CINXE.COM

Psalm 118:9 Multilingual: It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 118:9 Multilingual: It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/118-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/118-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/118-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 118:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/118-8.htm" title="Psalm 118:8">&#9668;</a> Psalm 118:9 <a href="../psalms/118-10.htm" title="Psalm 118:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/118.htm">King James Bible</a></span><br /><i>It is</i> better to trust in the LORD than to put confidence in princes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/118.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/118.htm">English Revised Version</a></span><br />It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/118.htm">World English Bible</a></span><br />It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/118.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/118.htm">Psalmet 118:9 Albanian</a><br></span><span class="alb">Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'u kesh besim princave.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/118.htm">D Sälm 118:9 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Bösser aufghöbt bist bei n Trechtein als bei Leut, wärnd s non so hooh.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/118.htm">Псалми 118:9 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">По-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на князе.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/118.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">投靠耶和華,強似倚賴王子。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/118.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">投靠耶和华,强似倚赖王子。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/118.htm">詩 篇 118:9 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">投 靠 耶 和 華 , 強 似 倚 賴 王 子 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/118.htm">詩 篇 118:9 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 王 子 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/118.htm">Psalm 118:9 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/118.htm">Žalmů 118:9 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/118.htm">Salme 118:9 Danish</a><br></span><span class="dan">at ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Fyrster.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/118.htm">Psalmen 118:9 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op prinsen te vertrouwen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/118.htm">Zsoltárok 118:9 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Jobb az Úrban bízni, mint fõemberekben reménykedni.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/118.htm">La psalmaro 118:9 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi eminentulojn.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/118.htm">PSALMIT 118:9 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/118.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/118.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/118.htm">Psaume 118:9 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Mieux vaut mettre sa confiance en l'Eternel que de se confier dans les principaux.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/118.htm">Psaume 118:9 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Mieux vaut chercher un refuge en l'Eternel Que de se confier aux grands.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/118.htm">Psaume 118:9 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/118.htm">Psalm 118:9 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Fürsten.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/118.htm">Psalm 118:9 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/118.htm">Psalm 118:9 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/118.htm">Salmi 118:9 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">è meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nei principi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/118.htm">Salmi 118:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Meglio è sperar nel Signore, Che confidarsi ne’ principi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/118.htm">MAZMUR 118:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Dan berlindung kepada Tuhan itu terutama dari pada harap pada raja-raja.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/118.htm">Psalmi 118:9 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/118.htm">Psalm 118:9 Maori</a><br></span><span class="mao">Ko te whakawhirinaki ki a Ihowa, pai atu i te okioki ki nga rangatira.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/118.htm">Salmenes 118:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/118.htm">Salmos 118:9 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/118.htm">Salmos 118:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Mejor <I>es</I> esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/118.htm">Salmos 118:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes!</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/118.htm">Salmos 118:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/118.htm">Psalmi 118:9 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">mai bine să cauţi un adăpost în Domnul decît să te încrezi în cei mari.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/118.htm">Псалтирь 118:9 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(117:9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/118.htm">Псалтирь 118:9 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/118.htm">Psaltaren 118:9 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på furstar. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/118.htm">Psalm 118:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Lalong mabuti ang manganlong sa Panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa mga pangulo. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/118.htm">เพลงสดุดี 118:9 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">การวางใจในพระเยโฮวาห์ก็ดีกว่าที่จะเชื่อใจในเจ้านาย</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/118.htm">Mezmurlar 118:9 Turkish</a><br></span><span class="tur">RABbe sığınmak<br />Soylulara güvenmekten iyidir.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/118.htm">Thi-thieân 118:9 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Thà nương náu mình nơi Ðức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy vua chúa.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/118-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 118:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 118:8" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/118-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 118:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 118:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10