CINXE.COM

Yes and No in many languages

<!DOCTYPE HTML> <html> <head> <title>Yes and No in many languages</title> <meta name="description" content="How to say yes and no in many different languages, with recordings for some of them." /> <!-- Google Tag Manager --> <script>(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start': new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0], j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src= 'https://www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f); })(window,document,'script','dataLayer','GTM-WB7PSHBG');</script> <!-- End Google Tag Manager --> <meta charset="UTF-8"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"> <meta property="og:image" content="https://www.omniglot.com/images/logos/omniglot_thumbnail.jpg" /> <meta property="og:type" content="https://www.facebook.com/pg/Omniglot-100430558332117/posts/" /> <link href="/styles/style.css" rel="stylesheet" type="text/css" /> <script src="https://the.gatekeeperconsent.com/cmp.min.js" data-cfasync="false"></script> <script async src="//www.ezojs.com/ezoic/sa.min.js"></script> <script> window.ezstandalone = window.ezstandalone || {}; ezstandalone.cmd = ezstandalone.cmd || []; </script></head> <body> <div id="header"> <!-- Google Tag Manager (noscript) --> <noscript><iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-WB7PSHBG" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden"></iframe></noscript> <!-- End Google Tag Manager (noscript) --> <p><a href="/index.htm"><img src="/images/logos/header_omniglot.png" width="600" height="70" alt="Omniglot - the online encyclopedia of writing systems &amp; languages" /></a></p> <ul> <li><a href="/index.htm">Home</a></li> <li><a href="/writing/index.htm">Alphabets</a></li> <li><a href="/conscripts/index.htm">Constructed scripts</a></li> <li><a href="/writing/languages.htm">Languages</a></li> <li><a href="/language/phrases/phraseindex.htm">Phrases</a></li> <li><a href="/language/numbers/index.htm">Numbers</a></li> <li><a href="/language/ml.htm">Multilingual Pages</a></li> <li><a href="/search.htm">Search</a></li> <li><a href="/news/index.htm">News</a></li> <li><a href="/about.htm">About</a></li> <li><a href="/contact.htm">Contact</a></li> </ul></div> <div id="bodybox"> <span style="text-align:center;"><div id="ezoic-pub-ad-placeholder-162"></div> <script> ezstandalone.cmd.push(function() { ezstandalone.showAds(162); }); </script></span><div id="body"> <h1>Yes and No in many languages</h1> <p><a href="#phrases">Jump to phrases</a> </p> <p>How to say yes and no in many different languages, with recordings for some of them. </p> <p class="blurb">Click on any of the phrases that are links to hear them spoken. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please <a href="/contact.htm">contact me</a>. </p> <p class="blurb">To see more phrases in each language click on the language names. If you'd like to see these phrases in any combination of two languages, try the <a href="/language/phrases/phrasefinder.php">Phrase Finder</a>. </p><div id="ezoic-pub-ad-placeholder-166"></div> <script> ezstandalone.cmd.push(function() { ezstandalone.showAds(166); }); </script><a id="phrases"></a> <div id="unicode"> <table> <tr> <th>Language</th> <th>Yes</th> <th>No</th> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/adyghe.htm" title="&#1072;&#1076;&#1099;&#1075;&#1101;&#1073;&#1079;&#1101;">Adyghe</a></td> <td>&#1040;&#1088;&#1099;</td> <td>&#1061;&#1100;&#1072;&#1091;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/afrikaans.php">Afrikaans</a></td> <td>Ja</td> <td>Nee</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/aklan.htm" title="Inakeanon">Aklan</a></td> <td>Huo</td> <td>Indi</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/albanian-gheg.htm" title="Shqyp">Albanian (Gheg)</a></td> <td><a href="/soundfiles/albanian-gheg/yes_sq-gheg.mp3">Po</a></td> <td><a href="/soundfiles/albanian-gheg/no_sq-gheg.mp3">Jo</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/albanian.php" title="Shqip">Albanian (Tosk)</a></td> <td>Po</td> <td>Jo</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/altay.htm" title="&#x0410;&#x043B;&#x0442;&#x0430;&#x0439; &#x0442;&#x0438;&#x043B;&#x0438;">Altay</a></td> <td>&#x042D;&#x0439;&#x0435; (Eje)</td> <td>&#x0408;&#x043E;&#x043A; (&#x0134;ok)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/arabic_egyptian.php" title="&#1571;&#1604;&#1593;&#1575;&#1605;&#1617;&#1610;&#1617;&#1577;&#32;&#1571;&#1604;&#1593;&#1585;&#1610;&#1617;&#1577;&#32;&#1571;&#1604;&#1605;&#1589;&#1585;&#1610;&#1617;&#1577;">Arabic<br />(Egyptian)</a></td> <td class="right">('aywa) <span dir="rtl">&#1571;&#1610;&#1608;&#1607;</span><br /> (na'am) <span dir="rtl">&#1606;&#1593;&#1605;</span></td> <td class="right">(la') <span dir="rtl">&#1604;&#1571;</span></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/arabic_moroccan.php" title="&#1575;&#1604;&#1583;&#1575;&#1585;&#1580;&#1577;">Arabic<br />(Moroccan)</a></td> <td class="right">(ah) <span dir="rtl">&#1571;&#1607;</span></td> <td class="right">(la) <span dir="rtl">&#1604;&#1575;</span></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/asturian.php" title="Asturianu">Asturian</a></td> <td>S&iacute;</td> <td>Non</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/atikamekw.htm">Atikamekw</a></td> <td>Ehe</td> <td>Nama</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/balinese.htm" title="Basa Bali">Balinese</a></td> <td>Aa, &#x1B33;&#x1B33;&#x1B42; (inf)<br /> Nggih, &#x1B17;&#x1B44;&#x1B15;&#x1B36;&#x1B6A; (frm)<br /> Inggih, &#x1B33;&#x1B36;&#x1B17;&#x1B44;&#x1B15;&#x1B36;&#x1B6A; (frm)</td> <td>Sing, &#x1B32;&#x1B36;&#x1B02; (inf)<br /> Ten (frm)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/bambara.htm">Bambara</a></td> <td>Aw&#x0254;</td> <td>Ayi</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/basque.php" title="euskara">Basque</a></td> <td><a href="/soundfiles/basque/yes_eu.mp3">Bai</a></td> <td><a href="/soundfiles/basque/no_eu.mp3">Ez</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/bavarian.php" title="Boarisch">Bavarian</a></td> <td>I&aring;</td> <td>Na</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/belarusian.php" title="&#1041;&#1077;&#1083;&#1072;&#1088;&#1091;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1084;&#1086;&#1074;&#1072;">Belarusian</a></td> <td><a href="/soundfiles/belarusian/yesalittle_belarusian.mp3">&#1058;&#1072;&#1082;</a> (Tak)</td> <td>&#1053;&#1077; (Ne)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/bhojpuri.php" title="&#2349;&#2379;&#2332;&#2346;&#2369;&#2352;&#2368;">Bhojpuri</a></td> <td>&#2361;&#2366;&#2305; (haan)</td> <td>&#2344;&#2366; (naa)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/bikol.htm" title="Bicol">Bikol</a></td> <td>Iyo<br /> Iyo tab&igrave; (frm)</td> <td>Dai<br /> Dai tab&igrave; (frm)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/blaan.htm">Blaan</a></td> <td>Ae</td> <td>Nang</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/bosnian.php" title="Bosanski">Bosnian</a></td> <td>Da</td> <td>Ne</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/breton.php" title="Brezhoneg">Breton</a></td> <td>Ya</td> <td>Nann</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/bulgarian.php" title="&#1073;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;">Bulgarian</a></td> <td>&#1044;&#1072; (Da)</td> <td>&#1053;&#1077; (Ne)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/capeverdeancreole.htm" title="Kriolu">Cape Verdean Creole</a></td> <td>Sin</td> <td>Nau</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/capiznon.htm" title="Kapisnon">Capiznon</a></td> <td>Huo</td> <td>Indi</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/catalan.php" title="catal&agrave;">Catalan</a></td> <td>S&iacute;</td> <td>No</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/cebuano.php" title="Bisaya / Sinugbuanon">Cebuano</a></td> <td><a href="/soundfiles/cebuano/yes_cebuano.mp3">Oo</a></td> <td><a href="/soundfiles/cebuano/no_cebuano.mp3">Wala</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/centraldusun.htm">Central Dusun</a></td> <td><a href="/soundfiles/centraldusun/yes_centraldusun.mp3">Ohoo</a></td> <td><a href="/soundfiles/centraldusun/no1_centraldusun.mp3">Amu</a><br /> <a href="/soundfiles/centraldusun/no2_centraldusun.mp3">Au</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/chechen.php" title="&#1053;&#1086;&#1093;&#1095;&#1080;&#1081;&#1085; &#1084;&#1086;&#1090;&#1090;">Chechen</a></td> <td>&#1061;I&#1072;&#1098; (Ha&#x0259;)</td> <td>&#1061;I&#1072;&#1085;-&#1093;I&#1072; (Han-ha)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/chichewa.htm">Chichewa</a></td> <td>Ee<br /> Eya<br /> Inde</td> <td>Iyayi<br /> Ayi</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/chipewyan.htm" title="D&#x00EB;nes&#x0173;&#x0142;&#x0131;n&#x00E9; / &#x144C;&#x14C0;&#x14F1;&#x1420;&#x1466;&#x1544;&#x14C0;">Chipewyan</a></td> <td>&#x0294;&#x0119;&#x0301;n</td> <td>&#x0294;&#x012F;&#x0301;l&eacute;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/cimbrian.htm" title="Tzimbrisch">Cimbrian</a></td> <td>Ja</td> <td>N&igrave;et<br /> Na</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/coastalkadazan.htm">Coastal Kadazan</a></td> <td><a href="/soundfiles/coastalkadazan/yes_kadazan.mp3">Oh</a></td> <td><a href="/soundfiles/coastalkadazan/no_kadazan.mp3">Au</a><br /> A&rsquo;a</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/cornish.php" title="Kernewek">Cornish</a></td> <td>Ya</td> <td>Na</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/croatian.php" title="hrvatski">Croatian</a></td> <td><a href="/soundfiles/croatian/yes_hr.mp3">Da</a></td> <td><a href="/soundfiles/croatian/no_hr.mp3">Ne</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/cuyonon.htm">Cuyonon</a></td> <td>E'en</td> <td>Beken</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/czech.php" title="&#x010D;e&#353;tina">Czech</a></td> <td>Ano</td> <td>Ne</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/danish.php" title="Dansk">Danish</a></td> <td>Ja</td> <td>Nej</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/dari.htm" title="&#1583;&#1585;&#1609;">Dari</a></td> <td>(Bale) <span dir="rtl">&#1576;&#1604;&#1607;</span></td> <td>(Ne) <span dir="rtl">&#1606;&#1607;</span></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/duala.htm">Duala</a></td> <td>Ee</td> <td>K&#x025B;m</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/dutch.php" title="Nederlands">Dutch</a></td> <td><a href="/soundfiles/dutch/yes_nl.mp3">Ja</a></td> <td><a href="/soundfiles/dutch/no_nl.mp3">Nee</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/efik.htm">Efik</a></td> <td>In</td> <td>&#x00CD;n&#x00ED;n</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/elfdalian.htm" title="&Ouml;vdalsk / &Ouml;vdalsk&#x0105;">Elfdalian</a></td> <td>Ja</td> <td>N&auml;j</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/estonian.php" title="eesti keel">Estonian</a></td> <td><a href="/soundfiles/estonian/yes_estonian.mp3">Jah</a></td> <td><a href="/soundfiles/estonian/no_estonian.mp3">Ei</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/ewe.php" title="E&#x028B;egbe">Ewe</a></td> <td><a href="/soundfiles/ewe/yes_ewe.mp3">E</a></td> <td><a href="/soundfiles/ewe/no_ewe.mp3">Ao</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/extremaduran.htm" title="Estreme&#x00F1;u">Extremaduran</a></td> <td>S&iacute;</td> <td>No</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/faroese.php" title="F&oslash;royskt">Faroese</a></td> <td>Ja</td> <td>Nei</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/fijian.php" title="vaka-Viti">Fijian</a></td> <td>Io</td> <td>Sega</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/finnish.php" title="suomi">Finnish</a></td> <td>Kyll&auml;</td> <td>Ei</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/westflemish.htm">Flemish (West)</a></td> <td>Joat</td> <td><!-- --></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/french.php" title="fran&ccedil;ais">French</a></td> <td>Oui<br /> Ouias (<em>yeah</em>)</td> <td>Non</td> </tr> <tr> <td><a href="frisianwest.php" title="Frysk">Frisian (West)</a></td> <td>Ja</td> <td>Nee</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/saterlandfrisian.htm" title="Seeltersk">Frisian (Saterland)</a></td> <td>Jee</td> <td>Noa</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/friulian.php" title="furlan/marilenghe">Friulian</a></td> <td>S&igrave;</td> <td>No</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/galician.php">Galician</a></td> <td>Si</td> <td>Non</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/georgian.php" title="&#4325;&#4304;&#4320;&#4311;&#4323;&#4314;&#4312;">Georgian</a></td> <td>&#x10D3;&#x10D8;&#x10D0;&#x10EE; (diakh) - frm<br /> &#x10D9;&#x10D8; (k&rsquo;i)<br /> &#x10F0;&#x10DD; (ho) - inf<br /> &#x10EE;&#x10DD; (kho) - inf</td> <td>&#x10D0;&#x10E0;&#x10D0; (ara)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/german.php" title="Deutsch">German</a></td> <td><a href="/soundfiles/german/yes_de.mp3">Ja</a></td> <td><a href="/soundfiles/german/no_de.mp3">Nein</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/greek.php" title="&#917;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940;">Greek (Modern)</a></td> <td><a href="/soundfiles/greek/yes_el.mp3">&#925;&#945;&#953;</a> (Nai)</td> <td><a href="/soundfiles/greek/no_el.mp3">&#908;&#967;&#953;</a> (Ochi)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/guarani.htm" title="Ava&#x00F1;e'&#x1EBD;">Guaran&iacute;</a></td> <td>H&ecirc;e</td> <td>Nah&aacute;niri</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/guernesiais.htm">Guern&#x00E9;siais</a></td> <td>Oui<br /> Ou&#x00E9;</td> <td>Naon</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/haitiancreole.php">Haitian Creole</a></td> <td>Wi</td> <td>Non</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/hausa.php">Hausa</a></td> <td><a href="/soundfiles/hausa/yes_hausa.mp3">Eh</a></td> <td><a href="/soundfiles/hausa/no_hausa.mp3">A'a</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/hawaiian.php" title="&#x02BB;&#x014C;lelo Hawai&#x02BB;i">Hawaiian</a></td> <td>&#x02BB;Ae</td> <td>&#x02BB;A&#x02BB;ole</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/hebrew.php" title="&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;">Hebrew</a></td> <td class="right">(ken) <a href="/soundfiles/hebrew/yes_hb.mp3"><span dir="rtl">&#1499;&#1503;</span></a></td> <td class="right">(loh) <a href="/soundfiles/hebrew/no_hb.mp3"><span dir="rtl">&#1500;&#1488;</span></a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/whitehmong.htm" title="Hmong Daw">Hmong (White)</a></td> <td>Yog (<em>it is</em>)</td> <td>Tsis<br /> Tsis yog (<em>it isn't</em>)</td> </tr> <tr> <td>Hopi</td> <td>Owi, 'wi (m)<br /> Oo'o, 'wiya (f)<br /> Sh&#x00ED;&#x00ED;</td> <td>Qa'&eacute;<br /> Moo&#x2019;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/hungarian.php" title="magyar">Hungarian</a></td> <td><a href="/soundfiles/hungarian/yes_hu.mp3">Igen</a></td> <td><a href="/soundfiles/hungarian/no_hu.mp3">Nem</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/icelandic.php" title="&Iacute;slenska">Icelandic</a></td> <td><a href="/soundfiles/icelandic/yes_icelandic.mp3">J&aacute;</a></td> <td><a href="/soundfiles/icelandic/no_icelandic.mp3">Nei</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/italian.php" title="italiano">Italian</a></td> <td><a href="/soundfiles/italian/yes_it.mp3">S&igrave;</a></td> <td><a href="/soundfiles/italian/no_it.mp3">No</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kabyle.htm">Kabyle</a></td> <td>Ih</td> <td>Xa&#x1E6D;i</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kalmyk.htm" title="&#1061;&#1072;&#1083;&#1100;&#1084;&#1075; &#1082;&#1077;&#1083;&#1085;">Kalmyk</a></td> <td>&#x042D;&#x044D; (Ee)<br /> &#x0422;&#x0438;&#x0438;&#x043C; (Tiim)</td> <td>&#x0423;&#x0433;&#x0430; (Uga)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kalmyk.htm" title="&#1061;&#1072;&#1083;&#1100;&#1084;&#1075; &#1082;&#1077;&#1083;&#1085;">Kalmyk</a></td> <td>&#x042D;&#x044D; (Ee)<br /> &#x0422;&#x0438;&#x0438;&#x043C; (Tiim)</td> <td>&#x0423;&#x0433;&#x0430; (Uga)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kashmiri.htm" title="&#2325;&#2377;&#2358;&#2369;&#2352;">Kashmiri</a></td> <td>Aa</td> <td>Na</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kashubian.htm" title="kasz&euml;bsczi">Kashubian</a></td> <td>Jo</td> <td>Ni&eacute;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/khoekhoe.htm" title="Khoekhoegowab">Khoekhoe (Nama)</a></td> <td>&Icirc;.</td> <td>H&icirc;-&icirc;.</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kiribati.htm" title="taetae ni Kiribati">Kiribati</a></td> <td>E eng</td> <td>Tiaki</td> </tr> <tr> <td>Koasati</td> <td>Ai</td> <td>inko&#x0331;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/kurdish.php" title="Kurmanc&icirc;">Kurdish (Kurmanji)</a></td> <td>Bal&eacute; (frm)<br /> Bel&eacute; (frm)<br /> Er&eacute; (frm)<br /> Ar&eacute; (frm)</td> <td>Na</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/latvian.php">Latvian</a></td> <td>J&#x0101;</td> <td>N&#x0113;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/lingala.htm">Lingala</a></td> <td><a href="/soundfiles/lingala/yes_lingala.mp3">Ee</a></td> <td><a href="/soundfiles/lingala/no_lingala.mp3">Te</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/lithuanian.php" title="lietuvi&#371; kalba">Lithuanian</a></td> <td>Taip<br /> Jo</td> <td>Ne</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/livvikarelian.htm">Livvi-Karelian</a></td> <td>Da</td> <td>Ei</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/macedonian.php" title="&#1052;&#1072;&#1082;&#1077;&#1076;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;">Macedonian</a></td> <td>&#1044;&#1072; (Da)</td> <td>&#1053;&#1077; (Ne)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/magahi.htm" title="&#x092E;&#x0917;&#x0939;&#x0940;">Magahi</a></td> <td>&#x0939;&#x093E;&#x0901; /h&#x00E3;&#x02D0;/</td> <td>&#x0928;&#x092F;&#x0901; /n&#x0259;&#x1EBD;/</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/malagasy.htm" title="Fiteny Malagasy">Malagasy</a></td> <td>Eny</td> <td>Tsia</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/malay.php" title="Bahasa melayu">Malay</a></td> <td>Ya</td> <td>Tidak<br /> Tak (inf)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/maltese.php">Maltese</a></td> <td>Iva</td> <td>Le</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/manx.php" title="Gaelg">Manx (Gaelic)</a></td> <td><em>No exact equivalent</em></td> <td><em>No exact equivalent</em></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/maori.php" title="Te Reo M&#x0101;ori">M&#x0101;ori</a></td> <td>&#x0100;e</td> <td>K&#x0101;o<br /> Eh&#x0113;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/marshallese.htm" title="kajin m&#x0327;aje&#x013c;">Marshallese</a></td> <td>Aet</td> <td>Jab</td> </tr> <tr> <td>Me&#x00E4;nkieli</td> <td>Jo<br /> Joo</td> <td>Ei</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/creek.htm">Muscogee (Creek / Seminole)</a></td> <td>Ehe&#x0328;<br /> Enka</td> <td>Monks<br /> Monko<br /> Hekos<br /> Hekust</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/nepali.php" title="&#2344;&#2375;&#2346;&#2366;&#2354;&#2368;">Nepali</a></td> <td>&#2361;&#2379; (ho)<br /> &#x0939;&#x091C;&#x0941;&#x0930; (hajura)</td> <td>&#x0939;&#x094B;&#x0907;&#x0928; (hoina)<br /> &#x0928;&#x093E;&#x0907;&#x0901; (n&#x0101;&#x0129;)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/northernsotho.htm" title="Sesotho sa Leboa / Sepedi">Northern Sotho</a></td> <td>Ee</td> <td>Aowa</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/norwegian.php" title="norsk">Norwegian</a></td> <td>Ja</td> <td>Nei</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/oodham.htm">O&#x02BC;odham</a></td> <td>Hau&#x02BC;u</td> <td>Pia&#x02BC;a</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/oshiwambo.htm">Oshiwambo</a></td> <td>Ee</td> <td>Ahawe</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/polish.php" title="polski">Polish</a></td> <td>Tak</td> <td>Nie</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/portuguese.php" title="portugu&ecirc;s">Portuguese</a></td> <td>Sim</td> <td>N&atilde;o</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/romanian.php" title="limba rom&acirc;n&#x0103;/rom&acirc;n">Romanian</a></td> <td><a href="/soundfiles/romanian/yes_ro.mp3">Da</a></td> <td><a href="/soundfiles/romanian/no_ro.mp3">Nu</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/russian.php" title="&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;">Russian</a></td> <td>&#1044;&#1072; (Da)</td> <td>&#1053;&#1077;&#1090; (Nyet)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/rusyn.htm" title="&#1088;&#1091;&#1089;&#1080;&#1085;&#1100;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;">Rusyn</a></td> <td>&#1040;&#1081;&#1085;&#1086; (Ajino)</td> <td>&#1053;&#1100;&#1080;&#1090; (N&rsquo;yt)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/samoan.php" title="Gagana Samoa">Samoan</a></td> <td>I<br /> 'Ioe</td> <td>Leai</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/sanskrit.php" title="&#2360;&#2306;&#2360;&#2381;&#2325;&#2371;&#2340;&#2350;&#2381;">Sanskrit</a></td> <td>&#x092D;&#x0935;&#x0924;&#x0941; (bhavatu)<br /> &#x0906;&#x092E;&#x094D; (&#x0101;m)<br /> &#x0905;&#x0938;&#x094D;&#x0924;&#x0941; (astu)</td> <td>&#x0928;&#x0948;&#x0935; &#x0915;&#x093F;&#x0932; (naiva kila)<br /> &#x0928; (na)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/scots.php" title="Scoats leid">Scots</a></td> <td><a href="/soundfiles/scots/yes_scots.mp3">Ay(e)</a></td> <td><a href="/soundfiles/scots/no_scots.mp3">Naw</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/gaelic.php" title="G&agrave;idhlig">Scottish Gaelic</a></td> <td><em>No exact equivalent</em></td> <td><em>No exact equivalent</em></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/serbian.php" title="&#1089;&#1088;&#1087;&#1089;&#1082;&#1080;">Serbian</a></td> <td>&#1044;&#1072; (Da)</td> <td>&#1053;&#1077; (Ne)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/serrano.htm" title="Maarr&#x00EA;nga'twich">Serrano</a></td> <td><a href="/soundfiles/serrano/yes_serrano.mp3">Werre'</a></td> <td><a href="/soundfiles/serrano/no_serrano.mp3">Now</a><br /> <a href="/soundfiles/serrano/no2_serrano.mp3">Qay</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/sicilian.php" title="lu sicilianu">Sicilian</a></td> <td>S&igrave;</td> <td>No</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/slovak.php" title="sloven&#269;ina">Slovak</a></td> <td>&Aacute;no</td> <td>Nie</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/slovenian.php" title="sloven&#x0161;&#x010D;ina">Slovenian</a></td> <td>Da</td> <td>Ne</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/lowersorbian.htm" title="dolnoserbski">Sorbian (Lower)</a></td> <td>Jo</td> <td>N&#x011B;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/uppersorbian.htm" title="hornjoserbsce">Sorbian (Upper)</a></td> <td>Haj</td> <td>N&#x011B;</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/spanish.php">Spanish</a></td> <td>S&iacute;</td> <td>No</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/tajik.htm" title="&#1090;&#1086;&#1207;&#1080;&#1082;&#1080;">Tajik</a></td> <td>&#x04B2;a (&#x1E28;a)<br /> &#x0411;&#x0430;&#x043B;&#x0435; (Bale)</td> <td>&#x041D;&#x0435; (Ne)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/tetum.php" title="Lia-Tetun">Tetum</a></td> <td>Sin</td> <td>Lae</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/tokpisin.php">Tok Pisin</a></td> <td>Yesa</td> <td>Nogat</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/swedish.php" title="svenska">Swedish</a></td> <td>Ja</td> <td>Nej</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/tahitian.php" title="te reo tahiti">Tahitian</a></td> <td>E</td> <td>Aita<br /> E'ita</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/turkish.php" title="T&uuml;rk&ccedil;e">Turkish</a></td> <td>Evet</td> <td>Hay&#x0131;r</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/twi.htm">Twi</a></td> <td>Aane</td> <td>Daabi</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/udmurt.htm" title="&#1091;&#1076;&#1084;&#1091;&#1088;&#1090;&#32;&#1082;&#1099;&#1083;">Udmurt</a></td> <td>&#x0411;&#x0435;&#x043D; (Ben)</td> <td>&#x04E6;&#x0432;&#x04E7;&#x043B; (Ovol)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/ukrainian.php">Ukrainian</a></td> <td>&#1058;&#1072;&#1082; (Tak)</td> <td>&#1053;&#1110; (Ni)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/uyghur.htm" title="&#1574;&#1735;&#1610;&#1594;&#1735;&#1585; &#1578;&#1609;&#1604;&#1609;&#8206;">Uyghur</a></td> <td>(H&#x00E4;'&#x00E4;) <span dir="rtl">&#x06BE;&#x06D5;&#x0626;&#x06D5;</span></td> <td>(Yaq) <span dir="rtl">&#x064A;&#x0627;&#x0642;</span></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/uzbek.php" title="&#1038;&#1079;&#1073;&#1077;&#1082; &#1090;&#1080;&#1083;&#1080; / O'zbek tili">Uzbek</a></td> <td>Ha</td> <td>Yo'q</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/venetian.php">Venetian</a></td> <td><a href="/soundfiles/venetian/yes_venetian.mp3">Si</a></td> <td><a href="/soundfiles/venetian/no_venetian.mp3">No</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/veps.htm" title="veps&auml;n kel&rsquo;">Veps</a></td> <td>Ka</td> <td>Ei</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/walloon.htm" title="Walon">Walloon</a></td> <td>Oyi</td> <td>Non</td> </tr> <tr> <td>Wappo</td> <td>&#x2019;&#x00ED;&#x2019;ih</td> <td>H&#x00ED;&#x2019;i</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/wayuu.htm">Wayuu</a></td> <td>Aa</td> <td>Nnojo</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/welsh.php" title="Cymraeg">Welsh</a></td> <td><em>No exact equivalent</em></td> <td><em>No exact equivalent</em></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/westrobothnian.htm" title="Bonschk / m&#x00E5;Le / bondska">Westrobothnian</a></td> <td>Joh</td> <td>Ae</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/xhosa.php" title="isiXhosa">Xhosa</a></td> <td>Ewe</td> <td>Hayi</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/yoruba.php" title="&egrave;d&egrave; Yor&ugrave;b&aacute;">Yoruba</a></td> <td>B&#x1EB9;&#x0301;&#x1EB9;&#x0300; ni (That's how it is)</td> <td>B&#x1EB9;&#x0301;&#x1EB9;&#x0300; k&#x1ECD;&#x0301; (<em>That's not how it is</em>)<br /> R&#x00E1;r&#x00E1; (<em>It is not</em>)<br /> Ir&#x1ECD;&#x0301; (<em>It is not (the case)</em>)</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/zulu.php" title="isiZulu">Zulu</a></td> <td>Yebo</td> <td>Cha</td> </tr> </table> <h2>Auxiliary and constructed languages</h2> <table> <tr> <th>Language</th> <th>Yes</th> <th>No</th> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/esperanto.php">Esperanto</a></td> <td><a href="/soundfiles/esperanto/yes_eo.mp3">Jes</a></td> <td><a href="/soundfiles/esperanto/no_eo.mp3">Ne</a></td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/folkspraak.htm">Folkspraak</a></td> <td>Ja</td> <td>Ne</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/interlingua.htm">Interlingua</a></td> <td>Si</td> <td>No</td> </tr> <tr> <td><a href="/language/phrases/lojban.htm">Lojban</a></td> <td>go'i</td> <td>na go'i</td> </tr> </table> </div> <div class="blurb"> <p>If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please <a href="/contact.htm">contact me</a>.</p> <h2><a href="/language/phrases/phraseindex.htm">Other phrases</a></h2> <p><a href="/language/phrases/welcome.htm">Welcome</a> | <a href="/language/phrases/hello.htm">Hello</a> | <a href="/language/phrases/howareyou.htm">How are you?</a> | <a href="/language/phrases/longtimenosee.htm">Long time no see</a> | <a href="/language/phrases/name.htm">What's your name?</a> | <a href="/language/phrases/wherefrom.htm">Where are you from?</a> | <a href="/language/phrases/meet.htm">Pleased to meet you</a> | <a href="/language/phrases/goodmorning.htm">Good morning</a> | <a href="/language/phrases/goodafternoon.htm">Good afternoon</a> | <a href="/language/phrases/goodevening.htm">Good evening</a> | <a href="/language/phrases/goodnight.htm">Good night</a> | <a href="/language/phrases/goodbye.htm">Goodbye</a> | <a href="/language/phrases/goodluck.htm">Good luck</a> | <a href="/language/phrases/cheers.htm">Cheers!</a> | <a href="/language/phrases/haveaniceday.htm">Have a nice day</a> | <a href="/language/phrases/haveaniceweekend.htm">Have a nice weekend</a> | <a href="/language/phrases/bonappetit.htm" title="Enjoy your meal">Bon appetit</a> | <a href="/language/phrases/bonvoyage.htm" title="Have a good/safe journey">Bon voyage</a> | <a href="/language/phrases/yesnomaybe.htm">Yes, No</a> | <a href="/language/phrases/maybe.htm">Maybe</a> | <a href="/language/phrases/idontknow.htm">I don't know</a> | <a href="/language/phrases/doyouunderstand.htm">Do you understand?</a> | <a href="/language/phrases/understand.htm">I understand</a> | <a href="/language/phrases/nounderstand.htm">I don't understand</a> | <a href="/language/phrases/slowly.htm">Please speak more slowly</a> | <a href="/language/phrases/sayagain.php">Please say that again</a> | <a href="/language/phrases/write.htm">Please write it down</a> | <a href="/language/phrases/doyouspeakenglish.htm">Do you speak English?</a> | <a href="/language/phrases/doyouspeak.htm">Do you speak [your language]?</a> | <a href="/language/phrases/imlearning.htm">I'm learning [your language]</a> | <a href="/language/phrases/howtosay.htm">How do you say ... in [your language]?</a> | <a href="/language/phrases/speaktomein.htm">Speak to me in [your language]</a> | <a href="/language/phrases/excuseme.htm">Excuse me</a> | <a href="/language/phrases/iwouldlike.htm">I would like ...</a> | <a href="/language/phrases/howmuch.htm">How much is this?</a> | <a href="/language/phrases/sorry.htm">Sorry</a> | <a href="/language/phrases/please.htm">Please</a> | <a href="/language/phrases/thankyou.htm">Thank you</a> | <a href="/language/phrases/toilet.htm">Where's the toilet?</a> | <a href="/language/phrases/pay.htm">This gentleman/lady will pay for everything</a> | <a href="/language/phrases/dance.htm">Would you like to dance?</a> | <a href="/language/phrases/doyoucomehereoften.htm">Do you come here often?</a> | <a href="/language/phrases/imissyou.htm">I miss you</a> | <a href="/language/phrases/iloveyou.htm">I love you</a> | <a href="/language/phrases/getwellsoon.htm">Get well soon</a> | <a href="/language/phrases/goaway.htm">Go away!</a> | <a href="/language/phrases/leavemealone.htm">Leave me alone!</a> | <a href="/language/phrases/help.htm">Help!</a> | <a href="/language/phrases/fire.htm">Fire!</a> | <a href="/language/phrases/stop.htm">Stop!</a> | <a href="/language/phrases/police.htm">Call the police!</a> | <a href="/language/phrases/christmas.htm">Merry Christmas</a> | <a href="/language/phrases/newyear.htm">Happy New Year</a> | <a href="/language/phrases/easter.htm">Happy Easter</a> | <a href="/language/phrases/birthday.htm">Happy Birthday</a> | <a href="/language/phrases/congratulations.htm">Congratulations</a> | <a href="/language/phrases/onelanguage.htm">One language is never enough</a> | <a href="/language/phrases/hovercraft.htm">My hovercraft is full of eels</a></p></div> <p class="right"><script type="text/javascript" src="https://cdnjs.buymeacoffee.com/1.0.0/button.prod.min.js" data-name="bmc-button" data-slug="omniglot" data-color="#FFDD00" data-emoji="" data-font="Cookie" data-text="Buy me a coffee" data-outline-color="#000000" data-font-color="#000000" data-coffee-color="#ffffff"></script> </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p> <hr /> <div id="ezoic-pub-ad-placeholder-171"></div> <script> ezstandalone.cmd.push(function() { ezstandalone.showAds(171); }); </script> <p><a href="http://my.kualo.com/uk/go/00572"><img src="https://images.kualo.com/rewards/greenhosting-light.gif" width="162" height="62" class="rightfloat" alt="Green Web Hosting - Kualo"/></a> </p> <p>You can support this site by <a href="https://buymeacoffee.com/omniglot">Buying Me A Coffee</a>, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know. </p> <!-- AddToAny BEGIN --> <div class="a2a_kit a2a_kit_size_32 a2a_default_style"> <a class="a2a_dd" href="https://www.addtoany.com/share"></a> <a class="a2a_button_facebook"></a> <a class="a2a_button_bluesky"></a> <a class="a2a_button_threads"></a> <a class="a2a_button_mastodon"></a> <a class="a2a_button_copy_link"></a> </div> <script defer src="https://static.addtoany.com/menu/page.js"></script> <!-- AddToAny END --> <script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5001128073855040" crossorigin="anonymous"></script> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-format="autorelaxed" data-ad-client="ca-pub-5001128073855040" data-ad-slot="4452156180"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p>&nbsp;</p> <a href="https://www.gymglish.com/partner/omniglot/61427" target="_blank"><img src="/images/banners/banner_gymglish.jpg" width="630" height="90" alt="Learn a Language with gymglish" /></a><p>If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via <a href="https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=7ZJDTZECMH3SJ">PayPal</a> or <a href="https://www.patreon.com/omniglot">Patreon</a>, or by <a href="/donations.htm">contributing in other ways</a>. Omniglot is how I make my living. </p> <form action="https://www.paypal.com/donate" method="post" target="_top"> <input type="hidden" name="hosted_button_id" value="7ZJDTZECMH3SJ" /> <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_GB/i/btn/btn_donate_LG.gif" border="0" name="submit" title="PayPal - The safer, easier way to pay online!" alt="Donate with PayPal button" /> <img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_GB/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /> </form> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Note</strong>: all links on this site to <a target="_blank" href="https://www.amazon.com?&_encoding=UTF8&tag=omniglot-20&linkCode=ur2&linkId=61fa7b5f59036aa5bdc6b68aa138acfa&camp=1789&creative=9325">Amazon.com</a><img src="//ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=omniglot-20&l=ur2&o=1" width="1" height="1" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />, <a target="_blank" href="https://www.amazon.co.uk/?&_encoding=UTF8&tag=omniglot-21&linkCode=ur2&linkId=ecf52b987141620aecad3eedbb023718&camp=1634&creative=6738">Amazon.co.uk</a><img src="//ir-uk.amazon-adsystem.com/e/ir?t=omniglot-21&l=ur2&o=2" width="1" height="1" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> and <a target="_blank" href="https://www.amazon.fr/?&_encoding=UTF8&tag=omniglot09-21&linkCode=ur2&linkId=18835fb93f11fbd0601e1d2ae2ef371b&camp=1642&creative=6746">Amazon.fr</a><img src="//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=omniglot09-21&l=ur2&o=8" width="1" height="1" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site. </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p> <p><div id="ezoic-pub-ad-placeholder-171"></div> <script> ezstandalone.cmd.push(function() { ezstandalone.showAds(171); }); </script> </p> </div> </div> <div id="footerads"> <ul> <li><a href="https://omniglot.krtra.com/t/F3SkAIlcW9Za">Learn languages quickly</a></li> <li><a href="https://www.echineselearning.com/free-trial/?ecl=refEEEEE&aff=Simon0902">One-to-one Chinese lessons</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="http://varsitytutors.pxf.io/c/1242341/488377/4893" rel="nofollow">Learn languages with Varsity Tutors</a><!--Affiliate--></li> <li><a href="http://my.kualo.com/uk/go/00572" target="_blank">Green Web Hosting</a></li> <li><a href="https://www.maayot.com?via=omniglot">Daily bite-size stories in Mandarin</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://tutors.englishscore.com/gen/usd/?sc=AFF_Global_OGT-SITE">EnglishScore Tutors</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://englishlikeanative.co.uk/103-10.html">English Like a Native</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="/french/frantastique.htm">Learn French Online</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://www.ivisa.com?utm_source=omniglot&utm_medium=affiliate">iVisa</a></li> <li>&nbsp;<a href="https://academy.mosalingua.com/mosaweb/?ref=1322">Learn languages with MosaLingua</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://ling-app.com/offer-yearly-subscription/?affiliateId=omniglot">Learn languages with Ling</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://privadovpn.com/#a_aid=Omniglot">PrivadoVPN</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://www.ivisa.com?utm_source=omniglot&utm_medium=affiliate">Find Visa information for all countries</a><!-- Affiliate --></li> </ul> </div> <!-- footer --> <div id="footer"> <ul> <li><a href="/index.htm">Home</a></li> <li><a href="/news/index.htm" title="New material appears on Omniglot every week - see the latest additions here">News</a></li> <li><a href="/writing/index.htm" title="An alphabetic index of all the writing systems and languages featured on Omniglot">Writing systems</a></li> <li><a href="/conscripts/index.htm" title="Writing systems invented by visitors to Omniglot">Con-scripts</a></li> <li><a href="/writing/languages.htm" title="An index of the languages featured on Omniglot">Languages</a></li> <li><a href="/language/phrases/index.htm" title="A selection of phrases in numerous languages">Useful phrases</a></li> <li><a href="/language/index.htm" title="Advice on learning languages">Language learning</a></li> <li><a href="/language/ml.htm" title="Language names in their own scripts and languages">Multilingual pages</a></li> <li><a href="/events/index.htm">Events</a></li> <li><a href="/language/articles/index.htm" title="Articles about writing systems, language, translation and related topics">Articles</a></li> <li><a href="/links/index.htm" title="A large collection of links to writing and language-related sites">Links</a></li> <li><a href="/books/index.htm" title="Language courses, dictionaries and other language learning materials">Book store</a></li> <li><a href="/gallery/index.htm" title="A gallery of writing and language-related art sent in by visitors to Omniglot">Gallery</a></li> <li><a href="/puzzles.htm" title="Questions about writing systems and languages sent in by visitors to Omniglot">Puzzles</a></li> <li><a href="/faqs.htm" title="Frequently Asked Questions">FAQs</a></li> <li><a href="/about.htm" title="A guide to the contents of Omniglot">About</a></li> <li><a href="/sitemap.htm">Sitemap</a></li> <li><a href="/search.htm">Search</a></li> <li><a href="/contact.htm">Contact</a></li> <li><a href="/media.htm">Media</a></li> <li><a href="/donations.htm">Contribute</a></li> <li><a href="/advertising.htm">Advertising</a></li> </ul> <p class="icons"><a href="http://www.omniglot.com/bloggle/"><img src="/images/buttons/blog.png" width="50" height="50" alt="Omniglot Blog" /></a> <a href="http://www.omniglot.com/radio/"><img src="/images/buttons/podcast.png" width="50" height="50" alt="Radio Omniglot Podcast" /></a> <a href="http://www.omniglot.com/celtiadur/"><img src="/images/buttons/celtiadur.png" width="50" height="50" alt="Celtiadur" /></a> <a href="http://www.youtube.com/user/omniglot"><img src="/images/buttons/youtube.png" width="50" height="50" alt="Omniglot YouTube Channel" /></a> <a href="https://soundcloud.com/simon-ager"><img src="/images/buttons/soundcloud.png" width="50" height="50" alt="Tunes, songs and podcasts on SoundCloud" /></a> <a href="https://www.facebook.com/groups/omniglot/"><img src="/images/buttons/facebook.png" width="50" height="50" alt="Omniglot Facebook Fan Club" /></a> <a href="https://www.instagram.com/ieithgi/"><img src="/images/buttons/instagram.png" width="50" height="50" alt="Instagram" /></a> <a href="https://www.tiktok.com/@ommiglot"><img src="/images/buttons/tiktok.png" width="50" height="50" alt="TikTok" /></a> <a href="https://bsky.app/profile/omniglot.bsky.social"><img src="/images/buttons/bluesky.png" width="50" height="50" alt="Bluesky" /></a> <a href="https://polyglot.city/@omniglot"><img src="/images/buttons/mastadon.png" width="50" height="50" alt="Polyglot City (Mastadon" /></a> </p> <p class="copyright"><a href="/copyright.htm">Copyright</a> &#x00A9; 1998&ndash;2025 <a href="/aboutme.htm">Simon Ager</a> | Email: <a href="/contact.htm"><img src="/images/various/email.gif" width="177" height="15" style="vertical-align:middle;" alt="The email address to contact Omniglot" /></a> | <a href="http://my.kualo.com/uk/go/00572" rel="nofollow">Hosted by Kualo</a><!--Affiliate--> </p> </div> <script data-cfasync="false" type="text/javascript" id="clever-core"> /* <![CDATA[ */ (function (document, window) { var a, c = document.createElement("script"), f = window.frameElement; c.id = "CleverCoreLoader85823"; c.src = "https://scripts.cleverwebserver.com/2cb306f9d0669fac735e1e109054e46d.js"; c.async = !0; c.type = "text/javascript"; c.setAttribute("data-target", window.name || (f && f.getAttribute("id"))); c.setAttribute("data-callback", "put-your-callback-function-here"); c.setAttribute("data-callback-url-click", "put-your-click-macro-here"); c.setAttribute("data-callback-url-view", "put-your-view-macro-here"); try { a = parent.document.getElementsByTagName("script")[0] || document.getElementsByTagName("script")[0]; } catch (e) { a = !1; } a || (a = document.getElementsByTagName("head")[0] || document.getElementsByTagName("body")[0]); a.parentNode.insertBefore(c, a); })(document, window); /* ]]> */ </script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10