CINXE.COM
Greek Concordance: ποιεῖτε (poieite) -- 36 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ποιεῖτε (poieite) -- 36 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/poieite_4160.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/3-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4160.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/3-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/poieitai_4160.htm">◄</a> ποιεῖτε <a href="/greek/poieito__4160.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ποιεῖτε (poieite) — 36 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κυρίου εὐθείας <b>ποιεῖτε</b> τὰς τρίβους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF THE LORD, <span class="itali">MAKE</span> HIS PATHS<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the way of the Lord, <span class="itali">make</span> his paths<br><a href="/interlinear/matthew/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] Lord straight <span class="itali">make</span> the paths<p> <b><a href="/text/matthew/5-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς καλῶς <b>ποιεῖτε</b> τοὺς μισοῦντας</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, <span class="itali">do</span> good<br><a href="/interlinear/matthew/5-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you good <span class="itali">do</span> to those who hate<p> <b><a href="/text/matthew/5-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί περισσὸν <b>ποιεῖτε</b> οὐχὶ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> more <span class="itali">are you doing</span> [than others]? Do not even<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what <span class="itali">do</span> ye more<br><a href="/interlinear/matthew/5-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what extraordinary <span class="itali">do you</span> Do not also<p> <b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὑμεῖς <b>ποιεῖτε</b> αὐτοῖς οὗτος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you want <span class="itali">them to treat</span> you, for this<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> should do to you, <span class="itali">do</span> ye even<br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also you <span class="itali">do</span> to them this<p> <b><a href="/text/matthew/21-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτὸν <b>ποιεῖτε</b> σπήλαιον λῃστῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF PRAYER; <span class="itali">but you are making</span> it a ROBBERS'<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but ye <span class="itali">have made</span> it a den<br><a href="/interlinear/matthew/21-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however it <span class="itali">have made</span> a den of robbers<p> <b><a href="/text/matthew/23-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν μὴ <b>ποιεῖτε</b> λέγουσιν γὰρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and observe, <span class="itali">but do not do</span> according<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do; but <span class="itali">do</span> not ye after<br><a href="/interlinear/matthew/23-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them not <span class="itali">do</span> they speak indeed<p> <b><a href="/text/matthew/23-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν γένηται <b>ποιεῖτε</b> αὐτὸν υἱὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he becomes <span class="itali">one, you make</span> him twice as much<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he is made, <span class="itali">ye make</span> him<br><a href="/interlinear/matthew/23-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when he has become [so] <span class="itali">you make</span> him a son<p> <b><a href="/text/mark/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κυρίου εὐθείας <b>ποιεῖτε</b> τὰς τρίβους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF THE LORD, <span class="itali">MAKE</span> HIS PATHS<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the way of the Lord, <span class="itali">make</span> his paths<br><a href="/interlinear/mark/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] Lord straight <span class="itali">make</span> the paths<p> <b><a href="/text/mark/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοιαῦτα πολλὰ <b>ποιεῖτε</b> </span><br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> like things <span class="itali">ye do.</span><br><a href="/interlinear/mark/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> such much <span class="itali">you do</span><p> <b><a href="/text/mark/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοιαῦτα πολλὰ <b>ποιεῖτε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you have handed down; <span class="itali">and you do</span> many things<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> such like things <span class="itali">do ye.</span><br><a href="/interlinear/mark/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> such many <span class="itali">you do</span><p> <b><a href="/text/mark/11-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴπῃ Τί <b>ποιεῖτε</b> τοῦτο εἴπατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you, 'Why <span class="itali">are you doing</span> this?'<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, Why <span class="itali">do ye</span> this? say ye<br><a href="/interlinear/mark/11-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> say Why <span class="itali">do you</span> this say<p> <b><a href="/text/mark/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τί <b>ποιεῖτε</b> λύοντες τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, What <span class="itali">are you doing,</span> untying<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">do ye,</span> loosing<br><a href="/interlinear/mark/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them What <span class="itali">are you doing</span> untying the<p> <b><a href="/text/luke/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κυρίου εὐθείας <b>ποιεῖτε</b> τὰς τρίβους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF THE LORD, <span class="itali">MAKE</span> HIS PATHS<br><a href="/kjvs/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the way of the Lord, <span class="itali">make</span> his paths<br><a href="/interlinear/luke/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] Lord straight <span class="itali">make</span> the paths<p> <b><a href="/text/luke/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπαν Τί <b>ποιεῖτε</b> ὃ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why <span class="itali">do you do</span> what<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, Why <span class="itali">do ye</span> that which is<br><a href="/interlinear/luke/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Why <span class="itali">do you</span> that which not<p> <b><a href="/text/luke/6-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν καλῶς <b>ποιεῖτε</b> τοῖς μισοῦσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> love your enemies, <span class="itali">do</span> good to those<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your enemies, <span class="itali">do</span> good to them which<br><a href="/interlinear/luke/6-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you well <span class="itali">do</span> to those who hate<p> <b><a href="/text/luke/6-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἄνθρωποι <b>ποιεῖτε</b> αὐτοῖς ὁμοίως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you want <span class="itali">them to treat</span> you.<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> should do to you, <span class="itali">do</span> ye also<br><a href="/interlinear/luke/6-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men <span class="itali">do</span> to them likewise<p> <b><a href="/text/luke/6-46.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐ <b>ποιεῖτε</b> ἃ λέγω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord,' <span class="itali">and do not do</span> what<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, and <span class="itali">do</span> not the things which<br><a href="/interlinear/luke/6-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">do</span> what I say<p> <b><a href="/text/luke/22-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διδόμενον τοῦτο <b>ποιεῖτε</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which is given <span class="itali">for you; do</span> this<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you: this <span class="itali">do</span> in remembrance of<br><a href="/interlinear/luke/22-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is given this <span class="itali">do</span> in the<p> <b><a href="/text/john/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐντεῦθεν μὴ <b>ποιεῖτε</b> τὸν οἶκον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> away; stop <span class="itali">making</span> My Father's house<br><a href="/kjvs/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these things hence; <span class="itali">make</span> not my<br><a href="/interlinear/john/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from here not <span class="itali">make</span> the house<p> <b><a href="/text/john/8-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ πατρὸς <b>ποιεῖτε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you also <span class="itali">do</span> the things which<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and ye <span class="itali">do</span> that which<br><a href="/interlinear/john/8-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Father <span class="itali">you do</span><p> <b><a href="/text/john/8-41.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς <b>ποιεῖτε</b> τὰ ἔργα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You are doing</span> the deeds<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ye <span class="itali">do</span> the deeds of your<br><a href="/interlinear/john/8-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You <span class="itali">do</span> the works<p> <b><a href="/text/acts/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ταῦτα <b>ποιεῖτε</b> καὶ ἡμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> why <span class="itali">are you doing</span> these things?<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Sirs, why <span class="itali">do ye</span> these things? We<br><a href="/interlinear/acts/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> why these things <span class="itali">do you</span> also we<p> <b><a href="/text/acts/21-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παῦλος Τί <b>ποιεῖτε</b> κλαίοντες καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What <span class="itali">are you doing,</span> weeping<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> answered, What <span class="itali">mean ye</span> to weep and<br><a href="/interlinear/acts/21-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul What <span class="itali">are you doing</span> weeping and<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴτε τι <b>ποιεῖτε</b> πάντα εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or whatever <span class="itali">you do,</span> do all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or whatsoever <span class="itali">ye do,</span> do all<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or anything <span class="itali">you do</span> all things to the<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δόξαν θεοῦ <b>ποιεῖτε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whatever you do, <span class="itali">do</span> all to the glory<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever ye do, <span class="itali">do</span> all to<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> glory of God <span class="itali">do</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν τοῦτο <b>ποιεῖτε</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is My body, <span class="itali">which is for you; do</span> this<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you: this <span class="itali">do</span> in remembrance<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you this <span class="itali">do</span> in<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἵματι τοῦτο <b>ποιεῖτε</b> ὁσάκις ἐὰν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in My blood; <span class="itali">do</span> this,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> blood: this <span class="itali">do ye,</span> as oft as ye drink<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> blood this <span class="itali">do</span> as often as if<p> <b><a href="/text/ephesians/6-9.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ αὐτὰ <b>ποιεῖτε</b> πρὸς αὐτούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And masters, <span class="itali">do</span> the same things<br><a href="/kjvs/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye masters, <span class="itali">do</span> the same things<br><a href="/interlinear/ephesians/6-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the same things them <span class="itali">do</span> toward them<p> <b><a href="/text/philippians/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα <b>ποιεῖτε</b> χωρὶς γογγυσμῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do</span> all things without<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Do</span> all things without<br><a href="/interlinear/philippians/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> All things <span class="itali">do</span> apart from murmurings<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ γὰρ <b>ποιεῖτε</b> αὐτὸ εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for indeed <span class="itali">you do practice</span> it toward<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And indeed <span class="itali">ye do</span> it toward<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and indeed <span class="itali">you do</span> this toward<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθὼς καὶ <b>ποιεῖτε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just as you also <span class="itali">are doing.</span><br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> even as also <span class="itali">ye do.</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> even as also <span class="itali">you are doing</span><p> <b><a href="/text/2_thessalonians/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραγγέλλομεν καὶ <b>ποιεῖτε</b> καὶ ποιήσετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> concerning <span class="itali">you, that you are doing</span> and will [continue to] do<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye both <span class="itali">do</span> and will do<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we command both <span class="itali">you are doing</span> and will do<p> <b><a href="/text/hebrews/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τροχιὰς ὀρθὰς <b>ποιεῖτε</b> τοῖς ποσὶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and make</span> straight paths<br><a href="/kjvs/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">make</span> straight paths<br><a href="/interlinear/hebrews/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> paths straight <span class="itali">make</span> for the feet<p> <b><a href="/text/james/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σεαυτόν καλῶς <b>ποιεῖτε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AS YOURSELF, <span class="itali">you are doing</span> well.<br><a href="/kjvs/james/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as thyself, <span class="itali">ye do</span> well:<br><a href="/interlinear/james/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yourself well <span class="itali">you do</span><p> <b><a href="/text/james/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὕτως <b>ποιεῖτε</b> ὡς διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and so <span class="itali">act</span> as those who are to be judged<br><a href="/kjvs/james/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and so <span class="itali">do,</span> as they that shall be<br><a href="/interlinear/james/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and so <span class="itali">do</span> as by<p> <b><a href="/text/2_peter/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ καλῶς <b>ποιεῖτε</b> προσέχοντες ὡς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to which <span class="itali">you do</span> well<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whereunto <span class="itali">ye do</span> well<br><a href="/interlinear/2_peter/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to which well <span class="itali">you do</span> taking heed as<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4160.htm">Strong's Greek 4160</a><br><a href="/greek/strongs_4160.htm">572 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epoie_sa_4160.htm">ἐποίησα — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/epoie_same_n_4160.htm">ἐποιησάμην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epoie_samen_4160.htm">ἐποιήσαμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/epoie_san_4160.htm">ἐποίησαν — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/epoie_sas_4160.htm">ἐποίησας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/epoie_sate_4160.htm">ἐποιήσατε — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/epoie_sen_4160.htm">ἐποίησεν — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/epoiei_4160.htm">ἐποίει — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/epoieite_4160.htm">ἐποιεῖτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epoioun_4160.htm">ἐποίουν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epoiounto_4160.htm">ἐποιοῦντο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_ka_4160.htm">πεποίηκα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_kamen_4160.htm">πεποιήκαμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_kate_4160.htm">πεποιήκατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_keisan_4160.htm">πεποιήκεισαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_ken_4160.htm">πεποίηκεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_kenai_4160.htm">πεποιηκέναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_ko_s_4160.htm">πεποιηκώς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_kosin_4160.htm">πεποιηκόσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_kotes_4160.htm">πεποιηκότες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_kotos_4160.htm">πεποιηκότος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepoie_meno_n_4160.htm">πεποιημένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie__4160.htm">ποιῇ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_s_4160.htm">ποιῇς — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sai_4160.htm">ποιῆσαι — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_saien_4160.htm">ποιήσαιεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_samenoi_4160.htm">ποιησάμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_samenos_4160.htm">ποιησάμενος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_santes_4160.htm">ποιήσαντες — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_santi_4160.htm">ποιήσαντι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sas_4160.htm">ποιήσας — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sasan_4160.htm">ποιήσασαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sasthai_4160.htm">ποιήσασθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sate_4160.htm">ποιήσατε — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sato__4160.htm">ποιησάτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_se__4160.htm">ποιήσῃ — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_se_s_4160.htm">ποιήσῃς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_se_te_4160.htm">ποιήσητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sei_4160.htm">ποιήσει — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_seis_4160.htm">ποιήσεις — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sete_4160.htm">ποιήσετε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_so__4160.htm">ποιήσω — 25 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_so_men_4160.htm">ποιήσωμεν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_so_n_4160.htm">ποιήσων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_so_sin_4160.htm">ποιήσωσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_somen_4160.htm">ποιήσομεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sometha_4160.htm">ποιησόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_son_4160.htm">Ποίησον — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sousin_4160.htm">ποιήσουσιν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_te_4160.htm">ποιῆτε — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poiei_4160.htm">ποιεῖ — 31 Occ.</a><br><a href="/greek/poiein_4160.htm">ποιεῖν — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/poieis_4160.htm">ποιεῖς — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/poieisthai_4160.htm">ποιεῖσθαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poieisthe_4160.htm">ποιεῖσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poieitai_4160.htm">ποιεῖται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poieite_4160.htm">ποιεῖτε — 36 Occ.</a><br><a href="/greek/poieito__4160.htm">ποιείτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poio__4160.htm">ποιῶ — 23 Occ.</a><br><a href="/greek/poio_men_4160.htm">ποιῶμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poio_n_4160.htm">ποιῶν — 27 Occ.</a><br><a href="/greek/poio_sin_4160.htm">ποιῶσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumai_4160.htm">ποιοῦμαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumen_4160.htm">ποιοῦμεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumenoi_4160.htm">ποιούμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumenos_4160.htm">ποιούμενος — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/poioun_4160.htm">ποιοῦν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/poiounta_4160.htm">ποιοῦντα — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/poiountai_4160.htm">ποιοῦνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poiountas_4160.htm">ποιοῦντας — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poiountes_4160.htm">ποιοῦντες — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poiounti_4160.htm">ποιοῦντι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poiountos_4160.htm">ποιοῦντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poiousin_4160.htm">ποιοῦσιν — 12 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/poie_sometha_4160.htm">ποιησόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_son_4160.htm">Ποίησον — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_sousin_4160.htm">ποιήσουσιν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/poie_te_4160.htm">ποιῆτε — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poiei_4160.htm">ποιεῖ — 31 Occ.</a><br><a href="/greek/poiein_4160.htm">ποιεῖν — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/poieis_4160.htm">ποιεῖς — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/poieisthai_4160.htm">ποιεῖσθαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poieisthe_4160.htm">ποιεῖσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poieitai_4160.htm">ποιεῖται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poieito__4160.htm">ποιείτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poio__4160.htm">ποιῶ — 23 Occ.</a><br><a href="/greek/poio_men_4160.htm">ποιῶμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poio_n_4160.htm">ποιῶν — 27 Occ.</a><br><a href="/greek/poio_sin_4160.htm">ποιῶσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumai_4160.htm">ποιοῦμαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumen_4160.htm">ποιοῦμεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumenoi_4160.htm">ποιούμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poioumenos_4160.htm">ποιούμενος — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/poioun_4160.htm">ποιοῦν — 6 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/poieitai_4160.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/poieito__4160.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>