CINXE.COM
Mark 8:1 Parallel: In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 8:1 Parallel: In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/8-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/8-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 8:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/7-37.htm" title="Mark 7:37">◄</a> Mark 8:1 <a href="../mark/8-2.htm" title="Mark 8:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/8.htm">New International Version</a></span><br />During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/8.htm">New Living Translation</a></span><br />About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Jesus called his disciples and told them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/8.htm">English Standard Version</a></span><br />In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, <i>Jesus</i> summoned His disciples and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/8.htm">NASB 1995</a></span><br />In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />In those days again, when there was a great multitude and they had nothing to eat, He called His disciples and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />In those days, when there was again a large crowd [gathered before Him] and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and told them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He called the disciples and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />One day another large crowd gathered around Jesus. They had not brought along anything to eat. So Jesus called his disciples together and said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Not long afterward another large crowd came together. When the people had nothing left to eat, Jesus called the disciples to him and said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />About that time there was once again a large crowd with nothing to eat. Jesus called his disciples and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/8.htm">International Standard Version</a></span><br />At that time, after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and told them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/8.htm">NET Bible</a></span><br />In those days there was another large crowd with nothing to eat. So Jesus called his disciples and said to them,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/8.htm">King James Bible</a></span><br />In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples <i>unto him</i>, and saith unto them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/8.htm">New King James Version</a></span><br />In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples <i>to Him</i> and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and said unto them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />In those days, when there was a large crowd, and they had nothing to eat, he called his disciples to himself, and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/8.htm">World English Bible</a></span><br />In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/8.htm">American King James Version</a></span><br />In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/8.htm">American Standard Version</a></span><br />In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />In those days the multitude of people was very great, and they had nothing to eat. And when Jesus had called His disciples to Him, He said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/8.htm">English Revised Version</a></span><br />In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples, and saith to them,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />In those dayes, when there was a very great multitude, and had nothing to eate, Iesus called his disciples to him, and said vnto them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />In those dayes, when there was a very great company, and had nothyng to eate, Iesus called his disciples to him, & saide vnto them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />At the same tyme whan there was moch people there, and had nothinge to eate, Iesus called his disciples to him, and sayde vnto them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />In those dayes whe ther was a very greate companye and had nothinge to eate Iesus called his disciples to him and sayd vnto the:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near His disciples, says to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />In those days, <i>of the</i> crowd again being great and not having what they might eat, having summoned the disciples, He says to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In those days the crowd being very many, and having nothing they might eat, Jesus having called his disciples, says to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />In those days, there being again a great crowd and not having what they might eat, having called the disciples to Himself, He says to them,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />IN those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In those days, again, when there was a great crowd, and they did not have anything to eat, calling together his disciples, he said to them:<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But in those days when there was a great crowd and there was nothing for them to eat, he called his disciples and said to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />IN those days, when there was a large multitude, and they had nothing to eat, he called his disciples and said to them,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />In those days, the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />In those days, the multitude being large, and having nothing which they may eat, Jesus calling His disciples, says to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />IN those days the multitude being exceedingly great, and having nothing to eat, Jesus calling his disciples to him, said unto them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />At that time, as the company were very numerous, and had nothing to eat, Jesus called his disciples, and said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />About that time there was again an immense crowd, and they found themselves with nothing to eat. So He called His disciples to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, He called to Him His disciples and saith to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />In those days, there being again a very great multitude, and they having nothing to eat, Jesus called his disciples to <i>Him,</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: En (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">In</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinais (DPro-DFP) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">those</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais (N-DFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlou (N-GMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">the crowd</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin (Adv) -- Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.">once again</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontos (V-PPA-GMS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">became</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollou (Adj-GMS) -- Much, many; often. ">very large,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontōn (V-PPA-GMP) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">they had</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">nothing</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what."></a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagōsin (V-ASA-3P) -- A primary verb; to eat.">to eat.</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskalesamenos (V-APM-NMS) -- To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.">Jesus called</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas (N-AMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples to Him</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">and said,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">In</a><a href="/greek/1565.htm" title="1565. ekeinos (ek-i'-nos) -- that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding"> those</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> days</a><a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people"> the multitude</a><a href="/greek/5607.htm" title="5607. on (oan) -- be, come, have. "> being</a><a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many"> very great</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3361.htm3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)"> not</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold"> having</a><a href="/greek/5315.htm" title="5315. phago (fag'-o) -- I eat"> what they may eat</a><a href="/greek/4341.htm" title="4341. proskaleomai (pros-kal-eh'-om-ahee) -- to call to">, Jesus having called near</a><a href="/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple"> his disciples</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, saith</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to them,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">In</a> <a href="/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -dpf- 1565"> those</a> <a href="/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dpf- 2250"> days</a> <a href="/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -gsm-pap 5607"> there was</a> <a href="/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"> again</a> <a href="/greek/4183.htm" title="πολύς a- -gsm- 4183"> a large</a> <a href="/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -gsm- 3793"> crowd</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a> <a href="/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -gpm-pap 2192"> they had</a> <a href="/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> nothing</a> <a href="/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"></a> <a href="/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 3-p--aas 5315"> to eat</a>. <a href="/greek/4341.htm" title="προσκαλέομαι v- -nsm-amp 4341">He summoned</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a> <a href="/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> and said</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1565.htm" title="1565. ekeinos (ek-i'-nos) -- that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding">In those</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">days,</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">when there was again</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">a large</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">crowd</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">and they had</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">nothing</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">to eat,</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341. proskaleomai (pros-kal-eh'-om-ahee) -- to call to">Jesus called</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple">His disciples</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">and said</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to them,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">In</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565. ekeinos (ek-i'-nos) -- that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding">those</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">days</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">the multitude</a> <a href="/greek/5607.htm" title="5607. on (oan) -- be, come, have. ">being</a> <a href="/greek/3827.htm" title="3827. pampolus (pam-pol-ooce) -- Immense, very great. ">very great,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">having</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">nothing</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315. phago (fag'-o) -- I eat">to eat,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341. proskaleomai (pros-kal-eh'-om-ahee) -- to call to">called</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple">disciples</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">[unto him], and saith</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto them,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/7-37.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 7:37"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 7:37" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/8-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 8:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 8:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>