CINXE.COM

Jeremiah 6:3 Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her, each tending his own portion:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 6:3 Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her, each tending his own portion:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/6-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/24_Jer_06_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 6:3 - Jerusalem's Final Warning" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her, each tending his own portion:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/6-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/6-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/6-2.htm" title="Jeremiah 6:2">&#9668;</a> Jeremiah 6:3 <a href="/jeremiah/6-4.htm" title="Jeremiah 6:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/6.htm">New International Version</a></span><br />Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Enemies will surround you, like shepherds camped around the city. Each chooses a place for his troops to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her, each tending his own portion:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/6.htm">King James Bible</a></span><br />The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch <i>their</i> tents against her round about; they shall feed every one in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/6.htm">New King James Version</a></span><br />The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch <i>their</i> tents against her all around. Each one shall pasture in his own place.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch <i>their</i> tents around her, They will pasture, each in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/6.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture each in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch <i>their</i> tents around her, They will pasture each in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Shepherds and their flocks will come to her; They will pitch <i>their</i> tents around her; They will pasture each in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Shepherds with their flocks will come against her; They will pitch their tents all around her; They will pasture, each one in his place [eating up all her rich grasses].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her. Each will pasture his own portion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her. Each will pasture his own portion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />but shepherds will surround it and divided up, then let their flocks eat all the grass. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />With their flocks, shepherds will come to them, pitch their tents all around them, and each of them will tend his own flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/6.htm">Good News Translation</a></span><br />kings will camp there with their armies. They will pitch their tents around the city, and each of them will camp wherever they want. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Shepherds and their flocks will come against her. They'll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her, each tending his own portion:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/6.htm">NET Bible</a></span><br />Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/6.htm">World English Bible</a></span><br />Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Shepherds and their droves come to her, "" They have struck tents by her all around, "" They have each fed [in] his own station.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To her shall come the shepherds and their flocks; they fixed the tents upon her round about; they fed each with his hand.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The shepherds shall come to her with their flocks: they have pitched their tents against her round about: every one shall feed them that are under his hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The pastors will come to her with their flocks. They have pitched their tents against her all around. Each one will feed those who are under his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/6.htm">New American Bible</a></span><br />Against her, shepherds come with their flocks; all around, they pitch their tents against her; each one grazes his portion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Shepherds will come upon her and their flocks as one, and they shall pitch their tents against her in a circle, and they shall herd each man to his place<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Shepherds with their flocks come unto her; They pitch their tents against her round about; They feed bare every one what is nigh at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The shepherds and their flocks shall come to her; and they shall pitch <i>their</i> tents against her round about, and shall feed <i>their flocks</i> each with his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/6-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=1743" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/6.htm">Jerusalem's Final Warning</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>Though she is beautiful and delicate, I will destroy the Daughter of Zion. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7462.htm" title="7462: r&#333;&#183;&#8216;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with.">Shepherds</a> <a href="/hebrew/5739.htm" title="5739: w&#601;&#183;&#8216;e&#7695;&#183;r&#234;&#183;hem (Conj-w:: N-mpc:: 3mp) -- A flock, herd. From adar; an arrangement, i.e. Muster.">and their flocks</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will come</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;le&#183;h&#257; (Prep:: 3fs) -- To, into, towards. ">against her;</a> <a href="/hebrew/8628.htm" title="8628: t&#257;&#183;q&#601;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to clatter, i.e. Slap, clang; by analogy, to drive; by implication, to become bondsman by handclasping).">they will pitch</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;h&#257; (Prep:: 3fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: &#8217;&#333;&#183;h&#257;&#183;l&#238;m (N-mp) -- A tent. From 'ahal; a tent.">their tents</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: s&#257;&#183;&#7687;&#238;&#7687; (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">all around her,</a> <a href="/hebrew/7462.htm" title="7462: r&#257;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with."></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">each</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">tending his own portion:</a> </span><span class="reftext">4</span>&#8216;Prepare for battle against her; rise up, let us attack at noon. Woe to us, for the daylight is fading; the evening shadows grow long.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-8.htm">Isaiah 1:8</a></span><br />And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-1.htm">Micah 5:1</a></span><br />Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/11-3.htm">Zechariah 11:3</a></span><br />Listen to the wailing of the shepherds, for their glory is in ruins. Listen to the roaring of the young lions, for the thickets of the Jordan are destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-5.htm">Isaiah 5:5</a></span><br />Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2-3</a></span><br />&#8220;Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: &#8216;Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-11.htm">Isaiah 40:11</a></span><br />He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-12.htm">John 10:12-13</a></span><br />The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-36.htm">Matthew 9:36</a></span><br />When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-34.htm">Mark 6:34</a></span><br />When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/15-4.htm">Luke 15:4</a></span><br />&#8220;What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-1.htm">John 10:1-2</a></span><br />&#8220;Truly, truly, I tell you, whoever does not enter the sheepfold by the gate, but climbs in some other way, is a thief and a robber. / But the one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-12.htm">Ezekiel 34:12</a></span><br />As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/56-9.htm">Isaiah 56:9</a></span><br />Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-10.htm">Jeremiah 12:10</a></span><br />Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-5.htm">Ezekiel 34:5</a></span><br />They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.</p><p class="hdg">shepherds.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/3-18.htm">Nahum 3:18</a></b></br> Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell <i>in the dust</i>: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth <i>them</i>.</p><p class="hdg">they shall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-16.htm">Jeremiah 4:16,17</a></b></br> Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, <i>that</i> watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/39-1.htm">Jeremiah 39:1-3</a></b></br> In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/24-2.htm">2 Kings 24:2,10-12</a></b></br> And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/4-11.htm">Bare</a> <a href="/isaiah/17-2.htm">Droves</a> <a href="/jeremiah/5-8.htm">Fed</a> <a href="/jeremiah/3-15.htm">Feed</a> <a href="/jeremiah/5-17.htm">Flocks</a> <a href="/jeremiah/5-12.htm">Food</a> <a href="/jeremiah/6-2.htm">Hand</a> <a href="/jeremiah/4-17.htm">Keepers</a> <a href="/isaiah/65-5.htm">Nigh</a> <a href="/isaiah/65-10.htm">Pasture</a> <a href="/isaiah/34-9.htm">Pitch</a> <a href="/jeremiah/2-3.htm">Portion</a> <a href="/jeremiah/4-17.htm">Round</a> <a href="/isaiah/60-7.htm">Sheep</a> <a href="/jeremiah/3-15.htm">Shepherds</a> <a href="/jeremiah/4-17.htm">Side</a> <a href="/isaiah/56-5.htm">Station</a> <a href="/jeremiah/5-3.htm">Stricken</a> <a href="/psalms/78-71.htm">Tending</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Tents</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/7-29.htm">Bare</a> <a href="/joel/1-18.htm">Droves</a> <a href="/jeremiah/50-19.htm">Fed</a> <a href="/jeremiah/9-15.htm">Feed</a> <a href="/jeremiah/10-21.htm">Flocks</a> <a href="/jeremiah/7-21.htm">Food</a> <a href="/jeremiah/6-9.htm">Hand</a> <a href="/jeremiah/10-21.htm">Keepers</a> <a href="/jeremiah/42-1.htm">Nigh</a> <a href="/jeremiah/23-1.htm">Pasture</a> <a href="/jeremiah/10-20.htm">Pitch</a> <a href="/jeremiah/10-16.htm">Portion</a> <a href="/jeremiah/6-25.htm">Round</a> <a href="/jeremiah/10-21.htm">Sheep</a> <a href="/jeremiah/10-21.htm">Shepherds</a> <a href="/jeremiah/6-25.htm">Side</a> <a href="/jeremiah/46-4.htm">Station</a> <a href="/jeremiah/14-19.htm">Stricken</a> <a href="/jeremiah/23-2.htm">Tending</a> <a href="/jeremiah/30-18.htm">Tents</a><div class="vheading2">Jeremiah 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-1.htm">The enemies sent against Judah,</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-4.htm">encourage themselves.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-6.htm">God sets them on work because of their sins.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-9.htm">The prophet laments the judgments of God because of their sins.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-18.htm">He proclaims God's wrath.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-26.htm">He calls the people to mourn for the judgment on their sins.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/jeremiah/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Shepherds and their flocks</b><br />In the context of ancient Israel, "shepherds" often symbolized leaders or rulers, while "flocks" represented the people they led. The Hebrew word for shepherd, "&#1512;&#1465;&#1506;&#1460;&#1497;&#1501;" (ro'im), conveys the idea of guidance and care, yet here it is used in a foreboding sense. Historically, shepherds were seen as protectors, but in this passage, they are depicted as invaders. This imagery suggests that foreign leaders and their armies will come against Jerusalem, indicating a reversal of roles where those who should protect are now aggressors.<p><b>will come against her</b><br />The phrase "will come against her" signifies an impending attack or siege. The Hebrew verb "&#1489;&#1464;&#1468;&#1488;&#1493;&#1468;" (ba'u) implies arrival or coming, often with a sense of purpose or intent. In the historical context of Jeremiah, this refers to the Babylonian forces that would besiege Jerusalem. Theologically, it serves as a warning of divine judgment due to the people's unfaithfulness, emphasizing the certainty and imminence of the threat.<p><b>they will pitch their tents all around her</b><br />The act of pitching tents "all around her" indicates a military encampment, surrounding the city completely. The Hebrew word "&#1497;&#1463;&#1495;&#1458;&#1504;&#1493;&#1468;" (yachanu) means to encamp or settle, suggesting a prolonged presence. This encirclement symbolizes the totality of the siege, leaving no escape for Jerusalem. Archaeologically, such tactics were common in ancient warfare, designed to cut off supplies and weaken the city before an assault.<p><b>each tending his own portion</b><br />This phrase highlights the organized and methodical nature of the besieging forces. The Hebrew "&#1497;&#1460;&#1512;&#1456;&#1506;&#1462;&#1492; &#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; &#1488;&#1462;&#1514;&#1470;&#1497;&#1464;&#1491;&#1493;&#1465;" (yir'eh ish et-yado) can be translated as "each will tend his hand," implying that each leader or soldier is responsible for a specific section of the siege. This reflects the discipline and strategy of the invading army. Spiritually, it underscores the thoroughness of God's judgment, as each part of the city is accounted for, leaving no area untouched by the consequences of their actions.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">Shall come unto her.</span>--Better, <span class= "ital">Unto it </span>(<span class= "ital">sc</span>., the pasture) <span class= "ital">shall come shepherds with their flocks</span>--<span class= "ital">i.e., </span>the leaders and the armies of the invaders. The other verbs are in the past tense, the future being seen, as it were realised, <span class= "ital">They have pitched, they have pastured.</span><p><span class= "bld">Every one in his place.</span>--Literally, <span class= "ital">each on his hand, </span>or perhaps, "they shall feed, <span class= "ital">each his hand," i.e., </span>shall let it rove in plunder at will by the side of his own tent. The work of plunder was to go on everywhere. The imagery is drawn from the attack of a nomadic tribe on a richly-cultivated plain.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/6-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Shepherds</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1465;&#1506;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(r&#333;&#183;&#8216;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7462.htm">Strong's 7462: </a> </span><span class="str2">To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with</span><br /><br /><span class="word">and their flocks</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1506;&#1462;&#1491;&#1456;&#1512;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8216;e&#7695;&#183;r&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5739.htm">Strong's 5739: </a> </span><span class="str2">An arrangement, muster</span><br /><br /><span class="word">will come</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1489;&#1465;&#1445;&#1488;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">against her;</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1500;&#1462;&#1435;&#1497;&#1492;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#183;le&#183;h&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">they will pitch</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1464;&#1511;&#1456;&#1506;&#1448;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(t&#257;&#183;q&#601;&#183;&#8216;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8628.htm">Strong's 8628: </a> </span><span class="str2">To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman</span><br /><br /><span class="word">their tents</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1465;&#1492;&#1464;&#1500;&#1460;&#1497;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;h&#257;&#183;l&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_168.htm">Strong's 168: </a> </span><span class="str2">A tent</span><br /><br /><span class="word">all around her,</span><br /><span class="heb">&#1505;&#1464;&#1489;&#1460;&#1428;&#1497;&#1489;</span> <span class="translit">(s&#257;&#183;&#7687;&#238;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5439.htm">Strong's 5439: </a> </span><span class="str2">A circle, neighbour, environs, around</span><br /><br /><span class="word">each</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1445;&#1497;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(&#8217;&#238;&#353;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">tending his own portion:</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1491;&#1469;&#1493;&#1465;&#1475;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7695;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/6-3.htm">OT Prophets: Jeremiah 6:3 Shepherds with their flocks shall come (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/6-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 6:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 6:2" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/6-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 6:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 6:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10