avvicinano maggiormente ai dialetti emiliani; tra queste parlate <a href="/wiki/Dialetto_della_Lunigiana" title="Dialetto della Lunigiana">di tipo lunigianese</a>, che vanno cioè a raccordarsi con quelle dell'area apuano-lunigianese, si possono citare quelle di <a href="/wiki/Luni" title="Luni">Luni</a>, <a href="/wiki/Castelnuovo_Magra" title="Castelnuovo Magra">Castelnuovo</a>, <a href="/wiki/Sarzana" title="Sarzana">Sarzana</a><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Santo_Stefano_Magra" class="mw-redirect" title="Santo Stefano Magra">Santo Stefano Magra</a> e <a href="/wiki/Bolano" title="Bolano">Bolano</a><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> che, seppure diverse tra loro, presentano sia influenze lessicali liguri e emiliane, sia un forte sostrato fonetico e grammaticale di tipo apuano e lunigianese; conformemente alla sua posizione di "cerniera" tra la Val di Magra e il Golfo, il dialetto di <a href="/wiki/Vezzano_Ligure" title="Vezzano Ligure">Vezzano Ligure</a> si pone invece in posizione intermedia tra il dialetto spezzino e quelli lunigianesi. Infatti l'area anticamente, assieme all'attuale provincia di Massa-Carrara costituiva il territorio degli apuani (fino a Bonassola), e per tanto la maggior parte della provincia di Spezia un tempo ha fatto parte della Lunigiana storica, cui in seguito si è allontanata, con l'annessione allo stato genovese. Dialetto della lingua genovese il lericino, da cui prende praticamente tutta le terminologia e la grammatica; la "cantilena" ligure lericina è molto accentuata </p><p>Va infine citata anche l'area che dalle <a href="/wiki/Cinque_Terre" title="Cinque Terre">Cinque Terre</a> giunge a <a href="/wiki/Levanto" title="Levanto">Levanto</a> e <a href="/wiki/Bonassola" title="Bonassola">Bonassola</a>, nella quale le parlate locali presentano alcune affinità con quelle dell'area del <a href="/wiki/Tigullio" title="Tigullio">Tigullio</a> orientale (e quindi con quelle di tipo "genovesizzante" parlate a <a href="/wiki/Lavagna_(Italia)" title="Lavagna (Italia)">Lavagna</a> e <a href="/wiki/Chiavari" title="Chiavari">Chiavari</a>) ma presentano elementi conservativi non solamente genovesi dal punto di vista lessicale e fonetico (p. es. levantese e bonassolese <i>veciu</i>, spezzino <i>vecio</i>, genovese <i>vegio</i> pronunciato <i>vegiu</i>). Caratteristiche simili a quest'area ha pure la Val di Vara in cui si osserva un sempre maggior stadio di "genovesizzazione" a mano a mano che si risale il fiume. </p><p>Per via della notevole immigrazione tra fine Ottocento e inizio Novecento e dell'insegnamento nel dopoguerra dell'<a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a> con metodi che di fatto mortificavano il dialetto, oggi lo spezzino è parlato pochissimo. Sopravvivono in modo diffuso solo alcune espressioni di uso quotidiano. </p><p>Scriveva <a href="/wiki/Ubaldo_Mazzini" title="Ubaldo Mazzini">Ubaldo Mazzini</a> già nel <a href="/wiki/1889" title="1889">1889</a>: <i>"[...] in pochi anni la popolazione della Spezia si è più che triplicata per elementi nuovi venuti da ogni parte d'Italia, tal che si è fatta una confusione di linguaggio incredibile, e il dialetto antico va man mano modificandosi, finché un giorno si perderà del tutto."</i> </p><p>Negli anni che seguirono il faticoso periodo della ricostruzione, quando Spezia poté dedicarsi nuovamente allo studio e alla divulgazione del proprio dialetto, affinché non andasse perduta una tradizione radicata e sentita, furono organizzati concorsi e premi letterari di poesia in vernacolo, denominati "Béla Speza" o "Vécia Speza" che, con la costante presenza di illustri cittadini, quali Augusto Ambrosi, Ferruccio Battolini, Franco Marmori, Bruno Ferdeghini, e molti altri, rivestirono un grande significato socio-culturale, grazie alla tenace ed infaticabile opera di Eugenio Giovando e del suo inseparabile collaboratore, il colto studioso Piergiorgio Cavallini. Tra i poeti dialettali che parteciparono a questi concorsi di poesia in vernacolo possiamo qui ricordare Tino Barsotti, Livio Sisti, Maria Trenta, Sergio Rezzaghi, Teofilo di Rosa, Alberto Vaccarezza e Amedeo Ricco, filologo attento ed ultimo grande classico della poesia dialettale spezzina, vincitore di uno tra i primi prestigiosi concorsi sul tema "Dàa Fòze". </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Caratteristiche_principali">Caratteristiche principali</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Caratteristiche principali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Caratteristiche principali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il nesso italiano "<b>bi</b>" (BL in latino) corrisponde spesso, ma non sempre, in spezzino a "<b>gi</b>" come in <i><b>gi</b>anco</i> (bianco). A sua volta il nesso "<b>bb</b>" talvolta corrisponde a "<b>gi</b>" come in <i>gà<b>gi</b>a</i> (gabbia). </p><p>Il nesso "<b>pi</b>" (PL in latino) diventa spesso "<b>c</b>" dolce, come in <i><b>ci</b>an</i> (piano), <i><b>c</b>én</i> (pieno), <i><b>ci</b>ü</i> (più) o <i><b>ci</b>assa</i> (piazza). </p><p>I nessi "<b>ghi</b>", "<b>gli</b>" e "<b>chi</b>" divengono rispettivamente "<b>gi</b>" e "<b>ci</b>" come in <i><b>gi</b>asso</i> (ghiaccio), <i>ma<b>g</b>éta</i> (maglietta), <i><b>ci</b>àve</i> (chiave). Nel caso del suono "<b>schi</b>" si usa la forma "<b>sc-c</b>" presente in diversi dialetti del settentrione: <i><b>sc-c</b>iopàe</i> (schioppare, scoppiare), <i>me<b>sc-c</b>iae</i> (mischiare), <i>ma<b>sc-c</b>io</i> (maschio). </p><p>In particolare queste caratteristiche sono comuni a molti <b>dialetti liguri</b>. </p><p>Il suono "<b>uò</b>" è spesso mutato in "<b>è</b>", come in <i>n<b>è</b>vo</i> (nuovo), <i><b>è</b>vo</i> (uovo). Talvolta anche il suono "<b>ò</b>" preso singolarmente come <i><b>è</b>io</i> (olio), <i>n<b>è</b>ve</i> (nove). Questo fenomeno è presente inoltre nei dialetti di Lerici, Tellaro, Montemarcello, San Benedetto e lungo tutta la costa occidentale fino a Portovenere compreso (nei borghi di Biassa e Campiglia invece si ha il suono <b>œ</b> tipico del genovese). </p><p>La "<b>g</b>" dolce, o palatale, (ossia anteriori alle vocali I ed E), doppia o singola, è spesso tramutata in "<b>s</b>" sonora (S di casa) come in <i>parche<b>z</b>o</i> (parcheggio), <i>orme<b>z</b>o</i> (ormeggio), <i>sié<b>z</b>a</i> (ciliegia), <i>cu<b>s</b>ìna</i> (cugina), <i><b>z</b>ìo</i> (giro), <i><b>z</b>en<b>z</b>iva</i> (gengiva) (notare come spesso la I venga inglobata nel suono S/Z stesso). </p><p>Solito fenomeno si verifica per la "<b>c</b>" palatale intervocalica, come in <i>no<b>s</b>e</i> (noce), e la "<b>z</b>" sonora, come in <i>"<b>s</b>ìo"</i> (zio), o <i><b>z</b>èo</i> (zero). </p><p><b><u>NOTA</u></b>: come in molti dialetti liguri la <b>Z</b> scritta si pronuncia come una <b>S</b> sonora, per cui è equivalente la scrittura dell'una piuttosto che dell'altra. </p><p>La "<b>c</b>" palatale (o dolce) è tramutata invece in "<b>s</b>" sorda quando si trova all'inizio delle parole o compresa nel nesso "<b>nc</b>", per esempio: <i><b>s</b>énto</i> (cento), <i><b>s</b>inghiale</i> (cinghiale), <i>comen<b>s</b>ae</i> (cominciare), <i>lan<b>s</b>ae</i> (lanciare). </p><p>La "<b>r</b>" cade quando compresa tra due vocali come in <i>amoe</i> (amore) o in <i>Caràa</i> (<a href="/wiki/Carrara" title="Carrara">Carrara</a>); presenta inoltre il fenomeno della <b>metatesi</b> come in <i>drento</i> (dentro) o in <i>presempio</i> (per esempio), <i>straportae</i> (trasportae), <i>stranüdo</i> (starnuto). Simile il discorso per la "<b>l</b>" che spesso cade tra vocali come in <i>aa</i> (ala). </p><p>Si evidenzia inoltre il fatto che molte parole terminanti in -"<b>ale</b>" tramutano anche la "e" finale in "o": <i>m<b>ao</b></i> (male), <i>can<b>ào</b></i> (canale), <i>sped<b>ào</b></i> (ospedale) (ciò è dovuto probabilmente al fatto che nei dialetti limitrofi di matrice <b>lunigianese</b>, come ad esempio accade nel sarzanese, questi termini terminano in -o/u, <i>canalu, malu</i> etc..). </p><p>Il solito fenomeno accade anche per i termini in che finiscono in "<b>-ere</b>" (come molti mestieri) che oltre che elidere la "r" intervocalica sostituiscono la "e" finale con la "o": <i>barb<b>éo</b> (</i>barbiere), <i>carobin<b>éo</b></i> (carabiniere), <i>canbe<b>éo</b></i> (cameriere), <i>mest<b>éo</b></i> (mestiere). </p><p>Altro fenomeno, comune a molti dialetti settentrionali, è il troncamento delle parole terminanti in "<b>-ne</b>", "<b>-no</b>": <i>ca<b>n</b></i> (cane), <i>ma<b>n</b></i> (mano), <i>vesì<b>n</b></i> (vicino), <i>gatì<b>n</b></i> (gattino), ma non in <i>àno</i> (anno). </p><p>La <b>doppia</b> "<b>m</b>" dell'italiano corrisponde in spezzino a "<b>nm</b>", come in <i>e<b>nm</b>aginae</i> (immaginare), o a "<b>rm</b>" come in <i>a<b>rm</b>iralio</i> (ammiraglio). </p><p>I nessi "<b>mb</b>" e "<b>mp</b>" corrispondono a "<b>nb</b>" e "<b>np</b>", come in <i>ca<b>np</b>ana</i> (campana). </p><p>Frequente sostituzione della "<b>i</b>" con la "<b>e</b>" ": <i>r<b>e</b>pète</i> (ripetere), <i>f<b>e</b>nìe</i> (finire), <i>d<b>e</b>smentegàsse</i> (dimenticarsi), <i>mòrv<b>e</b>do</i> (morbido). </p><p>I nessi formati da '<b>vocale + L</b>' sono frequentemente tramutati in '<b>vocale + R</b>' come in <i><b>ar</b>ba</i> (alba), <i>m<b>er</b>ma</i> (melma). Il nesso '<b>AL + C, D, T, Z</b>' invece diventa '<b>AÖ</b>' (pronuncia della O simile ad una U) come in <i>c<b>aö</b>do</i> (caldo), <i><b>aö</b>to</i> (alto), <i>c<b>aö</b>ssa</i> (calza) (la <b>Z</b> /ts/ diventa inoltre <b>S</b> in questo caso, come già illustrato prima). </p><p>La "<b>c</b>" velare intervocalica (suono <b>K</b>) viene spesso mutata in "<b>g</b>" velare come in <i>ami<b>g</b>o</i> (amico), <i>fi<b>g</b>o</i> (fico). </p><p>La "<b>t</b>" intervocalica frequentemente diventa "<b>d</b>": <i>mangia<b>d</b>a</i> (mangiata), <i>monta<b>d</b>a</i> (salita), <i>sorti<b>d</b>a</i> (uscita), <i>toca<b>d</b>ìna</i> (toccatina). </p><p>I termini indicati unità di <b>misura</b> e <b>tempo</b> sono <b>tronchi</b>: <i>giorn<b>à</b></i> (giornata), <i>caret<b>à</b></i> (unità contenuta in un carro, lett. carrettata). </p><p>Quest'ultimo fenomeno accade anche per i nomi indicanti <b>colpi</b> inferti con oggetti come in <i>cotel<b>à</b></i> (coltellata), <i>baston<b>à</b></i> (bastonata), e per molte parole derivanti dai <b>participi</b> (come spesso accade agli <b>aggettivi</b>): <i>condan<b>à</b></i> (condannato), <i>pass<b>à</b></i> (passato), <i>edüc<b>à</b></i> (educato), <i>fen<b>ì</b></i> (finito). </p><p>Assenza del suono "<b>sci</b>", "<b>sce</b>" sostituito invece da "<b>s</b>" sorda: <i><b>s</b>emo</i> (scemo), <i>pé<b>ss</b>o</i> (pesce) (tranne in pochissimi termini come <i>scena, mosciame</i>). </p><p>La "<b>i</b>" adiacente ad un'altra <b>vocale</b> è spesso elisa: <i>masèa</i> (maceria), <i>penséo</i> (pensiero). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Confronto_con_l'italiano,_il_francese_e_il_ligure_genovese"><span id="Confronto_con_l.27italiano.2C_il_francese_e_il_ligure_genovese"></span>Confronto con l'italiano, il francese e il ligure genovese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Confronto con l'italiano, il francese e il ligure genovese" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Confronto con l'italiano, il francese e il ligure genovese"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/25px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="25" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/38px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/50px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> <b>Italiano</b> </th> <th><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_France.svg" class="mw-file-description" title="Francia (bandiera)"><img alt="Francia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/25px-Flag_of_France.svg.png" decoding="async" width="25" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/38px-Flag_of_France.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/50px-Flag_of_France.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <b>Francese</b> </th> <th><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:La_Spezia-Stemma.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/La_Spezia-Stemma.svg/25px-La_Spezia-Stemma.svg.png" decoding="async" width="25" height="32" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/La_Spezia-Stemma.svg/38px-La_Spezia-Stemma.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/La_Spezia-Stemma.svg/50px-La_Spezia-Stemma.svg.png 2x" data-file-width="390" data-file-height="500" /></a></span> <b>Ligure (Spezzino)</b> </th> <th><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Provincia_di_Genova-Stemma.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Provincia_di_Genova-Stemma.svg/35px-Provincia_di_Genova-Stemma.svg.png" decoding="async" width="35" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Provincia_di_Genova-Stemma.svg/53px-Provincia_di_Genova-Stemma.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Provincia_di_Genova-Stemma.svg/70px-Provincia_di_Genova-Stemma.svg.png 2x" data-file-width="514" data-file-height="362" /></a></span> <b>Ligure (Genovese)</b> </th></tr> <tr> <td>Bambino/Ragazzo </td> <td>Enfant </td> <td>Fante (figio) </td> <td>Figgeu </td></tr> <tr> <td>Bambina/Ragazza </td> <td>Fille </td> <td>Fantèla (figia) </td> <td>Fìggia </td></tr> <tr> <td>Madre </td> <td>Mère </td> <td>Mae </td> <td>Moæ </td></tr> <tr> <td>Padre </td> <td>Père </td> <td>Pae </td> <td>Poæ </td></tr> <tr> <td>Fratello </td> <td>Frère </td> <td>Frè </td> <td>Fræ </td></tr> <tr> <td>Sorella </td> <td>Sœur </td> <td>Soèla </td> <td>Seu </td></tr> <tr> <td>Lavorare </td> <td>Travailler </td> <td>Travagiae </td> <td>Travagiâ </td></tr> <tr> <td>Mela </td> <td>Pomme </td> <td>Pomo </td> <td>Méi/Pommo </td></tr> <tr> <td>Carciofo </td> <td>Artichaut </td> <td>Articiòco </td> <td>Articiòcca </td></tr> <tr> <td>Branzino (nord) <p>Spigola (sud) </p> </td> <td>Loup de mer <p><i>(lett. lupo di mare)</i> </p> </td> <td>Lovasso <p><i>(lett. lupaccio)</i> </p> </td> <td>Loasso </td></tr> <tr> <td>Muscoli (nord) <p>Cozze (sud) </p> </td> <td>Moules </td> <td>Muscoli </td> <td>Móscolo </td></tr> <tr> <td>Aperto </td> <td>Ouvert </td> <td>Avèrto </td> <td>Avèrto </td></tr> <tr> <td>Lucertola </td> <td>Lézard </td> <td>Léssoa </td> <td>Grîgoa </td></tr> <tr> <td>Pipistrello </td> <td>Chauve-souris <p><i>(lett. topo senza peli)</i> </p> </td> <td>Rato penüo <p><i>(lett. topo pennuto)</i> </p> </td> <td>Ràtto penûgo <p><i>(lett. topo pennuto)</i> </p> </td></tr> <tr> <td>Liquirizia </td> <td>Réglisse </td> <td>Recanisso </td> <td>Regolìçia/Recanìsso </td></tr></tbody></table> <p><u><b>Nota:</b></u> in <b>genovese</b> le O/Ó vengono pronunciate come U e il dittongo Æ si pronuncia È. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ortografia_e_pronuncia">Ortografia e pronuncia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Ortografia e pronuncia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Ortografia e pronuncia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'ortografia dello spezzino non è mai stata ufficialmente determinata e possono esserci variazioni a seconda del periodo, a seconda dell'autore e della zona del Golfo. La tradizione ci lascia comunque dei punti di riferimento. </p><p>ln spezzino le consonanti sono sempre scempie (non si usano le doppie), unica eccezione: la "s", che appare scritta in parole come <i>assassin</i> (assassino), <i>nissèe</i> (nocciole), <i>colisse</i> (rotaie), per sottolineare la pronuncia sibilante. </p><p>Manca del tutto il suono della "z" aspra (o sorda) come nell'italiano "balzo" o "Firenze". Al suo posto si usa la "s" di "sole"; ad es. <i>pasiensa</i> per "pazienza", <i>esistensa</i> per "esistenza". </p><p>Come precedentemente menzionato, la "s" dolce (es. roSa) può esser scritta con <b>z</b> o con <b>s</b>. È quasi sempre indifferente: <i>gese</i> o <i>geze</i> per "chiesa", ma si usa <b>z</b> in <i>Speza</i>, <i>Lerze</i>, <i>Riomazoe</i> per "<a href="/wiki/La_Spezia" title="La Spezia">Spezia</a>", "<a href="/wiki/Lerici" title="Lerici">Lerici</a>", "<a href="/wiki/Riomaggiore" title="Riomaggiore">Riomaggiore</a>". </p><p>La "o" può avere suono aperto, chiuso o turbato. In quest'ultimo caso ha una pronuncia intermedia tra la "o" e la "u" (ö). </p><p>In aggiunta lo spezzino ha il suono e il carattere <b>ü</b> come in francese o in tedesco: <i>tüto (tutto), mücio</i> (mucchio), <i>grüpo</i> (gruppo, nodo). </p><p>Tutti i rimanenti suoni si pronunciano e si scrivono come quelli italiani. </p><p>È tipico del dialetto spezzino l’uso di “da” con valore di stato in luogo. Tale uso è antichissimo, attestato già in Dante e Petrarca e anche letteratura precedente. Ad esempio: in dialetto spezzino “ci vediamo dal palazzetto” anziché in italiano “ci vediamo al palazzetto” </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammatica">Grammatica</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Grammatica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Grammatica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articolo_determinativo">Articolo determinativo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Articolo determinativo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Articolo determinativo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'articolo determinativo femminile è "<b>a</b>". Per sostantivi femminili e maschili comincianti per vocale si usa "<b>l</b>" (con apostrofo o senza, a seconda delle trascrizioni). </p><p>L'articolo determinativo maschile "<b>er</b>" si usa di fronte a parole che iniziano per b, c (velare), f, g (velare), m, p, q, v. Per tutti gli altri sostantivi maschili si usa "<b>o</b>". </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r119427926">.mw-parser-output .responsive-columns{display:flex;flex-wrap:wrap;justify-content:space-between;margin-bottom:-20px}.mw-parser-output .responsive-columns>div{flex:1 1;margin:0 20px 20px 0}</style><div class="responsive-columns" style="width:auto;"> <div> <ul><li>er <b>b</b>esogno (il bisogno)</li> <li>er <b>c</b>aamà (il calamaio)</li> <li>er <b>f</b>ante (il ragazzo)</li> <li>er <b>g</b>ato (il gatto)</li> <li>er <b>m</b>argon (il palombaro)</li> <li>er <b>p</b>etene (il pettine)</li> <li>er <b>q</b>uatro (il quattro)</li> <li>er <b>v</b>ecio (il vecchio)</li></ul> </div> <div> <ul><li>l'<b>a</b>se (l'asino)</li> <li>l'<b>è</b>vo (l'uovo)</li> <li>l'<b>i</b>gnoante (l'ignorante)</li> <li>l'<b>o</b>o (l'oro)</li> <li>l'<b>ü</b>rtimo (l'ultimo)</li></ul> </div> <div> <ul><li>o <b>d</b>ido (il dito)</li> <li>o <b>l</b>echezo (la leccornia)</li> <li>o <b>n</b>egro (il nero)</li> <li>o <b>r</b>ato (il ratto)</li> <li>o <b>s</b>vao (il varo)</li> <li>o <b>t</b>ranvai (il tranvai)</li> <li>o <b>z</b>eneo (il genero)</li></ul> </div> </div> <p>L'articolo per il plurale maschile è "<b>i</b>", mentre per il plurale femminile è "<b>e</b>" (<i>i fanti, e done)</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articolo_indeterminativo">Articolo indeterminativo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Articolo indeterminativo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Articolo indeterminativo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'articolo indeterminativo singolare per i nomi che iniziano per consonante è "en/ 'n" al maschile e "üna" (spesso modificato in "' 'na") al femminile. Per i nomi che iniziano per vocale l'articolo indeterminativo è sempre " 'n" indipendentemente dal genere. Per il plurale si usano invece le forme partitive "de" e "di". </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r119427926"><div class="responsive-columns" style="width:auto;"> <div> <ul><li>'n (én) gato (un gatto)</li> <li>'na (na) dòna (una donna)</li> <li>'n'agócia (un ago)</li></ul> </div> <div> <ul><li>la gh'è de dòne ch'i ciarlo (ci sono delle donne che chiacchierano)</li> <li>la gh'è di fanti ch'i zègo (ci sono dei bambini che giocano)</li></ul> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Il_sostantivo_e_i_plurali">Il sostantivo e i plurali</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Il sostantivo e i plurali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Il sostantivo e i plurali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Come in italiano lo spezzino possiede entrambi i generi maschile e femminile. </p><p>Il <b>plurale</b> delle parole si forma proprio come in italiano tranne che per i termini terminanti in "-n" oppure con un accento tonico: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r119427926"><div class="responsive-columns" style="width:auto;"> <div> <ul><li>er fant<b>e</b>, i fant<b>i</b> (il ragazzo, i ragazzi) - er porc<b>o</b>, i porch<b>i</b> (il maiale, i maiali)</li> <li>a nìsso<b>a</b>, e nìsso<b>e</b> (la lucciola, le lucciole)</li></ul> </div> <div> <ul><li>l'o<b>à</b>, e o<b>à</b> (l'orata, le orate)</li> <li>a ma<b>n</b>, e ma<b>n</b> (la mano, le mani)</li></ul> </div> </div><p>I termini: <i>porte</i> (porta), <i>sporte</i> (sporta), <i>torte</i> (torta), <i>gése</i> (chiesa) hanno invece la forma singolare e plurale <b>coincidente</b>. </p><div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alterazione_del_sostantivo">Alterazione del sostantivo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Alterazione del sostantivo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Alterazione del sostantivo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Accrescitivo </th> <th>Dispregiativo </th> <th>Diminutivo </th></tr> <tr> <td colspan="2">naso > nas<b>on</b> </td> <td>fegüa > fegü<b>assa</b> </td> <td>fante > fant<b>ìn</b>, fant<b>éto</b> </td></tr> <tr> <td colspan="2">cornise > cornis<b>on</b> </td> <td>vento > vent<b>asso</b> </td> <td>gorpe > gorp<b>òto</b> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronomi">Pronomi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Pronomi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Pronomi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Possessivi </th> <th colspan="2">Complemento diretto </th> <th colspan="2">Complemento indiretto </th> <th colspan="2">Forma riflessiva </th></tr> <tr> <td>mio </td> <td>méo </td> <td>mi </td> <td>me </td> <td>mi </td> <td>me </td> <td>mi </td> <td>me </td></tr> <tr> <td>tuo </td> <td>tóo </td> <td>ti </td> <td>te </td> <td>ti </td> <td>te </td> <td>ti </td> <td>te </td></tr> <tr> <td>suo </td> <td>sóo </td> <td>lo <p>la </p> </td> <td>er/ o/ lo/ l' (proclitico), <p>-lo (enclitico) </p><p>la/ l' (proclitico), </p><p>-la (enclitico) </p> </td> <td>gli/ le </td> <td>ghe </td> <td>si </td> <td>se </td></tr> <tr> <td>nostro </td> <td>nostro </td> <td>ci </td> <td>ne </td> <td>ci </td> <td>ne </td> <td>ci </td> <td>se </td></tr> <tr> <td>vostro </td> <td>vostro </td> <td>vi </td> <td>ve </td> <td>vi </td> <td>ve </td> <td>vi </td> <td>ve </td></tr> <tr> <td>loro </td> <td>sóo </td> <td>li <p>le </p> </td> <td>i (proclitico, masch. e femm.), <p>-li/-le (enclitico) </p> </td> <td>(a) loro </td> <td>ghe </td> <td>si </td> <td>se </td></tr></tbody></table> <p><u>Esempi:</u> </p> <ul><li><i>lü i <b>er/ lo</b> fa</i> (lui lo fa)</li> <li><i>lè <b>o/ lo</b> sà</i> (lei lo sa)</li></ul> <p><u>Nota:</u> l'utilizzo di <i><b>er</b></i> piuttosto che <i><b>o</b></i> come pronome proclitico (prima del verbo) dipende dalla lettera iniziale del verbo stesso e segue la stessa regola dell'articolo determinativo maschile. In alternativa si utilizza anche il pronome <i><b>lo</b></i> come in italiano. </p> <ul><li><i>Pia<b>lo</b></i> (prendilo)</li> <li>La <b>l'</b> abrassa (lo/ la abbraccia)</li></ul> <ul><li><i>I <b>ne</b> dan da mangiae</i> (ci danno da mangiare)</li> <li><i>Beva<b>li</b></i> (bevili)</li> <li><i>I <b>i</b> mìa</i> (li/ le guarda)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposizioni">Preposizioni</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Preposizioni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Preposizioni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le preposizioni sono: <i>de, a, da, en, con, sü, per, tra, 'nfra.</i> </p><p>Da esse si formano le articolate: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>De </th> <th>A </th> <th>Da </th> <th>En </th> <th>Con </th> <th>Per </th> <th>Tra </th> <th>Fra </th></tr> <tr> <td><b>er /o</b> </td> <td>de'r/ do </td> <td>a'r /ao </td> <td>da'r/ dao </td> <td>ente'r/ ent'o </td> <td>co'r/ coo </td> <td>pe'r/ pe'o </td> <td>tra 'r/ tra o </td> <td>'nfra 'r/ 'nfra o </td></tr> <tr> <td><b>a</b> </td> <td>dea (da) </td> <td>aa </td> <td>daa </td> <td>ent'a </td> <td>coa </td> <td>pe'a </td> <td>tra a </td> <td>'nfra a </td></tr> <tr> <td><b>l'</b> </td> <td>del' </td> <td>al' </td> <td>dal' </td> <td>ente l' </td> <td>con l' </td> <td>pe' l' </td> <td>tra l' </td> <td>'nfra l' </td></tr> <tr> <td><b>i</b> </td> <td>di </td> <td>ai </td> <td>dai </td> <td>ent'i </td> <td>co'i </td> <td>pe'i </td> <td>tra i </td> <td>'nfra i </td></tr> <tr> <td><b>e</b> </td> <td>dee </td> <td>ae </td> <td>dae </td> <td>ent'e </td> <td>co'e </td> <td>pe'e </td> <td>tra e </td> <td>'nfra e </td></tr></tbody></table> <p><u>Nota:</u> in spezzino la preposizione <b>articolata "su + articolo"</b> non si usa. Al suo posto si usano le equivalenti "<b>ensimo a</b>" e "<b>sorve a</b>". </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Piccolo_dizionario_di_spezzino">Piccolo dizionario di spezzino</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Piccolo dizionario di spezzino" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Piccolo dizionario di spezzino"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Si riporta di seguito la traduzione in spezzino delle parole maggiormente usate nel linguaggio comune. </p><p><u>Nota:</u> Per <b>sost. m</b>. si indica un sostantivo maschile, per <b>sost. f.</b> uno femminile (sarà inserita questa indicazione in particolare nei casi dove il genere del corrispettivo italiano sia diverso da quello del dialetto spezzino). </p><p>Come precedentemente menzionato, la "<b>z</b>" si legge come la <b>S</b> dolce di caSa, roSa. </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2">Numeri </th> <th>Giorni </th> <th>Mesi </th></tr> <tr> <td>0 </td> <td>zèo </td> <td>lünedì </td> <td>zenào </td></tr> <tr> <td>1 </td> <td>ün </td> <td>martedì </td> <td>frevào </td></tr> <tr> <td>2 </td> <td>dói </td> <td>marcordì </td> <td>marso </td></tr> <tr> <td>3 </td> <td>trèi </td> <td>zògia </td> <td>arvì </td></tr> <tr> <td>4 </td> <td>quatro </td> <td>vernardì </td> <td>mazo </td></tr> <tr> <td>5 </td> <td>sìnque </td> <td>sabo </td> <td>zügno </td></tr> <tr> <td>6 </td> <td>sei </td> <td>domenega </td> <td>lügio </td></tr> <tr> <td>7 </td> <td>sete </td> <td> </td> <td>agosto </td></tr> <tr> <td>8 </td> <td>òto </td> <td> </td> <td>setenbre </td></tr> <tr> <td>9 </td> <td>nève </td> <td> </td> <td>otobre </td></tr> <tr> <td>10 </td> <td>déze </td> <td> </td> <td>novenbre </td></tr> <tr> <td>11 </td> <td>ünze </td> <td> </td> <td>dezenbre </td></tr> <tr> <td>12 </td> <td>doze </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>13 </td> <td>tréze </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>14 </td> <td>quatorze </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>15 </td> <td>chìnze </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>16 </td> <td>séze </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>17 </td> <td>dezasète </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>18 </td> <td>dezòto </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>19 </td> <td>dezanève </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>20 </td> <td>vìnti </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>100 </td> <td>sénto </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>1000 </td> <td>mile </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>I <b>mestieri</b> (<i>mestéi)</i>: <i>ghìfa</i> (vigile urbano), <i>barbéo</i> (barbiere), <i>massacàn/ müadoe</i> (muratore), <i>caciadoe</i> (cacciatore), <i>pescadoe</i> (pescatore), <i>mèdego</i> (medico), <i>caobinéo/ caruba</i> (carabiniere), <i>enzenéo</i> (ingegnere), <i>chègo</i> (cuoco), <i>canbeéo</i> (cameriere), <i>spessiào</i> (speziale, farmacista), <i>panetéo/ fornào</i> (panettiere), <i>bancaà</i> (falegname), <i>marangon</i> (carpentiere), <i>camàlo</i> (facchino/ scaricatore di porto), <i>bacàn/ padron</i> (padrone, imprenditore), <i>maselào</i> (macellaio), <i>mandilào</i> (borsaiolo). </p><p>Gli <b>animali</b> (<i>animai/ besti)</i>: <i>cràva</i> (capra)<i>, lévoa</i> (lepre), <i>bè</i> (bue), <i>àse</i> (asino), <i>léssoa</i> (lucertola), <i>ligaè/ lighè</i> (ramarro), <i>conigio</i> (coniglio), <i>lövo/ löo</i> (lupo), <i>pègoa</i> (pecora), <i>simia</i> (scimmia), <i>gaìna</i> (gallina), <i>rato penüo/ parpagion</i> (pipistrello), <i>pito/ bibìn</i> (tacchino), <i>ània</i> (anatra), <i>cròvo</i> (corvo), <i>pàssoa</i> (passero), <i>scossapigne</i> (scoiattolo), <i>singhiale</i> (cinghiale), <i>fuìn</i> (sost. m., faina), <i>bèloa</i> (donnola), <i>lion</i> (leone), <i>carnàssa</i> (medusa), <i>grìtoa</i> (sost. f., granchio), <i>faólo</i> (granchio favollo), <i>cavaleto de mae</i> (cavalluccio marino), <i>brancüa</i> (sost. f., paguro bernardo), <i>ochin de mae/ gabian</i> (gabbiano). </p><p>Gli <b>insetti</b> <i>(enseti)</i>: <i>tanàgia</i> (scorpione)<i>, tanagion</i> (cervo volante), <i>formìgoa</i> (formica), <i>àvoa</i> (ape), <i>vèspoa</i> (vespa), <i>catainéta</i> (cavalletta), <i>barbàtoa</i> (farfalla/ falena), <i>tanasìgia</i> (forbicina), <i>gavaron</i> (calabrone), <i>sinsàa</i> (zanzara, le S sono tutte sorde), <i>sìmesa</i> (cimice), <i>tavàn</i> (tafano), <i>libèrboa/ cavaòci</i> (libellula), <i>nìssoa/ lüssega</i> (lucciola), <i>gavarèla d'òo</i> (cetonia aurata), <i>bagon</i> (scarafaggio). </p><p>I <b>pesci</b> (<i>pessi</i>): <i>oà</i> (orata)<i>, lovasso</i> (branzino), <i>zigoèla</i> (pesce donzella), <i>sparlo</i> (sarago sparaglione), <i>saàgo</i> (sarago maggiore), <i>ghigion</i> (ghiozzo), <i>babèca</i> (bavosa), <i>besügo</i> (pagello occhione), <i>ogià</i> (occhiata), <i>müzeno</i> (muggine), <i>sarpa</i> (salpa), <i>lasèrto</i> (sgombro). </p><p>Le <b>piante</b> (<i>ciante</i>): <i>resomaìn</i> (rosmarino)<i>, cornabrügia</i> (origano), <i>erba persa/ persega</i> (maggiorana), <i>erbo gianco</i> (lavanda), <i>arboèla</i> (pioppo), <i>pin</i> (pino), <i>òofogio/ arfogio</i> (alloro), <i>sarbia</i> (salvia), <i>porséme</i> (prezzemolo), <i>basìrco</i> (basilico), <i>timoèo</i> (timo), <i>tàpano</i> (cappero), <i>safràn</i> (zafferano). </p><p>Le <b>verdure</b> (<i>verdüe</i>): <i>gnìfra</i> (carota)<i>, rava</i> (rapa), <i>còo</i> (cavolo), <i>süchèo/ süchìn</i> (sost. m., zucchina), <i>sèleo</i> (sedano), <i>pomàta</i> (sost. f. , pomodoro), <i>süca</i> (zucca), <i>articiòco</i> (carciofo), <i>sitriè/ coghémeo</i> (cetriolo), <i>mainzana</i> (melanzana), <i>géda</i> (bieta), <i>sigola</i> (cipolla), <i>agio</i> (aglio). </p><p>La <b>frutta</b> (<i>früta</i>): <i>süca fetosa/ patèca</i> (anguria)<i>, siéza</i> (ciliegia), <i>pèrsego</i> (sost. m., pesca), <i>soséna</i> (susina, prugna), <i>figo</i> (fico), <i>arbicòcoa/ balicòcoa</i> (albicocca), <i>morèo</i> (sost. m., fragola), <i>pomo</i> (sost. m., mela), <i>sitron</i> (sost. m., arancia), <i>péo</i> (sost. m., pera), <i>nose</i> (noce), <i>amàndoa</i> (mandorla), <i>nissèa</i> (nocciola), <i>niciolina</i> (nocciolina), <i>pistacio</i> (pistacchio), <i>pignèo</i> (pinolo). </p><p>I <b>funghi</b> (<i>fünzi</i>): <i>sèrvo</i> (porcino)<i>, boìsena</i> (mazza di tamburo)<i>, ciodìn</i> (chiodino)<i>, fünzèle/ rossine</i> (colombine)<i>, gaginèi</i> (galletti), <i>còca</i> (amanita cesarea), <i>didèle</i> (ditole), <i>fünzo de pin</i> (pinarolo), <i>pradaèi</i> (prataioli). </p><p>La <b>pasta</b>: <i>ravièi</i> (ravioli)<i>, tagiaìn</i> (tagliolini/ tagliatelle)<i>, gasse</i> (farfalle)<i>, fidé/ fedì</i> (spaghetti)<i>, fidelìn</i> (capelli d'angelo), <i>testaèi</i> (testaroli). </p><p>La <b>famiglia</b> (<i>famigia</i>): <i>mae</i> (madre)<i>, pae</i> (padre)<i>, zìo/ barba</i> (zio)<i>, séa/ làla</i> (zia)<i>, frè</i> (fratello), <i>soèla</i> (sorella), <i>figio/ a</i> (figlio)<i>, nèssa</i> (nipote femmina), <i>névo</i> (nipote maschio), <i>cosìno</i> (cugino), <i>sèsoo</i> (suocero), <i>nèa</i> (nuora), <i>zèneo</i> (genero). </p><p>I <b>vestiti e accessori:</b> (<i>vestidi):</i> <i>camisa</i> (camicia)<i>, magion</i> (maglione)<i>, pelisson/ magéta</i> (maglia "della pelle")<i>, braghe</i> (pantaloni)<i>, bragoneti</i> (pantaloncini), <i>rebèca</i> (cardigan), <i>pendìn/ aneléta</i> (orecchino)<i>, pomèo</i> (bottone), <i>gasséta</i> (asola del bottone), <i>scapüsso</i> (cappuccio), <i>scosà</i> (grembiule). </p><p><b>Oggetti di uso comune</b>: <i>sacanosi</i> (spaccanoci), <i>tesóe</i> (forbici)<i>, picagéta</i> (strofinaccio da cucina)<i>, tiabüsson</i> (cavatappi)<i>, làpi</i> (matita)<i>, cüciao</i> (cucchiaio), <i>cotèo</i> (coltello), <i>forcina</i> (forchetta)<i>, tondo</i> (piatto da portata), <i>sperlünga</i> (fiamminga da portata), <i>tiàn</i> (tegame), <i>covèrcio</i> (coperchio), <i>pügnata</i> (pentola di terracotta), <i>gòto/ bicéo</i> (bicchiere)<i>, arbanèla</i> (barattolo di vetro per conserve)<i>, bolàco</i> (barattolo di latta)<i>, gondon</i> (profilattico), <i>ancüzena</i> (incudine)<i>, faössa</i> (falce)<i>, arelogio</i> (orologio), <i>tòa</i> (tavola), <i>toagìn</i> (tovagliolo)<i>, saron</i> (sega a due mani)<i>, tortaè</i> (imbuto), <i>specéti</i> (occhiali, lett.nte specchietti), <i>papèo</i> (foglio). </p><p><b>Luoghi</b> (<i>lèghi</i>): <i>gése</i> (chiesa)<i>, stansia</i> (stanza, camera da letto)<i>, quartéo</i> (quartiere)<i>, ciassa</i> (piazza)<i>, mercà</i> (mercato), <i>spedào</i> (ospedale)<i>, mòo</i> (molo), <i>ostaìa</i> (osteria) (come in genovese anche alla Spezia e dintorni <i>lègo/ lògo</i> significa anche bagno, cesso). </p><p><b>Avverbi ed espressioni avverbiali</b>: <i>aa marparà</i> (alla malparata)<i>, fito</i> (presto)<i>, de sprèssa</i> (di fretta)<i>, de strangogion/ strangosson</i> (ingozzandosi, riferito al mangiare)<i>, de daré/ aprèvo</i> (dietro, appresso), <i>drénto</i> (dentro), <i>de costa/ a canto</i> (accanto)<i>, da mezo/ de tramèzo</i> (in mezzo), <i>daa lünte</i> (da lontano), <i>de lüngo</i> (da tanto tempo), <i>a bretio/ a piéto/ aa sanfassona</i> (a casaccio). </p><p><b>Unità di misura</b>: <i>'na</i> <i>brancà/ manà</i> (una manciata)<i>, 'n bresenin/ pettin/ spìsso/ cicinìn</i> (un poco)<i>, 'na slerfa/ slépa</i> (una grossa fetta), <i>'n bogè/ 'na caterva/ 'na marea</i> (in gran quantità), <i>'n tonèo/ chintào</i> (una tonnellata, quintale), <i>'na ramà/ versa..d'aigöa</i> (una scrosciata di pioggia). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Il_verbo">Il verbo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Il verbo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Il verbo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le declinazioni verbali in dialetto spezzino derivano principalmente da quelle del genovese (pur essendo presenti anche tratti tipici lunigianesi). A differenza di quest'ultimo però si hanno suoni più aperti (es. <b>è</b> al posto di <b>œ</b>). </p><p>Si ha inoltre la ripetizione del soggetto mediante alcune particelle proclitiche (fenomeno presente in molti dialetti come ad esempio quelli emiliani). Esse sono: </p> <ul><li><i><b>a</b></i> per la prima persona singolare</li> <li><i><b>te</b></i> per la seconda persona singolare</li> <li><i><b>i / la</b></i> per la terza persona singolare (a seconda che il soggetto sia maschile o femminile/neutro)</li> <li><i><b>a</b></i> per la prima persona plurale</li> <li><i><b>a</b></i> per la seconda persona plurale</li> <li><i><b>i</b></i> per la terza persona plurale</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_indicativo_presente">Modo indicativo presente</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Modo indicativo presente" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Modo indicativo presente"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>verbo: èsse (essere) </th> <th colspan="3">verbo: avée (avere) (forma possessiva/ ausiliare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>son </td> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'ho/ ho </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>t'</b> </td> <td>èi </td> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>gh'è/ è </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ l'</b> </td> <td>è </td> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>g'ha/ ha </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>semo </td> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avémo/ avémo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>sé </td> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avé/ avé </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>en </td> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>g'han/ han </td></tr></tbody></table> <p><u>Nota:</u> per la forma possessiva nella declinazione del verbo <b>avée</b>, in tutta la zona della provincia viene spesso aggiunta la particella <b>ghe</b> (troncata in gh') corrispondente alla particella <b>ci</b> in italiano. Es: me a g'ho (o anche gh'ho) corrisponde all'italiano io c'ho. </p> <table class="wikitable"> <caption>verbi regolari </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>vede (vedere) </th> <th>sentìe (sentire) </th> <th>fenìe (finire) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangio </td> <td>vedo </td> <td>sento </td> <td>fenisso </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>mangi </td> <td>vedi </td> <td>senti </td> <td>fenissi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>mangia </td> <td>veda </td> <td>senta </td> <td>fenissa </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangémo </td> <td>vedémo </td> <td>sentìmo </td> <td>fenìmo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangé </td> <td>vedé </td> <td>sentì </td> <td>fenì </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>mangio </td> <td>vedo </td> <td>sento </td> <td>fenisso </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>verbi irregolari </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>fae (fare) </th> <th>dae (dare) </th> <th>andae (andare) </th> <th>vorée (volere) </th> <th>podée (potere) </th> <th>savée (sapere) </th> <th>dìe (dire) </th> <th>stae (stare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>fago </td> <td>dago </td> <td>vago </td> <td>vogio-vòi </td> <td>posso </td> <td>sò </td> <td>digo </td> <td>stago </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>fè </td> <td>dè </td> <td>vè </td> <td>vè </td> <td>pè </td> <td>sè </td> <td>disi </td> <td>stè </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>fa </td> <td>da </td> <td>va </td> <td>vè </td> <td>pè </td> <td>sa </td> <td>disa </td> <td>stà </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>femo </td> <td>démo </td> <td>andémo </td> <td>vorémo </td> <td>podémo </td> <td>savémo </td> <td>disémo </td> <td>stémo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>fé </td> <td>dé </td> <td>andé </td> <td>voré </td> <td>podé </td> <td>savé </td> <td>disé </td> <td>sté </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>fan </td> <td>dan </td> <td>van </td> <td>vèno </td> <td>pèno </td> <td>san </td> <td>diso </td> <td>stan </td></tr></tbody></table> <p>Inoltre si possono considerare "alterati" nella loro coniugazione i seguenti verbi: </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>moìe (morire) </th> <th>trovae (trovare) </th> <th>crovìe (coprire) </th> <th>zügae (giocare) </th> <th>provae (provare) </th> <th>sarae (chiudere) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>mèo </td> <td>trèvo </td> <td>crèvo </td> <td>zègo </td> <td>prèvo </td> <td>sèro </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>mèi </td> <td>trèvi </td> <td>crèvi </td> <td>zèghi </td> <td>prèvi </td> <td>sèri </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>mèa </td> <td>trèva </td> <td>crèva </td> <td>zèga </td> <td>prèva </td> <td>sèra </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>moìmo </td> <td>trovémo </td> <td>crovìmo </td> <td>züghèmo </td> <td>provémo </td> <td>sarémo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>moì </td> <td>trové </td> <td>crovì </td> <td>züghé </td> <td>prové </td> <td>saré </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>mèo </td> <td>trèvo </td> <td>crèvo </td> <td>zègo </td> <td>prèvo </td> <td>sèro </td></tr></tbody></table> <p>Vi sono poi le forme impersonali: <b>la gh'è</b> (c'è/ ci sono), <b>la cèva</b> (piove), <b>la néva</b> (nevica), <b>la grànzoa</b> (grandina) etc.. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_indicativo_imperfetto">Modo indicativo imperfetto</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Modo indicativo imperfetto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Modo indicativo imperfetto"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>verbo: èsse (essere) </th> <th colspan="3">verbo: avée (avere) (forma possessiva/ ausiliare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>éo </td> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avevo/ avevo </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>t'</b> </td> <td>éi </td> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>g'avevi/ avevi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ l'</b> </td> <td>éa </td> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>g'aveva/ aveva </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>évimo-éimo </td> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avévimo/ avévimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>évi-éi </td> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avevi/ avevi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>éo </td> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>g'avevo/ avevo </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>vede (vedere) </th> <th>sentìe (sentire) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangiavo </td> <td>vedevo </td> <td>sentivo </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>mangiavi </td> <td>vedevi </td> <td>sentivi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>mangiava </td> <td>vedeva </td> <td>sentiva </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangiàvimo </td> <td>vedévimo </td> <td>sentìvimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangiavi </td> <td>vedevi </td> <td>sentivi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>mangiavo </td> <td>vedevo </td> <td>sentivo </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_indicativo_futuro">Modo indicativo futuro</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Modo indicativo futuro" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Modo indicativo futuro"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>verbo: èsse (essere) </th> <th colspan="3">verbo: avée (avere) (forma possessiva/ ausiliare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>saiò - saò </td> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>gh'aveò/ aveò </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>saiè - saè </td> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>gh'aveè/ aveè </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>saà </td> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>g'aveà/ aveà </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>saiémo -saémo </td> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'aveémo/ aveémo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>saié - saé </td> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'aveé/ aveé </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>saàn </td> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>g'aveàn/ aveàn </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>vede (vedere) </th> <th>sentìe (sentire) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangeò </td> <td>vedeò </td> <td>sentiò </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>mangeè </td> <td>vedeè </td> <td>sentiè </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>mangeà </td> <td>vedeà </td> <td>sentià </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangeémo </td> <td>vedeémo </td> <td>sentiémo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangeé </td> <td>vedeé </td> <td>sentié </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>mangeàn </td> <td>vedeàn </td> <td>sentiàn </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_congiuntivo_presente">Modo congiuntivo presente</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Modo congiuntivo presente" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Modo congiuntivo presente"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>verbo: èsse (essere) </th> <th colspan="3">verbo: avée (avere) (forma possessiva/ ausiliare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>sìo </td> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'agio/ agio </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>sìi </td> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>g'agi/ agi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>sìa/ sìgia </td> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>g'agia/ agia </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>siìmo </td> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'àgimo/ àgimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>sìi </td> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'agi/ agi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>sìo </td> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>g'agio/ agio </td></tr></tbody></table> <p><u><b>Nota:</b></u> Modo congiuntivo presente verbi regolari: la declinazione è uguale al MODO INDICATIVO PRESENTE (vedi sopra) </p> <table class="wikitable"> <caption>Verbi irregolari </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>fae (fare) </th> <th>dae (dare) </th> <th>andae (andare) </th> <th>vorée (volere) </th> <th>podée (potere) </th> <th>savée (sapere) </th> <th>dìe (dire) </th> <th>stae (stare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>fago </td> <td>dago </td> <td>vago </td> <td>vogio </td> <td>posso </td> <td>sàcio </td> <td>digo </td> <td>stago </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>faghi </td> <td>daghi </td> <td>vaghi </td> <td>vogi </td> <td>possi </td> <td>sàci </td> <td>dighi </td> <td>staghi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>faga </td> <td>daga </td> <td>vaga </td> <td>vogia </td> <td>possa </td> <td>sàcia </td> <td>diga </td> <td>stàga </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>fàghimo </td> <td>dàghimo </td> <td>andémo </td> <td>vorémo </td> <td>podémo </td> <td>savémo </td> <td>disémo/ dighimo </td> <td>stàghimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>faghi </td> <td>daghi </td> <td>andé </td> <td>voré </td> <td>podé </td> <td>savé </td> <td>disé/ dighi </td> <td>staghi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>fago </td> <td>dago </td> <td>vago </td> <td>vogio </td> <td>posso </td> <td>sàcio </td> <td>digo </td> <td>stago </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_congiuntivo_imperfetto">Modo congiuntivo imperfetto</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Modo congiuntivo imperfetto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Modo congiuntivo imperfetto"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>verbo: èsse (essere) </th> <th colspan="3">verbo: avée (avere) (forma possessiva/ ausiliare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>füsse </td> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avesse/ avesse </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>füssi </td> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>g'avessi/ avessi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>füsse </td> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>g'avesse/ avesse </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>füssimo </td> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'àvessimo/ àvessimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>füssi </td> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'avessi/ avessi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>füsso </td> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>g'avesso/ avesso </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>vede (vedere) </th> <th>sentìe (sentire) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangiasse </td> <td>vedesse </td> <td>sentisse </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>mangiassi </td> <td>vedessi </td> <td>sentissi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>mangiasse </td> <td>vedesse </td> <td>sentisse </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangiassimo </td> <td>vedessimo </td> <td>sentissimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangiassi </td> <td>vedessi </td> <td>sentissi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>mangiasso </td> <td>vedesso </td> <td>sentisso </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_condizionale_presente">Modo condizionale presente</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione Modo condizionale presente" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: Modo condizionale presente"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>verbo: èsse (essere) </th> <th colspan="3">verbo: avée (avere) (forma possessiva/ ausiliare) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>saài </td> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'aveài/ aveài </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>saéssi </td> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>g'aveéssi/ aveéssi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>saài - saésse </td> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>g'aveài/ aveài - aveésse </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>saéssimo </td> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'àveéssimo/ àveéssimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>saéssi </td> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>g'aveéssi/ aveéssi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>saésso </td> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>g'aveào/ aveào - aveésso </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>vede (vedere) </th> <th>sentìe (sentire) </th></tr> <tr> <th>soggetto </th> <th>partic. </th> <th> </th> <th> </th> <th> </th></tr> <tr> <td>me </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangeài - mangeéssi </td> <td>vedeài - vedeéssi </td> <td>sentiài - sentiéssi </td></tr> <tr> <td>te </td> <td><b>te</b> </td> <td>mangeéssi </td> <td>vedeéssi </td> <td>sentiéssi </td></tr> <tr> <td>lü (masch.)/ lè (femm.) </td> <td><b>i/ la</b> </td> <td>mangeài - mangeésse </td> <td>vedeài - vedeésse </td> <td>sentiài - sentiésse </td></tr> <tr> <td>noi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangeéssimo </td> <td>vedeéssimo </td> <td>sentiéssimo </td></tr> <tr> <td>voi </td> <td><b>a</b> </td> <td>mangeéssi </td> <td>vedeéssi </td> <td>sentiéssi </td></tr> <tr> <td>lóo </td> <td><b>i</b> </td> <td>mangeào - mangeésso </td> <td>vedeào - vedeésso </td> <td>sentiào - sentiésso </td></tr></tbody></table> <p><u>Nota:</u> come si evince dalle tabelle per la prima persona singolare e la terza persona singolare e plurale vi sono più modi di declinazione del verbo (separati dal tratto -), in particolare questi ultimi sono considerati la versione più moderna. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_participio">Modo participio</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Modo participio" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Modo participio"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Passato">Passato</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=21" title="Modifica la sezione Passato" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=21" title="Edit section's source code: Passato"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>beve (bere) </th> <th>sentìe (sentire) </th></tr> <tr> <td>mangià </td> <td>bevü </td> <td>sentì </td></tr></tbody></table> <p><b><u>NOTA</u>:</b> i participi passato <b>regolari</b> sono <b>uguali</b> per <b>tutti i soggetti</b> verbali, per cui ad esempio <i>sortì</i> significa: uscito, uscita, usciti, uscite. </p><p>Vi sono poi i participi passato <u><b>irregolari</b></u> come: <i>ascoso -a/i/e</i> (da <i>asconde</i>, nascondere), <i>cèvito</i> (piovuto), <i>vorsü/ vorü</i> (da <i>vorée,</i> volere), <i>saciü/ savü</i> (da <i>savée</i>, sapere), <i>parsü</i> (parso), <i>varsü</i> (valso) e i classici <i>fato -a/i/e, visto -a/i/e</i>... . </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modo_gerundio">Modo gerundio</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=22" title="Modifica la sezione Modo gerundio" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=22" title="Edit section's source code: Modo gerundio"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>Presente</b> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>mangiae (mangiare) </th> <th>beve (bere) </th> <th>sentìe (sentire) </th></tr> <tr> <td>mangiando </td> <td>bevendo </td> <td>sentìndo </td></tr></tbody></table> <p>In <b>spezzino</b> al posto del gerundio si usano prevalentemente le espressioni: "<b>con</b> <b>de+ infinito"</b> (es. <i>con de dìe,</i> dicendo) oppure "<b>ent'o/ ent'er+infinito"</b> (es. <i>ent'o sentìe, ent'er miae,</i> sentendo, guardando). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Favole_e_poesie">Favole e poesie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=23" title="Modifica la sezione Favole e poesie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=23" title="Edit section's source code: Favole e poesie"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Esistono alcune <a href="/wiki/Favola" title="Favola">favole</a> tipiche in spezzino. Iniziano spesso con la formula </p><p><i>Dónca, cos'a a voré 'n veità, na vota la gh'ea...</i> </p><p>(Dunque, che volete [che vi dica] in verità, una volta c'era...) e si chiudono a volte con </p><p><i>Foa 'n sa, foa 'n là,<br />A me foa la se 'n è andà.</i> </p><p>(Favola in qua, favola in là,/ la mia favola se n'è andata.) </p><p>Dopo il lieto fine, invece, la formula di chiusura è diversa: </p><p><i>I feno 'n beo pranso grande e grosso,<br />Me a eo sotto a toa e i m'han cacià n' osso<br />Ch'i m'è arestà zü per er canoosso.<br />Toca un po' chi com'a gh'ho grosso!</i> </p><p>(Fecero un pranzo grande e grosso/io ero sotto la tavola e mi hanno tirato un <a href="/wiki/Osso" title="Osso">osso</a>/ che mi è rimasto giù per la <a href="/wiki/Gola_(anatomia)" title="Gola (anatomia)">gola</a>/ tocca un po' qui come è grosso!) Finita l'ultima frase il narratore spinge la lingua contro la guancia in modo da creare un rigonfiamento e il bambino che ascolta fa per toccarlo, come la mano è abbastanza vicina il narratore finge di mangiargli le dita e dice "ham!" </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="A_veceta_e_a_bereta">A veceta e a bereta</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=24" title="Modifica la sezione A veceta e a bereta" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=24" title="Edit section's source code: A veceta e a bereta"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>"La vecchietta e il berretto" è una storiella, impostata come un esercizio mnemonico, che ripercorre tutti gli elementi necessari per fare il <a href="/wiki/Pane" title="Pane">pane</a>. Il Mazzini la definisce come la più tipica e originale del repertorio spezzino. </p><p>Una vecchietta prende il berretto del narratore/protagonista e dice <i>"A te dago a bereta, se te me dè de pan."</i> (ti do il berretto se mi dai del pane). Ma il <a href="/wiki/Forno" title="Forno">forno</a> non ha pane e si percorrono a ritroso tutti i passaggi della produzione: prima in cerca della pasta, poi della <i>faìna</i> (<a href="/wiki/Farina" title="Farina">farina</a>), il <i>gran</i> (<a href="/wiki/Grano" class="mw-redirect" title="Grano">grano</a>), <i>a grassina</i> (<a href="/wiki/Concime" title="Concime">concime</a>), le <i>giande</i> (<a href="/wiki/Ghianda" title="Ghianda">ghiande</a>), <i>o sèro</i> (<a href="/wiki/Quercus_cerris" title="Quercus cerris">cerro</a>), il <a href="/wiki/Vento" title="Vento">vento</a>, <i>er mae</i> (<a href="/wiki/Mare" title="Mare">mare</a>). E poi, ottenuto il vento dal mare, di nuovo tutti i passaggi sino al forno. Finisce con lo scambio: il pane alla <i>veceta</i> e il berretto al proprietario. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="A_foa_dee_trei_gainete">A foa dee trei gainete</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=25" title="Modifica la sezione A foa dee trei gainete" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=25" title="Edit section's source code: A foa dee trei gainete"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>"La favola delle tre gallinette" ricorda nella sua seconda parte quella dei tre porcellini, con varianti piuttosto "pulp". </p><p>Tre gallinette (<i>Giancheta, Rosseta, Negreta</i>) assaggiano troppo spesso il <a href="/wiki/Riso_(alimento)" title="Riso (alimento)">riso</a> che stanno cucinando sino a mangiarlo tutto. Preoccupate della reazione del padre decidono di lasciargli una <a href="/wiki/Zuppa" title="Zuppa">zuppa</a> e di andare in giro per il mondo. Dopo un'estenuante camminata vengono sorprese dalla pioggia e si mettono a piangere. Ma ecco che arriva un <a href="/wiki/Gallus_gallus_domesticus" title="Gallus gallus domesticus">gallo</a>, che decide di aiutarle costruendo per loro una casa. Ma <i>Giancheta</i> entra per vedere come ci si sta e si trova così bene che non apre più alle sorelle. Di nuovo pianti. Ma arriva un altro gallo che fa una nuova casa. Questa volta è <i>Rosseta</i> che lascia fuori l'ultima sorella. Ancora pianti e ancora un gallo che costruisce la terza casa, più solida, e anche <i>Negreta</i> è sistemata. Ecco che passa <i>o luvo</i> (il <a href="/wiki/Lupo" class="mw-redirect" title="Lupo">lupo</a>), si ferma dalla prima casa, bussa e si presenta come il padre. Ma la gallina capisce subito l'inganno e non apre. <i>O luvo</i> minaccia di demolire la casa con un <a href="/wiki/Flatulenza" title="Flatulenza">peto</a>; la gallina è incredula <i>"Mah, se t'èi bon, falo!"</i> (Se sei capace, fallo!). E il lupo lo fa e se la mangia. Stessa sorte per la seconda <i>gaineta</i>. Alla terza, come <i>o luvo</i> minaccia la distruzione della casetta col suo originale metodo, la gallina <i>Negreta</i> mette un chiodo bello lungo ad arroventare sul fuoco e prende tempo <i>"Spèta 'n momento che t'a rèvo"</i> (Aspetta un momento che ti apro). Poi si avvicina alla porta e trova il lupo che ha sovrapposto il suo <a href="/wiki/Ano" title="Ano">orifizio</a> al buco della serratura. Allora ci infila il chiodo e lo ammazza, poi esce, apre il lupo, ne estrae le due sorelle e le accoglie a vivere con sé.<br /><i>I feno 'n beo pranso grande e grosso...</i> ecc. </p><p><b>Lerse (<i>Lerici</i>) (la s è viene pronunciata mista tra una s ed una z)</b> </p><p>Una filastrocca cantata dai nonni di Lerici: </p><p><br /> </p><p><br /> <i>"La me l'ha cuntà me nono en te 'na giornà de soe, asetà 'nte 'na panchina a redosso de'r muagion;</i> </p><p><i>dopo avè cargà a se pipa, aveghe ato doe tià, m'ha mià drito n'ti oci e così gi ha 'ncomensà:</i> </p><p><i>-o me Lerze te sen belo con a luna e quei puntin, te me pai 'na perla véa tempestà de diamantin!!!</i> </p><p><i>con 'r soe e o te castelo te me fè restà encantà, o me Lerze te sen belo, te me pai 'na rarietà!!!"</i> </p><p>Me l'ha raccontata mio nonno in una giornata di sole, seduto su una panchina a ridosso del muraglione (muro); </p><p>dopo aver caricato la sua pipa, avergli dato due tirate, mi ha guardato dritto negli occhi e così ha cominciato: </p><p>O mia Lerici sei bella con la luna e qui puntini (stelle), mi sembri una perla vera (vea) tempestata di diamantini!!! </p><p>con il sole il tuo castello mi fa rimanere incantato, o mia Lerici sei bella, mi sembri (pai=sembri) una rarietà!!! </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Scioglilingua_(desbrogia_léngoa)"><span id="Scioglilingua_.28desbrogia_l.C3.A9ngoa.29"></span>Scioglilingua (desbrogia léngoa)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=26" title="Modifica la sezione Scioglilingua (desbrogia léngoa)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=26" title="Edit section's source code: Scioglilingua (desbrogia léngoa)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Aiei i ea eio, aoa i è oo</i> (Ieri era olio, oggi è aria - Nota: la frase non contiene neanche una consonante)</li> <li><i>A t'ho ito oto èti de totaneti, tüti tagià a tocheti</i> (Ti ho detto otto etti di totanetti, tutti tagliati a pezzetti)</li> <li><i>Bonaséa, séa. La m'ha dito a séa s'a ghe 'npresté en po' de séa che la passeà staséa a redarve a séa. Bonaséa, séa.</i> (Buonasera, zia. Mi ha detto la zia se le prestate un po' di cera, che ripasserà stasera a ridarvi la cera. Buonasera, zia).</li> <li><i>Pia 'n po' 'n pan!</i> (Prendi un po' una pagnotta!)</li> <li><i>Te chini chì o te chini ciü 'n là?</i> (Scendi qui o scendi più avanti?)</li> <li><i>Me a chino chì che g'ho da catae i cüciaìn</i> (Scendo qui perché devo comprare i cucchiaini)</li> <li><i>Se sa assè se a sà l'è assè per saàe a saösissa</i> (Non si sa se il sale è abbastanza per salare la salsiccia - Nota: "sale" in spezzino si dice "sà" al femminile).</li></ul> <p><i>(assè</i> vuol dire <i>assai</i> ed è utilizzato anche antifrasticamente, ossia in senso opposto, con il significato di <i>abbastanza</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Proverbi_e_modi_di_dire">Proverbi e modi di dire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=27" title="Modifica la sezione Proverbi e modi di dire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=27" title="Edit section's source code: Proverbi e modi di dire"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Ai cativi mainài tüti i venti i en contrai</i> (Per i cattivi marinai, tutti i venti sono contrari)</li> <li><i>Ai cüiosi se ghe strina 'r cüo.</i> (Ad esser curiosi ci si può scottare il culo)</li> <li><i>A tüto la gh'è remedio, fèa che a l'osso de'r colo</i> (A tutto c'è rimedio, tranne all'osso del collo, alla morte)</li> <li><i>Beati i ürtimi se i primi i han discression.</i> (Beati gli ultimi... se i primi sono educati)</li> <li><i>Bela come er cüo dea padela</i> (Bella come il cul della padella)</li> <li><i>Chi pè pè, chi ne pè va a pé</i> (chi può può, chi non può si arrangia)</li> <li><i>Chi prometa e che n'atenda, a cà do diao se ghe stenda</i> (Chi promette e non mantiene, a casa del diavolo vi si distenda)</li> <li><i>Da 'n pin ne ghe nassa en castagno </i> (Da un pino non nasce un castagno)</li> <li><i>En po' pe' ün, ne fa mao a nissün</i> (Un po' per uno non fa male a nessuno)</li> <li><i>Er merlo ch'i disa a'r crovo: -come t'èi negro!-</i> (Il merlo che dice al corvo:-come sei nero!-)</li> <li><i>Er porco i dà de'r porco ai aötri perché i è lü.</i> (Chi ha la coscienza sporca accusa gli altri)</li> <li><i>Fin che i sassi i van a fondo, la ghe 'n saàn de semi a'r mondo</i> (finché i sassi vanno a fondo, ce ne saranno scemi al mondo)</li> <li><i>L'è come picae ün che caga</i> (è come picchiare uno che sta facendo i suoi bisogni)</li> <li><i>Morto 'n papa, se fa 'n papa e 'n cardinale.</i> (Morto un papa, si fa un papa... e un cardinale)</li> <li><i> 'Na pissada sensa peto, l'è come 'n violin sensa archeto</i> (una pisciata senza peto, è come un violino senza archetto)</li> <li>'<i>Nta padela e sime di bochi i pao torte</i> (lett.: <i>Nella padella le cime dei rovi sembrano torta</i>.)</li> <li><i>Se ne ghe n'è, la ne se 'n spenda</i> (Se non ce n'è non se ne spende: si dice dell'intelligenza)</li> <li><i>Esse come er can do Lecia, che i 'r pìa ent'er cüo e poi i disa ch'i becia</i> (è come il cane del Leccia, che lo prende nel sedere e poi dice di fare sesso; si dice alle persone che si danno tante arie ingigantendo le proprie "dis-avventure").</li> <li><i>"E chi t'èi, er mostro de Pitèi?"</i> ("E chi sei, il mostro di Pitelli?", dicesi sempre a coloro che raccontano le proprie avventure in modo fantasioso mettendosi in mostra).</li> <li><i>Esse cén de venti</i> (lett. essere pieno di venti, ossia darsi delle arie).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=28" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=28" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Fiorenzo Toso, Enciclopedia dell'Italiano, Dialetti Liguri, Treccani, 2010.</span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Giorgio Masetti, <i>Antologia etimologica del dialetto Sarzanese</i>, Agorà, 2000</span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Vedi P. Maffei Bellucci, Profilo dei dialetti italiani - Lunigiana, Pisa, Pacini, 1977; per Follo R. Bruni, Vocabolario del dialetto di Bastremoli, La Spezia 1996.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&veaction=edit&section=29" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&action=edit&section=29" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Ubaldo Mazzini, <span style="font-style:italic;"><span></span><i>Saggio di folclore spezzino</i><span></span></span>, La Spezia, Amministrazione provinciale della Spezia, 1979.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Ubaldo Mazzini, <span style="font-style:italic;"><span></span><i>Poesie in vernacolo</i><span></span></span>, La Spezia, Editori Laterza - Cassa di Risparmio della Spezia, 1989.</cite></li> <li>Mario Niccolò Conti e Amedeo Ricco, <i>Dizionario spezzino</i>, La Spezia, Accademia Lunigianese di Scienze Giovanni Capellini, 1975.</li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Franco Lena, <span style="font-style:italic;"><span></span><i>Nuovo dizionario del dialetto spezzino</i><span></span></span>, La Spezia, Accademia Lunigianese di Scienze Giovanni Capellini, 1993.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Franco Lena, <span style="font-style:italic;"><span></span><i>Introduzione alla grammatica del dialetto spezzino</i><span></span></span>, Genova - La Spezia, Stabilimento Tipografico Fabiani, 1995.</cite></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Dialetti_d'Italia"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Dialetti_d%27Italia" title="Template:Dialetti d'Italia"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Dialetti_d%27Italia" title="Discussioni template:Dialetti d'Italia"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Dialetti_d%27Italia&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> <a href="/wiki/Lingue_d%27Italia" title="Lingue d'Italia">Lingue e dialetti d'Italia</a></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow"><a href="/wiki/Legislazione_italiana_a_tutela_delle_minoranze_linguistiche" title="Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche">Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche</a></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_gallo-italiche" title="Lingue gallo-italiche">Gruppo galloitalico</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_piemontese" title="Lingua piemontese">Piemontese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_alessandrino" title="Dialetto alessandrino">Alessandrino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_astigiano" title="Dialetto astigiano">Astigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_biellese" title="Dialetto biellese">Biellese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cairese" title="Dialetto cairese">Cairese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_canavesano" title="Dialetto canavesano">Canavesano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cuneese" title="Dialetto cuneese">Cuneese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_langarolo" title="Dialetto langarolo">Langarolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_monregalese" title="Dialetto monregalese">Monregalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_novarese_occidentale" title="Dialetto novarese occidentale">Novarese Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_valsesiano" title="Dialetto valsesiano">Valsesiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_vercellese" title="Dialetto vercellese">Vercellese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_ligure" title="Lingua ligure">Ligure</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_finalese" title="Dialetto finalese">Finalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_intemelio" title="Dialetto intemelio">Intemelio</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_brigasco" title="Dialetto brigasco">Brigasco</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_novese" title="Dialetto novese">Novese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_savonese" title="Dialetto savonese">Savonese</a><b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Spezzino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tabarchino" title="Dialetto tabarchino">Tabarchino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">Emiliano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_basso_mantovano" title="Dialetto basso mantovano">Basso mantovano</a> (<small><a href="/wiki/Guastalla#Dialetto" title="Guastalla">Guastallese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_bolognese" title="Dialetto bolognese">Bolognese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_carrarese" title="Dialetto carrarese">Carrarese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ferrarese" title="Dialetto ferrarese">Ferrarese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_comacchiese" title="Dialetto comacchiese">Comacchiese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_della_Lunigiana" title="Dialetto della Lunigiana">Lunigianese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mantovano" title="Dialetto mantovano">Mantovano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_modenese" title="Dialetto modenese">Modenese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_carpigiano" title="Dialetto carpigiano">Carpigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mirandolese" title="Dialetto mirandolese">Mirandolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_frignanese" title="Dialetto frignanese">Frignanese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_parmigiano" title="Dialetto parmigiano">Parmigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_piacentino" title="Dialetto piacentino">Piacentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_bobbiese" title="Dialetto bobbiese">Bobbiese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggiano" title="Dialetto reggiano">Reggiano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_lombarda" title="Lingua lombarda">Lombardo</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_lombardo_occidentale" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo occidentale">Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lombardo_orientale" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo orientale">Orientale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lombardo_alpino" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo alpino">Alpino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cremonese" title="Dialetto cremonese">Cremonese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Lingua_romagnola" title="Lingua romagnola">Romagnolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gallo-piceno" title="Dialetto gallo-piceno">Gallo-piceno</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_senigalliese" title="Dialetto senigalliese">Senigalliese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_galloitalici_di_Sicilia" title="Dialetti galloitalici di Sicilia">Gallo-italico di Sicilia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_galloitalici_di_Basilicata" title="Dialetti galloitalici di Basilicata">Gallo-italico di Basilicata</a><b> ·</b> Dialetti liguri-piemontesi (<small><a href="/wiki/Dialetto_altarese" title="Dialetto altarese">Altarese</a></small>)<b> ·</b> Dialetti lombardo-emiliani (<small><a href="/wiki/Dialetto_tortonese" title="Dialetto tortonese">Tortonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pavese" title="Dialetto pavese">Pavese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_oltrepadano" title="Dialetto oltrepadano">Oltrepadano</a></small>)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_veneta" title="Lingua veneta">Veneto</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Dialetto_bisiacco" title="Dialetto bisiacco">Bisiacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_centrale" title="Dialetto veneto centrale">Centrale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_coloniale" title="Dialetto veneto coloniale">Coloniale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_goriziano" title="Dialetto goriziano">Goriziano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pordenonese" title="Dialetto pordenonese">Pordenonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_triestino" title="Dialetto triestino">Triestino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_udinese" title="Dialetto veneto udinese">Udinese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gradese" title="Dialetto gradese">Gradese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_settentrionale" title="Dialetto veneto settentrionale">Settentrionale</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_lamonese" title="Dialetto lamonese">Lamonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_primierotto" title="Dialetto primierotto">Primierotto</a>)</small><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneziano" title="Dialetto veneziano">Veneziano</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_chioggiotto" title="Dialetto chioggiotto">Chioggiotto</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_occidentale" title="Dialetto veneto occidentale">Veronese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pavano" title="Dialetto pavano">Pavano</a><sup>†</sup></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">Lingua italiana</a><br /> e <a href="/wiki/Dialetti_toscani" title="Dialetti toscani">dialetti toscani</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Italiano_regionale" title="Italiano regionale">Italiano regionale</a> (<small><a href="/wiki/Italiani_regionali_meridionali" title="Italiani regionali meridionali">meridionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiani_regionali_settentrionali" title="Italiani regionali settentrionali">settentrionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_regionale_della_Sicilia" title="Italiano regionale della Sicilia">siciliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_regionale_della_Sardegna" title="Italiano regionale della Sardegna">sardo</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_popolare" title="Italiano popolare">Italiano popolare</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sansepolcro#Il_dialetto" title="Sansepolcro">Biturgense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_gallurese" title="Lingua gallurese">Gallurese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lucchese" title="Dialetto lucchese">Lucchese</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_viareggino" title="Dialetto viareggino">Viareggino</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_massese" title="Dialetto massese">Massese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_sassarese" title="Lingua sassarese">Sassarese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_versiliese" title="Dialetto versiliese">Versiliese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Capraia_Isola#Lingue_e_dialetti" title="Capraia Isola">Capraiese</a><sup>†</sup></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_mediani" title="Dialetti italiani mediani">Gruppo mediano</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_umbri" title="Dialetti umbri">Umbro</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_perugino" title="Dialetto perugino">Perugino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Citt%C3%A0_di_Castello#Lingue_e_dialetti" title="Città di Castello">Tifernate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_della_Tuscia_viterbese" title="Dialetti della Tuscia viterbese">Viterbese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_marchigiani#Dialetti_marchigiani_centrali" title="Dialetti marchigiani">Marchigiano centrale</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_anconitano" title="Dialetto anconitano">Anconitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_jesino" title="Dialetto jesino">Jesino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_osimano" title="Dialetto osimano">Osimano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_laziali_centro-settentrionali" title="Dialetti laziali centro-settentrionali">Laziale centro-settentrionale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_alatrense" title="Dialetto alatrense">Alatrense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_marinese" title="Dialetto marinese">Marinese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_romanesco" title="Dialetto romanesco">Romanesco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_sabino" class="mw-redirect" title="Dialetto sabino">Sabino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_aquilano" title="Dialetto aquilano">Aquilano</a></small>)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali" title="Dialetti italiani meridionali">Gruppo meridionale intermedio</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_d%27Abruzzo" class="mw-redirect" title="Dialetti d'Abruzzo">Abruzzese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_abruzzesi_orientali" title="Dialetti abruzzesi orientali">Abruzzese orientale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_teramano" title="Dialetto teramano">Teramano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_marchigiani_meridionali" title="Dialetti marchigiani meridionali">Marchigiano meridionale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_ascolano" title="Dialetto ascolano">Ascolano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_teatino" title="Dialetto teatino">Teatino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_campani" title="Dialetti campani">Campano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_beneventano" title="Dialetto beneventano">Beneventano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cilentano" class="mw-redirect" title="Dialetto cilentano">Cilentano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_irpini" title="Dialetti irpini">Irpino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_arianese" title="Dialetto arianese">Arianese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_laziali_meridionali" title="Dialetti laziali meridionali">Laziale meridionale</a> (<small><a href="/wiki/Fonologia_del_dialetto_di_Sora" title="Fonologia del dialetto di Sora">Sorano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_napoletano" title="Dialetto napoletano">Napoletano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_dei_dialetti_alto-meridionali" title="Dialetti della Puglia">Pugliese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_andriese" title="Dialetto andriese">Andriese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_barese" class="mw-redirect" title="Dialetto barese">Barese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_foggiano" title="Dialetto foggiano">Foggiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lucerino" title="Dialetto lucerino">Lucerino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_lucani" title="Dialetti lucani">Lucano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_appenninica_lucana" title="Dialetti dell'area appenninica lucana">Area appenninica lucana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_apulo-lucana" title="Dialetti dell'area apulo-lucana">Area apulo-lucana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_arcaica_calabro-lucana" title="Dialetti dell'area arcaica calabro-lucana">Area Lausberg</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_marateota" title="Dialetto marateota">Marateota</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_metapontina" title="Dialetti dell'area metapontina">Metapontino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_molisani" title="Dialetti molisani">Molisano</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali_estremi" title="Dialetti italiani meridionali estremi">Gruppo meridionale estremo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_siciliana" title="Lingua siciliana">Siciliano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_siciliano_occidentale" title="Dialetto siciliano occidentale">Occidentale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_palermitano" title="Dialetto palermitano">Palermitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_agrigentino" title="Dialetto agrigentino">Agrigentino</a> (<a href="/wiki/Subdialetto_bivonese" title="Subdialetto bivonese">Bivonese</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pelagio" title="Dialetto pelagio">Pelagio</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pantesco" title="Dialetto pantesco">Pantesco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_metafonetico_centrale" title="Dialetto siciliano metafonetico centrale">Centrale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_orientale" title="Dialetto siciliano orientale">Orientale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_catanese" title="Dialetto catanese">Catanese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_metafonetico_sudorientale" title="Dialetto siciliano metafonetico sudorientale">Sudorientale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_messinese" title="Dialetto messinese">Messinese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_eoliano" title="Dialetto eoliano">Eoliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggino" title="Dialetto reggino">Reggino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetti_salentini" title="Dialetti salentini">Salentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_brindisino" title="Dialetto brindisino">Brindisino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_leccese" title="Dialetto leccese">Leccese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cilentano_meridionale" title="Dialetto cilentano meridionale">Cilentano meridionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cosentino" title="Dialetto cosentino">Cosentino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_catanzarese" title="Dialetto catanzarese">Catanzarese</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_sarda" title="Lingua sarda">Sardo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_sarda_campidanese" title="Lingua sarda campidanese">Campidanese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_cagliaritano" title="Dialetto cagliaritano">Cagliaritano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_sarda_logudorese" title="Lingua sarda logudorese">Logudorese</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_retoromanze" title="Lingue retoromanze">Gruppo retoromanzo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:left; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_ladina" title="Lingua ladina">Ladino</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_badioto" title="Dialetto badioto">Badioto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gardenese" title="Dialetto gardenese">Gardenese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_fassano" title="Dialetto fassano">Fassano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_livinallese" title="Dialetto livinallese">Livinallese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ampezzano" title="Dialetto ampezzano">Ampezzano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_noneso" title="Dialetto noneso">Noneso</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_solandro" title="Dialetto solandro">Solandro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cadorino" title="Dialetto cadorino">Cadorino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:left; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_friulana" title="Lingua friulana">Friulano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Friulano_occidentale" title="Friulano occidentale">Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Friulano_centro-orientale" title="Friulano centro-orientale">Centro-orientale</a> (<small><a href="/wiki/Friulano_orientale" class="mw-redirect" title="Friulano orientale">Orientale</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Friulano_carnico" title="Friulano carnico">Carnico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tergestino" title="Dialetto tergestino">Tergestino</a> <sup>†</sup><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_muglisano" title="Dialetto muglisano">Muglisano</a> <sup>†</sup></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">lingue romanze</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_di_transizione_apulo-salentino" title="Dialetti della Puglia">Dialetti apulo-salentini</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_tarantino" title="Dialetto tarantino">Tarantino</a></small>)<b> ·</b> Dialetti ladino-veneti (<small><a href="/wiki/Dialetto_agordino" title="Dialetto agordino">Agordino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Val_di_Zoldo#Lingua" title="Val di Zoldo">Zoldano</a></small>)<b> ·</b> Dialetti lombardo-veneti (<small><a href="/wiki/Dialetti_trentini" title="Dialetti trentini">Trentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_pinetano" title="Dialetto pinetano">Pinetano</a></small>)</small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_francese" title="Lingua francese">Francese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_francese_valdostano" title="Dialetto francese valdostano">francese valdostano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_francoprovenzale" title="Lingua francoprovenzale">Francoprovenzale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_faetano" title="Dialetto faetano">Faetano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_valdostano" title="Dialetto valdostano">Valdostano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana">Occitano</a> (<small><a href="/wiki/Guardiolo" class="mw-redirect" title="Guardiolo">Guardiolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_vivaro-alpino" title="Dialetto vivaro-alpino">Vivaro-alpino</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_algherese" title="Dialetto algherese">Catalano algherese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingue_giudeo-italiane" title="Lingue giudeo-italiane">Lingue giudeo-italiane</a> (<small><a href="/wiki/Lingua_giudaico-piemontese" title="Lingua giudaico-piemontese">Giudeo-piemontese</a><sup>†</sup><b> ·</b> <a href="/wiki/Bagitto" title="Bagitto">Bagitto</a><sup>†</sup></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_tedesca" title="Lingua tedesca">Lingua tedesca</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_walser" title="Lingua walser">Walser</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_bavarese" title="Lingua bavarese">Bavarese</a> (<small><a href="/wiki/Lingua_cimbra" title="Lingua cimbra">Cimbro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_mochena" title="Lingua mochena">Mocheno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sappada#Dialetto_sappadino" title="Sappada">Sappadino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sauris#Lingue_e_dialetti" title="Sauris">Saurano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_sudtirolese" title="Dialetto sudtirolese">Sudtirolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Timau#Lingue_e_dialetti" title="Timau">Timavese</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_slave" title="Lingue slave">Lingue slave</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_slovena_in_Italia" title="Lingua slovena in Italia">Sloveno</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_resiano" title="Dialetto resiano">Resiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Po_nasen" class="mw-redirect" title="Po nasen">Po nasen</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_croata_molisana" title="Lingua croata molisana">Croato molisano</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre <a href="/wiki/Lingue_indoeuropee" title="Lingue indoeuropee">lingue indoeuropee</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_arb%C3%ABreshe" title="Lingua arbëreshe">Albanese d'Italia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_greco-italioti" title="Dialetti greco-italioti">Dialetti greco-italioti</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_greco-calabro" title="Dialetto greco-calabro">Grecanico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_grico" title="Dialetto grico">Grico</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_roman%C3%AD" title="Lingua romaní">Romanì</a> (<small><a href="/wiki/Romaniska" title="Romaniska">Romaniska</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_dei_segni" title="Lingua dei segni">Lingue dei segni</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_dei_segni_italiana" title="Lingua dei segni italiana">Lingua dei segni italiana</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Lingue <a href="/wiki/Immigrazione_in_Italia" title="Immigrazione in Italia">d'immigrazione recente</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_albanese" title="Lingua albanese">Albanese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_araba" title="Lingua araba">Arabo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_bengali" title="Lingua bengali">Bengalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_cinese" title="Lingua cinese">Cinese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">Inglese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_polacca" title="Lingua polacca">Polacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_serbo-croata" title="Lingua serbo-croata">Serbocroato</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_spagnola" title="Lingua spagnola">Spagnolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_romena" title="Lingua romena">Rumeno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_russa" title="Lingua russa">Russo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_ucraina" title="Lingua ucraina">Ucraino</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow">† = <a href="/wiki/Lingua_estinta" title="Lingua estinta">lingua estinta</a></th></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Liguria.svg" class="mw-file-description" title="Liguria"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Flag_of_Liguria.svg/25px-Flag_of_Liguria.svg.png" decoding="async" width="25" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Flag_of_Liguria.svg/38px-Flag_of_Liguria.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Flag_of_Liguria.svg/50px-Flag_of_Liguria.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Liguria" title="Portale:Liguria">Portale Liguria</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Crystal128-kanagram.svg" class="mw-file-description" title="Linguistica"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/25px-Crystal128-kanagram.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/38px-Crystal128-kanagram.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/50px-Crystal128-kanagram.svg.png 2x" data-file-width="256" data-file-height="256" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Linguistica" title="Portale:Linguistica">Portale Linguistica</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Portal.svg" class="mw-file-description" title="Provincia della Spezia"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Portal.svg/25px-Portal.svg.png" decoding="async" width="25" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Portal.svg/38px-Portal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Portal.svg/50px-Portal.svg.png 2x" data-file-width="36" data-file-height="32" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Provincia_della_Spezia" title="Portale:Provincia della Spezia">Portale Provincia della Spezia</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐ftkqq Cached time: 20241123131754 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.373 seconds Real time usage: 0.523 seconds Preprocessor visited node count: 8687/1000000 Post‐expand include size: 82600/2097152 bytes Template argument size: 1696/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 5/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 7404/5000000 bytes Lua time usage: 0.131/10.000 seconds Lua memory usage: 3423230/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 354.170 1 -total 41.66% 147.540 1 Template:Lingua 40.64% 143.946 1 Template:Infobox 25.67% 90.909 7 Template:Wikidata 18.14% 64.231 1 Template:Dialetti_d'Italia 17.28% 61.187 1 Template:Navbox 12.99% 45.998 5 Template:Legend 11.90% 42.146 1 Template:Portale 10.03% 35.513 10 Template:Codice_RGB 9.16% 32.427 10 Template:Codcol --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:537353-0!canonical and timestamp 20241123131754 and revision id 142222714. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&oldid=142222714">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&oldid=142222714</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Lingue_e_dialetti_della_Liguria" title="Categoria:Lingue e dialetti della Liguria">Lingue e dialetti della Liguria</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Dialetti_della_lingua_ligure" title="Categoria:Dialetti della lingua ligure">Dialetti della lingua ligure</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Cultura_alla_Spezia" title="Categoria:Cultura alla Spezia">Cultura alla Spezia</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 18 nov 2024 alle 10:55.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_spezzino&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-gxqwf","wgBackendResponseTime":152,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.373","walltime":"0.523","ppvisitednodes":{"value":8687,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":82600,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":1696,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":5,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":7404,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 354.170 1 -total"," 41.66% 147.540 1 Template:Lingua"," 40.64% 143.946 1 Template:Infobox"," 25.67% 90.909 7 Template:Wikidata"," 18.14% 64.231 1 Template:Dialetti_d'Italia"," 17.28% 61.187 1 Template:Navbox"," 12.99% 45.998 5 Template:Legend"," 11.90% 42.146 1 Template:Portale"," 10.03% 35.513 10 Template:Codice_RGB"," 9.16% 32.427 10 Template:Codcol"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.131","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3423230,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-ftkqq","timestamp":"20241123131754","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Dialetto spezzino","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Dialetto_spezzino","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q3706648","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q3706648","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-08-04T14:25:13Z","dateModified":"2024-11-18T09:55:26Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/a\/a1\/Lingua_Ligure-_il_confine_orientale.svg","headline":"dialetto della Liguria"}</script> </body> </html>