CINXE.COM
Debian自由软件指导方针 - 维基百科,自由的百科全书
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="zh" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Debian自由软件指导方针 - 维基百科,自由的百科全书</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )zhwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"zh", "wgMonthNames":["","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],"wgRequestId":"32e1d500-6f2a-4555-86c4-ef334ce87e2f","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Debian自由软件指导方针","wgTitle":"Debian自由软件指导方针","wgCurRevisionId":78350656,"wgRevisionId":78350656,"wgArticleId":3608021,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["含有英語的條目","Debian","自由软件"],"wgPageViewLanguage":"zh","wgPageContentLanguage":"zh","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Debian自由软件指导方针","wgRelevantArticleId":3608021,"wgUserVariant":"zh","wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault": true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"zh","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":["zh-hans","zh-hant","zh-cn","zh-tw","zh-hk","zh-sg","zh-mo","zh-my"]},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":10000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q903054","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.large-font":"ready","ext.globalCssJs.user.styles" :"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.edit0","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.UnihanTooltips","ext.gadget.Difflink","ext.gadget.pseudonamespace-UI","ext.gadget.SpecialWikitext","ext.gadget.switcher","ext.gadget.VariantAlly","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.gadget.hideConversionTab","ext.gadget.internalLinkHelper-altcolor","ext.gadget.noteTA", "ext.gadget.NavFrame","ext.gadget.collapsibleTables","ext.gadget.scrollUpButton","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=zh&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=ext.gadget.large-font&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Debian自由软件指导方针 - 维基百科,自由的百科全书"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//zh.m.wikipedia.org/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="编辑本页" href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (zh)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//zh.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-CN" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-MY" href="https://zh.wikipedia.org/zh-my/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-SG" href="https://zh.wikipedia.org/zh-sg/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hant/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-HK" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-MO" href="https://zh.wikipedia.org/zh-mo/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-TW" href="https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia的Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Debian自由软件指导方针 rootpage-Debian自由软件指导方针 skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">跳转到内容</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="主菜单" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">主菜单</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">主菜单</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> 导航 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="访问首页[z]" accesskey="z"><span>首页</span></a></li><li id="n-indexpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%88%86%E7%B1%BB%E7%B4%A2%E5%BC%95" title="以分类索引搜寻中文维基百科"><span>分类索引</span></a></li><li id="n-Featured_content" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%E7%89%B9%E8%89%B2%E5%85%A7%E5%AE%B9" title="查看中文维基百科的特色内容"><span>特色内容</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%8B%95%E6%85%8B" title="提供当前新闻事件的背景资料"><span>新闻动态</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9" title="列出维基百科中的最近修改[r]" accesskey="r"><span>最近更改</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%9A%8F%E6%9C%BA%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="随机载入一个页面[x]" accesskey="x"><span>随机条目</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-help" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-help" > <div class="vector-menu-heading"> 帮助 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:%E7%9B%AE%E5%BD%95" title="寻求帮助"><span>帮助</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="关于本计划、你可以做什么、应该如何做"><span>维基社群</span></a></li><li id="n-policy" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E6%96%B9%E9%87%9D%E8%88%87%E6%8C%87%E5%BC%95" title="查看维基百科的方针和指引"><span>方针与指引</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88" title="参与维基百科社群的讨论"><span>互助客栈</span></a></li><li id="n-Information_desk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%9F%A5%E8%AF%86%E9%97%AE%E7%AD%94" title="解答任何与维基百科无关的问题的地方"><span>知识问答</span></a></li><li id="n-conversion" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%AD%97%E8%AF%8D%E8%BD%AC%E6%8D%A2" title="提出字词转换请求"><span>字词转换</span></a></li><li id="n-IRC" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:IRC%E8%81%8A%E5%A4%A9%E9%A2%91%E9%81%93"><span>IRC即时聊天</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E8%81%94%E7%BB%9C%E6%88%91%E4%BB%AC" title="如何联络维基百科"><span>联络我们</span></a></li><li id="n-about" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E" title="查看维基百科的简介"><span>关于维基百科</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="维基百科" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-zh.svg" style="width: 6.5625em; height: 1.375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="自由的百科全书" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-zh.svg" width="103" height="14" style="width: 6.4375em; height: 0.875em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:%E6%90%9C%E7%B4%A2" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="搜索维基百科[f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>搜索</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="搜索维基百科" aria-label="搜索维基百科" autocapitalize="sentences" title="搜索维基百科[f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:搜索"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">搜索</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="个人工具"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="更改页面字体大小、宽度和颜色的外观" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="外观" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">外观</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=spontaneous&uselang=zh-hans" class=""><span>资助维基百科</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&returnto=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的" class=""><span>创建账号</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="建议你登录,尽管并非必须。[o]" accesskey="o" class=""><span>登录</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="更多选项" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="个人工具" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">个人工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="用户菜单" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=spontaneous&uselang=zh-hans"><span>资助维基百科</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&returnto=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>创建账号</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="建议你登录,尽管并非必须。[o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>登录</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> 未登录编辑者的页面 <a href="/wiki/Help:%E6%96%B0%E6%89%8B%E5%85%A5%E9%97%A8" aria-label="了解有关编辑的更多信息"><span>了解详情</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B4%A1%E7%8C%AE" title="来自此IP地址的编辑列表[y]" accesskey="y"><span>贡献</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%AE%A8%E8%AE%BA%E9%A1%B5" title="对于来自此IP地址编辑的讨论[n]" accesskey="n"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="目录" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">目录</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">隐藏</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">序言</div> </a> </li> <li id="toc-方针概要" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#方针概要"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>方针概要</span> </div> </a> <ul id="toc-方针概要-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-历史" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#历史"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>历史</span> </div> </a> <ul id="toc-历史-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-应用" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#应用"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>应用</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-应用-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关应用子章节</span> </button> <ul id="toc-应用-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-软件" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#软件"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>软件</span> </div> </a> <ul id="toc-软件-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-非软件内容" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#非软件内容"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>非软件内容</span> </div> </a> <ul id="toc-非软件内容-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-GNU自由文档许可证" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#GNU自由文档许可证"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>GNU自由文档许可证</span> </div> </a> <ul id="toc-GNU自由文档许可证-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-多媒体文件" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#多媒体文件"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>多媒体文件</span> </div> </a> <ul id="toc-多媒体文件-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-debian-legal测试" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#debian-legal测试"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>debian-legal测试</span> </div> </a> <ul id="toc-debian-legal测试-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-参见" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#参见"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>参见</span> </div> </a> <ul id="toc-参见-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-参考资料" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#参考资料"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>参考资料</span> </div> </a> <ul id="toc-参考资料-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-外部链接" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#外部链接"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>外部链接</span> </div> </a> <ul id="toc-外部链接-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="目录" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="开关目录" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">开关目录</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Debian自由软件指导方针</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="前往另一种语言写成的文章。22种语言可用" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-22" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">22种语言</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86_%D9%84%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%85%D8%AC%D9%8A%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D8%A9" title="إرشادات دبيان للبرمجيات الحرة – 阿拉伯语" lang="ar" hreflang="ar" data-title="إرشادات دبيان للبرمجيات الحرة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="阿拉伯语" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – 德语" lang="de" hreflang="de" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="德语" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – 英语" lang="en" hreflang="en" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="English" data-language-local-name="英语" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Directrices_de_software_libre_de_Debian" title="Directrices de software libre de Debian – 西班牙语" lang="es" hreflang="es" data-title="Directrices de software libre de Debian" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="西班牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D9%88%D8%AF%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%86%D8%B1%D9%85%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1_%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86" title="رهنمودهای نرمافزار آزاد دبیان – 波斯语" lang="fa" hreflang="fa" data-title="رهنمودهای نرمافزار آزاد دبیان" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="波斯语" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Debianin_vapaiden_ohjelmistojen_ohjeisto" title="Debianin vapaiden ohjelmistojen ohjeisto – 芬兰语" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Debianin vapaiden ohjelmistojen ohjeisto" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="芬兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Principes_du_logiciel_libre_selon_Debian" title="Principes du logiciel libre selon Debian – 法语" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Principes du logiciel libre selon Debian" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="法语" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Debian_szabad_szoftver_ir%C3%A1nyelvek" title="Debian szabad szoftver irányelvek – 匈牙利语" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Debian szabad szoftver irányelvek" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="匈牙利语" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Linee_guida_Debian_per_il_software_libero" title="Linee guida Debian per il software libero – 意大利语" lang="it" hreflang="it" data-title="Linee guida Debian per il software libero" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="意大利语" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Debian%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Debianフリーソフトウェアガイドライン – 日语" lang="ja" hreflang="ja" data-title="Debianフリーソフトウェアガイドライン" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="日语" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8D%B0%EB%B9%84%EC%95%88_%EC%9E%90%EC%9C%A0_%EC%86%8C%ED%94%84%ED%8A%B8%EC%9B%A8%EC%96%B4_%EC%A7%80%EC%B9%A8" title="데비안 자유 소프트웨어 지침 – 韩语" lang="ko" hreflang="ko" data-title="데비안 자유 소프트웨어 지침" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="韩语" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – 荷兰语" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="荷兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – 书面挪威语" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="书面挪威语" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Wytyczne_Debiana_dotycz%C4%85ce_wolnego_oprogramowania" title="Wytyczne Debiana dotyczące wolnego oprogramowania – 波兰语" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Wytyczne Debiana dotyczące wolnego oprogramowania" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="波兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – 葡萄牙语" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="葡萄牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8_Debian_%D0%BF%D0%BE_%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Критерии Debian по определению свободного программного обеспечения – 俄语" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Критерии Debian по определению свободного программного обеспечения" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="俄语" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" title="Debian Free Software Guidelines – 瑞典语" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Debian Free Software Guidelines" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="瑞典语" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9F%E0%AF%86%E0%AE%AA%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%A9%E0%AF%8D_%E0%AE%95%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%B1_%E0%AE%AE%E0%AF%86%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%B5%E0%AE%B0%E0%AF%88%E0%AE%AF%E0%AE%B1%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D" title="டெபியன் கட்டற்ற மென்பொருள் வரையறைகள் – 泰米尔语" lang="ta" hreflang="ta" data-title="டெபியன் கட்டற்ற மென்பொருள் வரையறைகள்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="泰米尔语" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Debian_%C3%96zg%C3%BCr_Yaz%C4%B1l%C4%B1m_Y%C3%B6nergeleri" title="Debian Özgür Yazılım Yönergeleri – 土耳其语" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Debian Özgür Yazılım Yönergeleri" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="土耳其语" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%96%D1%97_Debian_%D1%89%D0%BE%D0%B4%D0%BE_%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%B2%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F" title="Критерії Debian щодо визначення вільного програмного забезпечення – 乌克兰语" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Критерії Debian щодо визначення вільного програмного забезпечення" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="乌克兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="Debian自由软件指导方针 – 吴语" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="Debian自由软件指导方针" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="吴语" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q903054#sitelinks-wikipedia" title="编辑跨语言链接" class="wbc-editpage">编辑链接</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="命名空间"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="浏览条目正文[c]" accesskey="c"><span>条目</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" rel="discussion" title="关于此页面的讨论[t]" accesskey="t"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown " > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="更改语言变体" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">不转换</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-varlang-0" class="selected ca-variants-zh mw-list-item"><a href="/zh/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh" hreflang="zh"><span>不转换</span></a></li><li id="ca-varlang-1" class="ca-variants-zh-Hans mw-list-item"><a href="/zh-hans/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hans" hreflang="zh-Hans"><span>简体</span></a></li><li id="ca-varlang-2" class="ca-variants-zh-Hant mw-list-item"><a href="/zh-hant/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hant" hreflang="zh-Hant"><span>繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-3" class="ca-variants-zh-Hans-CN mw-list-item"><a href="/zh-cn/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hans-CN" hreflang="zh-Hans-CN"><span>大陆简体</span></a></li><li id="ca-varlang-4" class="ca-variants-zh-Hant-HK mw-list-item"><a href="/zh-hk/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hant-HK" hreflang="zh-Hant-HK"><span>香港繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-5" class="ca-variants-zh-Hant-MO mw-list-item"><a href="/zh-mo/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hant-MO" hreflang="zh-Hant-MO"><span>澳門繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-6" class="ca-variants-zh-Hans-MY mw-list-item"><a href="/zh-my/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hans-MY" hreflang="zh-Hans-MY"><span>大马简体</span></a></li><li id="ca-varlang-7" class="ca-variants-zh-Hans-SG mw-list-item"><a href="/zh-sg/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hans-SG" hreflang="zh-Hans-SG"><span>新加坡简体</span></a></li><li id="ca-varlang-8" class="ca-variants-zh-Hant-TW mw-list-item"><a href="/zh-tw/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" lang="zh-Hant-TW" hreflang="zh-Hant-TW"><span>臺灣正體</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="查看"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=history" title="本页面的早前版本。[h]" accesskey="h"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="工具" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">工具</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="更多选项" > <div class="vector-menu-heading"> 操作 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=history"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> 常规 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" title="列出所有与本页相链的页面[j]" accesskey="j"><span>链入页面</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%87%BA%E6%9B%B4%E6%94%B9/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88" rel="nofollow" title="页面链出所有页面的更改[k]" accesskey="k"><span>相关更改</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Project:%E4%B8%8A%E4%BC%A0" title="上传图像或多媒体文件[u]" accesskey="u"><span>上传文件</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E7%89%B9%E6%AE%8A%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="全部特殊页面的列表[q]" accesskey="q"><span>特殊页面</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&oldid=78350656" title="此页面该修订版本的固定链接"><span>固定链接</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=info" title="关于此页面的更多信息"><span>页面信息</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%BC%95%E7%94%A8%E6%AD%A4%E9%A1%B5%E9%9D%A2&page=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&id=78350656&wpFormIdentifier=titleform" title="有关如何引用此页面的信息"><span>引用此页</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:URL%E7%BC%A9%E7%9F%AD%E7%A8%8B%E5%BA%8F&url=https%3A%2F%2Fzh.wikipedia.org%2Fwiki%2FDebian%25E8%2587%25AA%25E7%2594%25B1%25E8%25BD%25AF%25E4%25BB%25B6%25E6%258C%2587%25E5%25AF%25BC%25E6%2596%25B9%25E9%2592%2588"><span>获取短链接</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fzh.wikipedia.org%2Fwiki%2FDebian%25E8%2587%25AA%25E7%2594%25B1%25E8%25BD%25AF%25E4%25BB%25B6%25E6%258C%2587%25E5%25AF%25BC%25E6%2596%25B9%25E9%2592%2588"><span>下载二维码</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" > <div class="vector-menu-heading"> 打印/导出 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="electron-print_pdf" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=show-download-screen"><span>下载为PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="javascript:print();" rel="alternate" title="本页面的可打印版本[p]" accesskey="p"><span>打印页面</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> 在其他项目中 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q903054" title="链接到连接的数据仓库项目[g]" accesskey="g"><span>维基数据项目</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">外观</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">隐藏</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-noteTA-47a22980" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span title="本页使用了标题或全文手工转换"><img alt="本页使用了标题或全文手工转换" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/35px-Zh_conversion_icon_m.svg.png" decoding="async" width="35" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/53px-Zh_conversion_icon_m.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/70px-Zh_conversion_icon_m.svg.png 2x" data-file-width="32" data-file-height="20" /></span></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">维基百科,自由的百科全书</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="zh" dir="ltr"><div id="noteTA-47a22980" class="noteTA"><div class="noteTA-group"><div data-noteta-group-source="module" data-noteta-group="IT"></div><div data-noteta-group-source="module" data-noteta-group="Copyright"></div></div></div> <p><b>Debian自由软件指导方针</b>(英語:<span lang="en"><b>Debian Free Software Guidelines</b></span>,简称<span lang="en"><b>DFSG</b></span>)是<a href="/wiki/Debian" title="Debian">Debian</a>项目用来判断<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件">自由软件</a>许可证的方针,以决定某软件是否可以包含在Debian之中。它是<span class="ilh-all" data-orig-title="Debian社群契约" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Debian Social Contract"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Debian%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E5%A5%91%E7%BA%A6&action=edit&redlink=1" class="new" title="Debian社群契约(页面不存在)">Debian社群契约</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Debian_Social_Contract" class="extiw" title="en:Debian Social Contract"><span lang="en" dir="auto">Debian Social Contract</span></a></span>)</span></span>的一部分。 </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="方针概要"><span id=".E6.96.B9.E9.92.88.E6.A6.82.E8.A6.81"></span>方针概要</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=1" title="编辑章节:方针概要"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li>自由的再次发行;</li> <li>包含源代码;</li> <li>允许修改和衍生作品;</li> <li>许可证可要求保持作者源代码的完整性(作为妥协);</li> <li>禁止歧视人士或者组织;</li> <li>禁止歧视用途,例如不能禁止商业用途;</li> <li>权利必须适用于程序再次发行的所有受众;</li> <li>许可证不能特定于Debian;</li> <li>许可证的规定不得污染其他软件。</li></ol> <p><a href="/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU通用公共许可证">GPL</a>、<a href="/wiki/BSD%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="BSD许可证">BSD</a>和<a href="/wiki/%E8%89%BA%E6%9C%AF%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E5%8D%8F%E8%AE%AE" title="艺术许可协议">Artistic</a>是自由许可证的示例。<sup id="cite_ref-1997-msg00017_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-1997-msg00017-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="历史"><span id=".E5.8E.86.E5.8F.B2"></span>历史</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=2" title="编辑章节:历史"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>1997年7月,Debian自由软件指导方针连同Debian社群契约首次发布<sup id="cite_ref-1997-msg00017_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-1997-msg00017-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。Ean Schuessler提出了为<a href="/wiki/Linux%E5%8F%91%E8%A1%8C%E7%89%88" title="Linux发行版">发行版</a>的许可政策提供一个正式保障的设想。方针的主要作者是<a href="/wiki/%E5%B8%83%E9%B2%81%E6%96%AF%C2%B7%E4%BD%A9%E4%BC%A6%E6%96%AF" title="布鲁斯·佩伦斯">布鲁斯·佩伦斯</a>和当时其他一些Debian开发者。 </p><p>不久,<span class="ilh-all" data-orig-title="开放源码定义" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="The Open Source Definition"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%BA%90%E7%A0%81%E5%AE%9A%E4%B9%89&action=edit&redlink=1" class="new" title="开放源码定义(页面不存在)">开放源码定义</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Open_Source_Definition" class="extiw" title="en:The Open Source Definition"><span lang="en" dir="auto">The Open Source Definition</span></a></span>)</span></span>以DFSG为蓝本写成。DFSG的出现比<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="自由软件基金会">自由软件基金会</a>的<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%AE%9A%E7%BE%A9" title="自由軟體定義">自由软件定义</a>要晚。在DFSG成为开放源码定义后,自由软件基金会创建人<a href="/wiki/%E7%90%86%E6%9F%A5%E5%BE%B7%C2%B7%E6%96%AF%E6%89%98%E6%9B%BC" title="理查德·斯托曼">理查德·斯托曼</a>感到区分<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件">自由软件</a>和<a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%BA%90%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="开源软件">开源软件</a>的必要,以推广自由软件定义<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。自由软件定义在1986年首次发布于首个版本的GNU公告<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。值得注意的是,自由软件定义的核心“四大自由”明显产生于DFSG的起草和颁布之前,但DFSG的作者在当时却并不知道它<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>1998年11月,<span class="ilh-all" data-orig-title="伊恩·杰克逊" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Ian Jackson"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E4%BC%8A%E6%81%A9%C2%B7%E6%9D%B0%E5%85%8B%E9%80%8A&action=edit&redlink=1" class="new" title="伊恩·杰克逊(页面不存在)">伊恩·杰克逊</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ian_Jackson" class="extiw" title="en:Ian Jackson"><span lang="en" dir="auto">Ian Jackson</span></a></span>)</span></span>和其他人在1.4版本的草案中提出了一些修改,但这些修改没应用到正式版中。杰克逊表示方针的问题在于“宽松的措辞”和补丁条文<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>截至2011年,方针一直没有被修改。不过社群契约做了一些修订,影响了由方针控制的发行版部分。 </p><p>Debian的常规决议(<span lang="en">General Resolution</span>)2004-003修改了社群契约<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。提案者Andrew Suffield说: </p> <dl><dd>“规则是‘这项决议只修改措辞,不修改精神’。对社群契约措辞上的大部分修改更好地反映了它的本意,修正了当初撰写时未考虑的问题。”<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>然而,一句“我们承诺保持Debian GNU/Linux发行版是完全自由的软件”到“我们承诺Debian系统及其所有组件都是自由的”的改变,导致发布管理者<span class="ilh-all" data-orig-title="Anthony Towns" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Anthony Towns"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Anthony_Towns&action=edit&redlink=1" class="new" title="Anthony Towns(页面不存在)">Anthony Towns</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Towns" class="extiw" title="en:Anthony Towns"><span lang="en" dir="auto">Anthony Towns</span></a></span>)</span></span>做出了一个实质变化: </p> <dl><dd>“因为不再限于‘软件’,而且这决定是由开发者在讨论我们应该如何处理像文档和固件等非软件的内容过程中作出的,我不再拥护这项政策决议以期能免除文档、固件等内容,虽然社会契约已经修订以涵盖所有这些领域。”<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>这促使了另一项常规决议2004-004<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,其中开发者以压倒性票数决定推迟修改直到下一个版本(其开发始于一年后,2005年6月)。 </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="应用"><span id=".E5.BA.94.E7.94.A8"></span>应用</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=3" title="编辑章节:应用"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="软件"><span id=".E8.BD.AF.E4.BB.B6"></span>软件</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=4" title="编辑章节:软件"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>关于DFSG的大部分讨论位于debian-legal<a href="/wiki/%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%88%97%E8%A1%A8" title="邮件列表">邮件列表</a>。当Debian开发人员首先上传将要包含在Debian中的软件包时,ftpmaster团队检查软件许可证以确定其是否符合社群契约。在有困难的情况下,团队会在debian-legal列表里商议。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="非软件内容"><span id=".E9.9D.9E.E8.BD.AF.E4.BB.B6.E5.86.85.E5.AE.B9"></span>非软件内容</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=5" title="编辑章节:非软件内容"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>DFSG专注于<a href="/wiki/%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="软件">软件</a>,但这个词本身的范围是不确定的——一些人将其应用到所有可以被表示为比特流的东西,而少数认为它只能指计算机程序。此外,<a href="/wiki/PostScript" title="PostScript">PostScript</a>的存在、可执行的脚本、源文档等等,极大地搞乱了第二个定义。因此为了打破混乱,2004年6月Debian项目决定将相同的准则明确应用于<a href="/wiki/%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%96%87%E6%A1%A3" title="软件文档">软件文档</a>、多媒体数据和其他内容。Debian中的非程序内容从Debian 4.0(发布于2007年4月)开始严格地符合DFSG。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="GNU自由文档许可证"><span id="GNU.E8.87.AA.E7.94.B1.E6.96.87.E6.A1.A3.E8.AE.B8.E5.8F.AF.E8.AF.81"></span>GNU自由文档许可证</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=6" title="编辑章节:GNU自由文档许可证"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>由<a href="/wiki/GNU%E8%A8%88%E5%8A%83" title="GNU計劃">GNU计划</a>、<a href="/wiki/Linux%E6%96%87%E6%A1%A3%E8%AE%A1%E5%88%92" title="Linux文档计划">Linux文档计划</a>等撰写的许多文档采用<a href="/wiki/GNU%E8%87%AA%E7%94%B1%E6%96%87%E6%A1%A3%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU自由文档许可证">GNU自由文档许可证</a>授权,而其中包含的“不变章节”不符合DFSG。这种说法是长时间的讨论和常规决议2006-001的最终结果<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>由于GNU自由文档许可证的“不变章节”,该许可证下的内容必须置于一个额外的“非自由”包库内,不作为Debian的一部分。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="多媒体文件"><span id=".E5.A4.9A.E5.AA.92.E4.BD.93.E6.96.87.E4.BB.B6"></span>多媒体文件</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=7" title="编辑章节:多媒体文件"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>有时很难界定什么是多媒体文件的“源”,如未压缩的图像文件是否是压缩图像的源,<a href="/wiki/%E5%85%89%E7%B7%9A%E8%BF%BD%E8%B9%A4" title="光線追蹤">光线追踪</a>前的三维模型是否是其产生的图像的源。 </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="debian-legal测试"><span id="debian-legal.E6.B5.8B.E8.AF.95"></span>debian-legal测试</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=8" title="编辑章节:debian-legal测试"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>debian-legal邮件列表的订户们创造了一些测试,以检查许可证是否符合DFSG。常见的测试(见于DFSG FAQ草案<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>)如下: </p> <ul><li>荒岛测试。想象一个在荒岛上的漂流者,他有一台太阳能供电的电脑。这时进行更改并公开或向某些特定的地方发送补丁的需求完全不可能满足。即使他能够接收却无法发送邮件,这种情况仍将持续。因此为了自由,软件必须可被这个不幸的漂流者修改,他还必须能够在岛上合法地与朋友们分享修改。</li> <li>持不同政见者测试。考虑一个在极权国家的<a href="/wiki/%E6%8C%81%E4%B8%8D%E5%90%8C%E6%94%BF%E8%A7%81%E8%80%85" title="持不同政见者">持不同政见者</a>,他想要和同样的持不同政见者分享一个修改过的软件,但不希望向政府透露修改人的身份或修改本身,甚至是藏有该程序的消息。任何向收件人以外的人发布源代码修改的行为将使他处于危险中。因此对于Debian,软件自由意味着不能有任何超额发布。</li> <li>邪恶触手测试。想象一下,一个软件作者由一家邪恶的大公司聘请,在其束缚之下试图要做对程序用户最坏的事情:使他们的生活苦不堪言,使他们停止使用该程序,揭发他们的法律责任,使程序不自由,寻找他们的秘密等等。同样的事情可能发生在一家被大公司收购的公司,那家大公司执意摧毁自由软件以维持其垄断地位并扩大其邪恶帝国。因此为了自由,许可证甚至不能让软件作者带走必需的自由。</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="参见"><span id=".E5.8F.82.E8.A7.81"></span>参见</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=9" title="编辑章节:参见"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portal plainlist tright" style="margin:0.5em 0 0.5em 1em;border:solid #aaa 1px"> <ul style="display:table;box-sizing:border-box;padding:0.1em;max-width:175px;background:var(--background-color-base,#f9f9f9);font-size:85%;line-height:110%;font-weight:bold"> <li style="display:table-row"><span style="display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Free_and_open-source_software_logo_%282009%29.svg/28px-Free_and_open-source_software_logo_%282009%29.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Free_and_open-source_software_logo_%282009%29.svg/42px-Free_and_open-source_software_logo_%282009%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Free_and_open-source_software_logo_%282009%29.svg/56px-Free_and_open-source_software_logo_%282009%29.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></span><span style="display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle"><a href="/wiki/Portal:%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" class="mw-redirect" title="Portal:自由软件">自由软件主题</a></span></li></ul></div> <ul><li><a href="/wiki/Debian" title="Debian">Debian</a></li> <li><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件">自由软件</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="参考资料"><span id=".E5.8F.82.E8.80.83.E8.B5.84.E6.96.99"></span>参考资料</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=10" title="编辑章节:参考资料"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1997-msg00017-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-1997-msg00017_1-0"><sup><b>1.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-1997-msg00017_1-1"><sup><b>1.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">布鲁斯·佩伦斯. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html">Debian's "Social Contract" with the Free Software Community</a>. debian-announce mailing list. 1997-07-04 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071027070144/http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html">存档</a>于2007-10-27).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.atitle=Debian%27s+%22Social+Contract%22+with+the+Free+Software+Community&rft.au=%E5%B8%83%E9%B2%81%E6%96%AF%C2%B7%E4%BD%A9%E4%BC%A6%E6%96%AF&rft.date=1997-07-04&rft.genre=unknown&rft.jtitle=debian-announce+mailing+list&rft_id=http%3A%2F%2Flists.debian.org%2Fdebian-announce%2Fdebian-announce-1997%2Fmsg00017.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian社群契约</a>. Debian. 2004-04-26 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/19990417230433/http://www.debian.org/social_contract#guidelines">存档</a>于1999-04-17).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.btitle=Debian%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E5%A5%91%E7%BA%A6&rft.date=2004-04-26&rft.genre=unknown&rft.pub=Debian&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.debian.org%2Fsocial_contract%23guidelines&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a href="/wiki/%E7%90%86%E6%9F%A5%E5%BE%B7%C2%B7%E6%96%AF%E6%89%98%E6%9B%BC" title="理查德·斯托曼">理查德·斯托曼</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why "Open Source" misses the point of Free Software</a>. GNU website. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160817213105/http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html">存档</a>于2016-08-17).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.atitle=Why+%22Open+Source%22+misses+the+point+of+Free+Software&rft.au=%E7%90%86%E6%9F%A5%E5%BE%B7%C2%B7%E6%96%AF%E6%89%98%E6%9B%BC&rft.genre=unknown&rft.jtitle=GNU+website&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Fphilosophy%2Fopen-source-misses-the-point.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">GNU's Bulletin, First Edition</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181011023436/http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">存档</a>于2018-10-11).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.btitle=GNU%27s+Bulletin%2C+First+Edition&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Fbulletins%2Fbull1.txt&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text">Bruce Perens: "<a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.slashdot.org/comments.pl?sid=1129863&cid=26875815">when I had to write license guidelines for Debian, the Four Freedoms document was unknown.</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20130717074714/http://news.slashdot.org/comments.pl?sid=1129863&cid=26875815">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>)"</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text">Ian Jackson: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lists.debian.org/debian-devel/1998/11/msg01944.html">Draft new DFSG</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20090604031649/http://lists.debian.org/debian-devel/1998/11/msg01944.html">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>), debian-devel mailing list</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/vote/2004/vote_003">General Resolution: Editorial amendments to the social contract</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040606205025/http://www.debian.org/vote/2004/vote_003">存档</a>于2004-06-06).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.btitle=General+Resolution%3A+Editorial+amendments+to+the+social+contract&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.debian.org%2Fvote%2F2004%2Fvote_003&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text">Andrew Suffield: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/01/msg00692.html">Re: Candidate social contract amendments (part 1: editorial) (3rd draft)</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20090604023508/http://lists.debian.org/debian-vote/2004/01/msg00692.html">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>), debian-vote mailing list</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text">Anthony Towns: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/04/msg01929.html">Social Contract GR's effect on Sarge</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20051127162937/http://lists.debian.org/debian-devel/2004/04/msg01929.html">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>), debian-devel mailing list</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/vote/2004/vote_004">General Resolution: Sarge Release Schedule in view of GR 2004-003</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040514142756/http://www.debian.org/vote/2004/vote_004">存档</a>于2004-05-14).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.btitle=General+Resolution%3A+Sarge+Release+Schedule+in+view+of+GR+2004-003&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.debian.org%2Fvote%2F2004%2Fvote_004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/vote/2006/vote_001">General Resolution: Why the GNU Free Documentation License is not suitable for Debian main</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.webcitation.org/5nE0WiWAV?url=http://www.debian.org/vote/2006/vote_001">存档</a>于2010-02-01).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.btitle=General+Resolution%3A+Why+the+GNU+Free+Documentation+License+is+not+suitable+for+Debian+main&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.debian.org%2Fvote%2F2006%2Fvote_001&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://people.debian.org/~bap/dfsg-faq.html">The Debian Free Software FAQ</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2013-08-29</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040409080927/http://people.debian.org/~bap/dfsg-faq.html">存档</a>于2004-04-09).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3ADebian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&rft.btitle=The+Debian+Free+Software+FAQ&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fpeople.debian.org%2F~bap%2Fdfsg-faq.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="外部链接"><span id=".E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5"></span>外部链接</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&action=edit&section=11" title="编辑章节:外部链接"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian社群契约和自由软件指导方针</a>(<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/19990417230433/http://www.debian.org/social_contract#guidelines">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/legal/licenses/">现时Debian接受的许可证列表</a>(<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20160422174117/http://www.debian.org/legal/licenses/">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>)</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84265675">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:" :"}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist-pipe dd::after,.mw-parser-output .hlist-pipe li::after{content:" | ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-hyphen dd::after,.mw-parser-output .hlist-hyphen li::after{content:" - ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-comma dd::after,.mw-parser-output .hlist-comma li::after{content:"、";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:"("counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output ul.cslist,.mw-parser-output ul.sslist{margin:0;padding:0;display:inline-block;list-style:none}.mw-parser-output .cslist li,.mw-parser-output .sslist li{margin:0;display:inline-block}.mw-parser-output .cslist li::after{content:","}.mw-parser-output .sslist li::after{content:";"}.mw-parser-output .cslist li:last-child::after,.mw-parser-output .sslist li:last-child::after{content:none}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84261037">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{text-align:center;padding-left:1em;padding-right:1em}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf;position:relative}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em;width:auto;padding-left:0.2em;position:absolute;left:1em}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{margin-left:0.5em;position:absolute;right:1em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="15px_Debian" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="collapsible-title navbox-title" colspan="3"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84265675"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84244141">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:110%;margin:0 8em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:110%;margin:0 5em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Debian" title="Template:Debian"><abbr title="查看该模板">查</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/w/index.php?title=Template_talk:Debian&action=edit&redlink=1" class="new" title="Template talk:Debian(页面不存在)"><abbr title="讨论该模板">论</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:%E7%BC%96%E8%BE%91%E9%A1%B5%E9%9D%A2/Template:Debian" title="Special:编辑页面/Template:Debian"><abbr title="编辑该模板">编</abbr></a></li></ul></div><div id="15px_Debian" style="font-size:110%;margin:0 5em"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Openlogo-debianV2.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Openlogo-debianV2.svg/15px-Openlogo-debianV2.svg.png" decoding="async" width="15" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Openlogo-debianV2.svg/23px-Openlogo-debianV2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Openlogo-debianV2.svg/30px-Openlogo-debianV2.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="634" /></a></span> <a href="/wiki/Debian" title="Debian">Debian</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">社群基础</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Debian%E6%9C%83%E8%AD%B0" title="Debian會議">Debian會議</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Software in the Public Interest" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Software in the Public Interest"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Software_in_the_Public_Interest&action=edit&redlink=1" class="new" title="Software in the Public Interest(页面不存在)">Software in the Public Interest</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Software_in_the_Public_Interest" class="extiw" title="en:Software in the Public Interest"><span lang="en" dir="auto">Software in the Public Interest</span></a></span>)</span></span></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Debian自由软件指导方针</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Debian社群契约" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Debian Social Contract"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Debian%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E5%A5%91%E7%BA%A6&action=edit&redlink=1" class="new" title="Debian社群契约(页面不存在)">Debian社群契约</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Debian_Social_Contract" class="extiw" title="en:Debian Social Contract"><span lang="en" dir="auto">Debian Social Contract</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Alioth" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Alioth (Debian)"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Alioth&action=edit&redlink=1" class="new" title="Alioth(页面不存在)">Alioth</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Alioth_(Debian)" class="extiw" title="en:Alioth (Debian)"><span lang="en" dir="auto">Alioth (Debian)</span></a></span>)</span></span></li></ul> </div></td><td class="noviewer navbox-image" rowspan="5" style="width:1px;padding:0px 0px 0px 2px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Debian-OpenLogo.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Debian-OpenLogo.svg/120px-Debian-OpenLogo.svg.png" decoding="async" width="120" height="159" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Debian-OpenLogo.svg/180px-Debian-OpenLogo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Debian-OpenLogo.svg/240px-Debian-OpenLogo.svg.png 2x" data-file-width="109" data-file-height="144" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">软件</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Deb" title="Deb">deb文件格式</a></li> <li><a href="/wiki/Dpkg" title="Dpkg">dpkg</a></li> <li><a href="/wiki/APT" title="APT">APT</a></li> <li><a href="/wiki/Aptitude" title="Aptitude">aptitude</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="debconf (軟體套件)" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="debconf (software package)"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Debconf_%EF%BC%88%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%A5%97%E4%BB%B6%EF%BC%89&action=edit&redlink=1" class="new" title="Debconf (軟體套件)(页面不存在)">debconf (軟體套件)</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/debconf_(software_package)" class="extiw" title="en:debconf (software package)"><span lang="en" dir="auto">debconf (software package)</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/Debian%E5%AE%89%E8%A3%9D%E7%A8%8B%E5%BC%8F" title="Debian安裝程式">Debian安裝程式</a></li> <li><a href="/wiki/Iceweasel" title="Iceweasel">Iceweasel</a></li> <li><a href="/wiki/Alien" class="mw-disambig" title="Alien">Alien</a></li> <li><a href="/wiki/Jigdo" title="Jigdo">Jigdo</a></li> <li><a href="/wiki/Debian_Almquist_shell" title="Debian Almquist shell">dash</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="cdrkit" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="cdrkit"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Cdrkit&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cdrkit(页面不存在)">cdrkit</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/cdrkit" class="extiw" title="en:cdrkit"><span lang="en" dir="auto">cdrkit</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="vrms" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="vrms"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Vrms&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vrms(页面不存在)">vrms</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/vrms" class="extiw" title="en:vrms"><span lang="en" dir="auto">vrms</span></a></span>)</span></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">变种</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Debian_GNU/Hurd" title="Debian GNU/Hurd">Debian GNU/Hurd</a></li> <li><a href="/wiki/Debian_GNU/kFreeBSD" title="Debian GNU/kFreeBSD">Debian GNU/kFreeBSD</a></li> <li><a href="/wiki/Debian_GNU/NetBSD" title="Debian GNU/NetBSD">Debian GNU/NetBSD</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Debian Pure Blend" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Debian Pure Blend"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Debian_Pure_Blend&action=edit&redlink=1" class="new" title="Debian Pure Blend(页面不存在)">Debian Pure Blend</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Debian_Pure_Blend" class="extiw" title="en:Debian Pure Blend"><span lang="en" dir="auto">Debian Pure Blend</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/Debian" title="Debian">Debian Live</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Linux%E5%8F%91%E8%A1%8C%E7%89%88%E5%88%97%E8%A1%A8#Debian系" title="Linux发行版列表">非官方衍生</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="ilh-all" data-orig-title="64 Studio" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="64 Studio"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=64_Studio&action=edit&redlink=1" class="new" title="64 Studio(页面不存在)">64 Studio</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/64_Studio" class="extiw" title="en:64 Studio"><span lang="en" dir="auto">64 Studio</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="aptosid" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="aptosid"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Aptosid&action=edit&redlink=1" class="new" title="Aptosid(页面不存在)">aptosid</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/aptosid" class="extiw" title="en:aptosid"><span lang="en" dir="auto">aptosid</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/%E6%B7%B1%E5%BA%A6%E6%93%8D%E4%BD%9C%E7%B3%BB%E7%BB%9F" title="深度操作系统">Deepin</a></li> <li><a href="/wiki/CrunchBang_Linux" title="CrunchBang Linux">CrunchBang Linux</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Elive" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Elive"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Elive&action=edit&redlink=1" class="new" title="Elive(页面不存在)">Elive</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Elive" class="extiw" title="en:Elive"><span lang="en" dir="auto">Elive</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/Kali_Linux" title="Kali Linux">Kali Linux</a></li> <li><a href="/wiki/Knoppix" title="Knoppix">Knoppix</a></li> <li><a href="/wiki/Linux_Mint_Debian_Edition" class="mw-redirect" title="Linux Mint Debian Edition">LMDE</a></li> <li><a href="/wiki/MEPIS" title="MEPIS">MEPIS</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Parsix" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Parsix"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Parsix&action=edit&redlink=1" class="new" title="Parsix(页面不存在)">Parsix</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Parsix" class="extiw" title="en:Parsix"><span lang="en" dir="auto">Parsix</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Pure OS" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Pure OS"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Pure_OS&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pure OS(页面不存在)">Pure OS</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pure_OS" class="extiw" title="en:Pure OS"><span lang="en" dir="auto">Pure OS</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/Raspberry_Pi_OS" title="Raspberry Pi OS">Raspberry Pi OS</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Siduction" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Aptosid#Derivatives"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Siduction&action=edit&redlink=1" class="new" title="Siduction(页面不存在)">Siduction</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Aptosid#Derivatives" class="extiw" title="en:Aptosid"><span lang="en" dir="auto">Aptosid#Derivatives</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/Solus" title="Solus">Solus</a></li> <li><a href="/wiki/Ubuntu" title="Ubuntu">Ubuntu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">人物</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%E4%BC%8A%E6%81%A9%C2%B7%E9%BB%98%E5%A4%9A%E5%85%8B" title="伊恩·默多克">伊恩·默多克</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%B8%83%E9%B2%81%E6%96%AF%C2%B7%E4%BD%A9%E4%BC%A6%E6%96%AF" title="布鲁斯·佩伦斯">布魯斯·佩倫斯</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="伊恩·傑克森" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Ian Jackson"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E4%BC%8A%E6%81%A9%C2%B7%E5%82%91%E5%85%8B%E6%A3%AE&action=edit&redlink=1" class="new" title="伊恩·傑克森(页面不存在)">伊恩·傑克森</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ian_Jackson" class="extiw" title="en:Ian Jackson"><span lang="en" dir="auto">Ian Jackson</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Wichert Akkerman" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Wichert Akkerman"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Wichert_Akkerman&action=edit&redlink=1" class="new" title="Wichert Akkerman(页面不存在)">Wichert Akkerman</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wichert_Akkerman" class="extiw" title="en:Wichert Akkerman"><span lang="en" dir="auto">Wichert Akkerman</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Ben Collins" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Ben Collins"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Ben_Collins&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ben Collins(页面不存在)">Ben Collins</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ben_Collins" class="extiw" title="en:Ben Collins"><span lang="en" dir="auto">Ben Collins</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Bdale Garbee" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Bdale Garbee"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Bdale_Garbee&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bdale Garbee(页面不存在)">Bdale Garbee</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bdale_Garbee" class="extiw" title="en:Bdale Garbee"><span lang="en" dir="auto">Bdale Garbee</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Martin Michlmayr" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Martin Michlmayr"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Martin_Michlmayr&action=edit&redlink=1" class="new" title="Martin Michlmayr(页面不存在)">Martin Michlmayr</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Michlmayr" class="extiw" title="en:Martin Michlmayr"><span lang="en" dir="auto">Martin Michlmayr</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Branden Robinson" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Branden Robinson"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Branden_Robinson&action=edit&redlink=1" class="new" title="Branden Robinson(页面不存在)">Branden Robinson</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Branden_Robinson" class="extiw" title="en:Branden Robinson"><span lang="en" dir="auto">Branden Robinson</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Anthony Towns" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Anthony Towns"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Anthony_Towns&action=edit&redlink=1" class="new" title="Anthony Towns(页面不存在)">Anthony Towns</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Towns" class="extiw" title="en:Anthony Towns"><span lang="en" dir="auto">Anthony Towns</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Sam Hocevar" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Sam Hocevar"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Sam_Hocevar&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sam Hocevar(页面不存在)">Sam Hocevar</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sam_Hocevar" class="extiw" title="en:Sam Hocevar"><span lang="en" dir="auto">Sam Hocevar</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Steve McIntyre" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Steve McIntyre"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Steve_McIntyre&action=edit&redlink=1" class="new" title="Steve McIntyre(页面不存在)">Steve McIntyre</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_McIntyre" class="extiw" title="en:Steve McIntyre"><span lang="en" dir="auto">Steve McIntyre</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Stefano Zacchiroli" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Stefano Zacchiroli"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Stefano_Zacchiroli&action=edit&redlink=1" class="new" title="Stefano Zacchiroli(页面不存在)">Stefano Zacchiroli</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Stefano_Zacchiroli" class="extiw" title="en:Stefano Zacchiroli"><span lang="en" dir="auto">Stefano Zacchiroli</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Lucas Nussbaum" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Lucas Nussbaum"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Lucas_Nussbaum&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lucas Nussbaum(页面不存在)">Lucas Nussbaum</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lucas_Nussbaum" class="extiw" title="en:Lucas Nussbaum"><span lang="en" dir="auto">Lucas Nussbaum</span></a></span>)</span></span></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3"><div> <ul><li><span typeof="mw:File"><span title="分类"><img alt="分类" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/16px-Symbol_category_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/23px-Symbol_category_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/31px-Symbol_category_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Category:Debian" title="Category:Debian">分類</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="文件"><img alt="文件" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Video-x-generic.svg/16px-Video-x-generic.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Video-x-generic.svg/24px-Video-x-generic.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Video-x-generic.svg/32px-Video-x-generic.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></span></span> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Debian" class="extiw" title="commons:Debian">資源</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="模板"><img alt="模板" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Symbol_template_class.svg/16px-Symbol_template_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Symbol_template_class.svg/23px-Symbol_template_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Symbol_template_class.svg/31px-Symbol_template_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span><a href="/wiki/Template:Debian" title="Template:Debian">模板</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84265675"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84261037"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="自由及开放源代码软件" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="collapsible-title navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84265675"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84244141"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:FOSS" title="Template:FOSS"><abbr title="查看该模板">查</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/w/index.php?title=Template_talk:FOSS&action=edit&redlink=1" class="new" title="Template talk:FOSS(页面不存在)"><abbr title="讨论该模板">论</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:%E7%BC%96%E8%BE%91%E9%A1%B5%E9%9D%A2/Template:FOSS" title="Special:编辑页面/Template:FOSS"><abbr title="编辑该模板">编</abbr></a></li></ul></div><div id="自由及开放源代码软件" style="font-size:110%;margin:0 5em"><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%8F%8A%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由及开放源代码软件">自由及开放源代码软件</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">常见概念与条目</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件">自由软件</a>及其<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6#自由軟體的定義" title="自由软件">定義</a>、<span class="ilh-all" data-orig-title="自由软件的替代术语" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Alternative terms for free software"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%9A%84%E6%9B%BF%E4%BB%A3%E6%9C%AF%E8%AF%AD&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由软件的替代术语(页面不存在)">其他称谓</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_terms_for_free_software" class="extiw" title="en:Alternative terms for free software"><span lang="en" dir="auto">Alternative terms for free software</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="開放原始碼和封閉原始碼的比較" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Comparison of open source and closed source"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%96%8B%E6%94%BE%E5%8E%9F%E5%A7%8B%E7%A2%BC%E5%92%8C%E5%B0%81%E9%96%89%E5%8E%9F%E5%A7%8B%E7%A2%BC%E7%9A%84%E6%AF%94%E8%BC%83&action=edit&redlink=1" class="new" title="開放原始碼和封閉原始碼的比較(页面不存在)">與封閉原始碼的比較</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_and_closed_source" class="extiw" title="en:Comparison of open source and closed source"><span lang="en" dir="auto">Comparison of open source and closed source</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%BA%90%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="开源软件">开源软件</a>及其<span class="ilh-all" data-orig-title="开源软件开发" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Open-source software development"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BC%80%E6%BA%90%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%BC%80%E5%8F%91&action=edit&redlink=1" class="new" title="开源软件开发(页面不存在)">开发</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software_development" class="extiw" title="en:Open-source software development"><span lang="en" dir="auto">Open-source software development</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%89%98%E7%AE%A1%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E6%AF%94%E8%BE%83" title="自由软件托管服务比较">自由软件托管服务比较</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  自由软件<span class="ilh-all" data-orig-title="自由软件项目列表" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="List of free software project directories"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E9%A1%B9%E7%9B%AE%E5%88%97%E8%A1%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由软件项目列表(页面不存在)">项目列表</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_free_software_project_directories" class="extiw" title="en:List of free software project directories"><span lang="en" dir="auto">List of free software project directories</span></a></span>)</span></span>与<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%8F%8A%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%88%97%E8%A1%A8" title="自由及开放源代码软件列表">软件列表</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="“免费”与“自由”的差别" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Gratis versus libre"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E2%80%9C%E5%85%8D%E8%B4%B9%E2%80%9D%E4%B8%8E%E2%80%9C%E8%87%AA%E7%94%B1%E2%80%9D%E7%9A%84%E5%B7%AE%E5%88%AB&action=edit&redlink=1" class="new" title="“免费”与“自由”的差别(页面不存在)">“免费”与“自由”的差别</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gratis_versus_libre" class="extiw" title="en:Gratis versus libre"><span lang="en" dir="auto">Gratis versus libre</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E9%95%B7%E6%9C%9F%E6%94%AF%E6%8F%B4" title="長期支援">長期支援</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="自由软件大纲" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Outline of free software"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%A4%A7%E7%BA%B2&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由软件大纲(页面不存在)">自由软件大纲</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Outline_of_free_software" class="extiw" title="en:Outline of free software"><span lang="en" dir="auto">Outline of free software</span></a></span>)</span></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%BA%90%E6%93%8D%E4%BD%9C%E7%B3%BB%E7%BB%9F%E6%AF%94%E8%BE%83" title="开源操作系统比较">操作系统(内核)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><span class="ilh-all" data-orig-title="AROS Research Operating System" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="AROS"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=AROS_Research_Operating_System&action=edit&redlink=1" class="new" title="AROS Research Operating System(页面不存在)">AROS Research Operating System</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/AROS" class="extiw" title="en:AROS"><span lang="en" dir="auto">AROS</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/BSD" title="BSD">BSD</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Apple_Darwin" class="mw-redirect" title="Apple Darwin">Darwin</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/FreeDOS" title="FreeDOS">FreeDOS</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/GNU_Hurd" title="GNU Hurd">GNU Hurd</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Haiku" title="Haiku">Haiku</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Inferno_(%E7%BD%91%E7%AB%99%E6%9C%8D%E5%8A%A1)" title="Inferno (网站服务)">Inferno</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Mach" title="Mach">Mach</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Minix" class="mw-redirect" title="Minix">Minix</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/OpenSolaris" title="OpenSolaris">OpenSolaris</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E8%B2%9D%E7%88%BE%E5%AF%A6%E9%A9%97%E5%AE%A4%E4%B9%9D%E8%99%9F%E8%A8%88%E5%8A%83" class="mw-redirect" title="貝爾實驗室九號計劃">Plan 9</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Symbian" title="Symbian">Symbian</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%8F%8A%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%88%97%E8%A1%A8" title="自由及开放源代码软件列表">软件列表</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><span class="ilh-all" data-orig-title="开源编程语言许可的比较" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Comparison of open-source programming language licensing"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BC%80%E6%BA%90%E7%BC%96%E7%A8%8B%E8%AF%AD%E8%A8%80%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E7%9A%84%E6%AF%94%E8%BE%83&action=edit&redlink=1" class="new" title="开源编程语言许可的比较(页面不存在)">软件开发</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open-source_programming_language_licensing" class="extiw" title="en:Comparison of open-source programming language licensing"><span lang="en" dir="auto">Comparison of open-source programming language licensing</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="开源生物信息学软件列表" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="List of open-source bioinformatics software"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BC%80%E6%BA%90%E7%94%9F%E7%89%A9%E4%BF%A1%E6%81%AF%E5%AD%A6%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%88%97%E8%A1%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="开源生物信息学软件列表(页面不存在)">生物信息学</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_open-source_bioinformatics_software" class="extiw" title="en:List of open-source bioinformatics software"><span lang="en" dir="auto">List of open-source bioinformatics software</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="开源数学软件列表" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="List of open-source software for mathematics"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BC%80%E6%BA%90%E6%95%B0%E5%AD%A6%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%88%97%E8%A1%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="开源数学软件列表(页面不存在)">数学</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_open-source_software_for_mathematics" class="extiw" title="en:List of open-source software for mathematics"><span lang="en" dir="auto">List of open-source software for mathematics</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E6%96%87%E5%AD%97%E8%99%95%E7%90%86%E5%99%A8%E5%88%97%E8%A1%A8#自由軟體" title="文字處理器列表">文字处理软件</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="自由(开源)音频软件间的比较" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Comparison of free software for audio"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%EF%BC%88%E5%BC%80%E6%BA%90%EF%BC%89%E9%9F%B3%E9%A2%91%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E9%97%B4%E7%9A%84%E6%AF%94%E8%BE%83&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由(开源)音频软件间的比较(页面不存在)">音频</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_free_software_for_audio" class="extiw" title="en:Comparison of free software for audio"><span lang="en" dir="auto">Comparison of free software for audio</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="商业开源应用与服务列表" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="List of commercial open-source applications and services"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%95%86%E4%B8%9A%E5%BC%80%E6%BA%90%E5%BA%94%E7%94%A8%E4%B8%8E%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%88%97%E8%A1%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="商业开源应用与服务列表(页面不存在)">商业软件</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_commercial_open-source_applications_and_services" class="extiw" title="en:List of commercial open-source applications and services"><span lang="en" dir="auto">List of commercial open-source applications and services</span></a></span>)</span></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%8E%86%E5%8F%B2" title="自由软件历史">歷史</a>与运动</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/GNU#簡歷" title="GNU">GNU</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Haiku" title="Haiku">Haiku</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Linux#歷史" title="Linux">Linux</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Mozilla" title="Mozilla">Mozilla</a> (<a href="/wiki/Mozilla_Application_Suite#Mozilla的歷史" title="Mozilla Application Suite">Application Suite</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Firefox%E7%89%88%E6%9C%AC%E5%88%97%E8%A1%A8" title="Firefox版本列表">Firefox</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird#歷史" title="Mozilla Thunderbird">Thunderbird</a>)<span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E8%BF%90%E5%8A%A8" title="自由软件运动">自由软件运动</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="开源软件运动" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Open-source software movement"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BC%80%E6%BA%90%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E8%BF%90%E5%8A%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="开源软件运动(页面不存在)">开源软件运动</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software_movement" class="extiw" title="en:Open-source software movement"><span lang="en" dir="auto">Open-source software movement</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="自由软件大事记" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="List of free-software events"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%A4%A7%E4%BA%8B%E8%AE%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由软件大事记(页面不存在)">大事记</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_free-software_events" class="extiw" title="en:List of free-software events"><span lang="en" dir="auto">List of free-software events</span></a></span>)</span></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><span class="ilh-all" data-orig-title="自由与开源软件组织列表" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="List of free and open-source software organizations"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E4%B8%8E%E5%BC%80%E6%BA%90%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%BB%84%E7%BB%87%E5%88%97%E8%A1%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由与开源软件组织列表(页面不存在)">组织</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_free_and_open-source_software_organizations" class="extiw" title="en:List of free and open-source software organizations"><span lang="en" dir="auto">List of free and open-source software organizations</span></a></span>)</span></span>与<a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E7%A4%BE%E7%BE%A4" title="自由軟體社群">社群</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/Android" title="Android">Android开源项目</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Apache%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="Apache软件基金会">Apache软件基金会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Blender%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="Blender基金会">Blender基金会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Eclipse%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="Eclipse基金会">Eclipse基金会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Freedesktop.org" title="Freedesktop.org">freedesktop.org</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="自由软件基金会">自由软件基金会</a> (<a href="/w/index.php?title=%E6%AD%90%E6%B4%B2%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83&action=edit&redlink=1" class="new" title="歐洲自由軟體基金會(页面不存在)">歐洲</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/w/index.php?title=%E5%8D%B0%E5%BA%A6%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83&action=edit&redlink=1" class="new" title="印度自由軟體基金會(页面不存在)">印度</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/w/index.php?title=%E6%8B%89%E4%B8%81%E7%BE%8E%E6%B4%B2%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83&action=edit&redlink=1" class="new" title="拉丁美洲自由軟體基金會(页面不存在)">拉丁美洲</a>)<span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/w/index.php?title=%E5%8D%B0%E5%BA%A6%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E9%81%8B%E5%8B%95&action=edit&redlink=1" class="new" title="印度自由軟體運動(页面不存在)">FSMI</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/GNOME%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="GNOME基金会">GNOME基金会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU Project</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Google%E9%96%8B%E7%99%BC%E4%BA%BA%E5%93%A1" title="Google開發人員">Google Code</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/KDE_e.V." title="KDE e.V.">KDE e.V.</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Linux%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83" title="Linux基金會">Linux基金會</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Mozilla%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83" title="Mozilla基金會">Mozilla基金會</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%BA%90%E5%9C%B0%E7%90%86%E7%A9%BA%E9%97%B4%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="开源地理空间基金会">开源地理空间基金会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81%E4%BF%83%E8%BF%9B%E4%BC%9A" title="开放源代码促进会">开放源代码促进会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Symbian%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83" title="Symbian基金會">Symbian基金會</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/VideoLAN" title="VideoLAN">VideoLAN组织</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E5%AA%92%E4%BD%93%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="维基媒体基金会">维基媒体基金会</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/Xiph.Org%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83" title="Xiph.Org基金會">Xiph.Org基金會</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="XMPP標準基金會" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="XMPP Standards Foundation"><span class="ilh-page"><a href="/wiki/XMPP%E6%A0%87%E5%87%86%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="XMPP标准基金会">XMPP標準基金會</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP_Standards_Foundation" class="extiw" title="en:XMPP Standards Foundation"><span lang="en" dir="auto">XMPP Standards Foundation</span></a></span>)</span></span> <span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/X.Org%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83" class="mw-redirect" title="X.Org基金會">X.Org基金會</a> <span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E6%96%87%E6%AA%94%E5%9F%BA%E9%87%91%E6%9C%83" title="文檔基金會">文檔基金會</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E8%BB%9F%E9%AB%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E6%B3%95%E5%BE%8B%E4%B8%AD%E5%BF%83" title="軟體自由法律中心">軟體自由法律中心</a> <span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%94%BE%E5%8E%9F%E5%AD%90%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" class="mw-redirect" title="开放原子基金会">开放原子基金会</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件">許可證</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Apache%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="Apache许可证">Apache</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Affero%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU Affero通用公共许可证">AFL</a></li> <li><a href="/wiki/%E8%89%BA%E6%9C%AF%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E5%8D%8F%E8%AE%AE" title="艺术许可协议">Artistic</a></li> <li><a href="/wiki/%E8%8B%B9%E6%9E%9C%E5%85%AC%E5%85%B1%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="苹果公共源代码许可证">APSL</a></li> <li><a href="/wiki/Boost_C%2B%2B_Libraries#许可证" title="Boost C++ Libraries">Boost</a></li> <li><a href="/wiki/BSD%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="BSD许可证">BSD</a></li> <li><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A" title="自由软件基金会">自由软件基金会</a> <ul><li><a href="/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU通用公共许可证">GNU GPL</a></li> <li><a href="/wiki/GNU%E5%AE%BD%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU宽通用公共许可证">GNU LGPL</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Affero%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU Affero通用公共许可证">GNU AGPL</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/ISC%E8%A8%B1%E5%8F%AF%E8%AD%89" title="ISC許可證">ISC</a></li> <li><a href="/wiki/MIT%E8%A8%B1%E5%8F%AF%E8%AD%89" title="MIT許可證">MIT</a></li> <li><a href="/wiki/Mozilla%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="Mozilla公共许可证">MPL</a></li> <li><a href="/wiki/Python%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="Python许可证">Python</a></li> <li><a href="/wiki/Python%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%9F%BA%E9%87%91%E4%BC%9A%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="Python软件基金会许可证">Python软件基金会许可证</a></li> <li><a href="/wiki/Zlib%E6%8E%88%E6%9D%83%E6%9D%A1%E6%AC%BE" title="Zlib授权条款">zlib</a></li> <li><a href="/wiki/WTFPL" title="WTFPL">WTFPL</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%8F%8D996%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="反996许可证">反996许可证</a></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="类型与标准" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">类型与标准</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%8F%8A%E9%96%8B%E6%94%BE%E5%8E%9F%E5%A7%8B%E7%A2%BC%E8%BB%9F%E9%AB%94%E6%8E%88%E6%AC%8A%E6%A2%9D%E6%AC%BE%E6%AF%94%E8%BC%83" title="自由及開放原始碼軟體授權條款比較">自由及開放原始碼軟體許可證比較</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="贡献者许可证协议" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Contributor License Agreement"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%B4%A1%E7%8C%AE%E8%80%85%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81%E5%8D%8F%E8%AE%AE&action=edit&redlink=1" class="new" title="贡献者许可证协议(页面不存在)">贡献者许可证协议</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Contributor_License_Agreement" class="extiw" title="en:Contributor License Agreement"><span lang="en" dir="auto">Contributor License Agreement</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Debian自由软件指导方针</a></li> <li><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E6%96%87%E5%8C%96%E4%BD%9C%E5%93%81%E5%AE%9A%E7%BE%A9" title="自由文化作品定義">自由文化作品定義</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="自由許可證 (自由軟體)" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Free license"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%A8%B1%E5%8F%AF%E8%AD%89_(%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94)&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由許可證 (自由軟體)(页面不存在)">自由許可證</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_license" class="extiw" title="en:Free license"><span lang="en" dir="auto">Free license</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="自由软件定义" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="The Free Software Definition"><span class="ilh-page"><a href="/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%AE%9A%E7%BE%A9" title="自由軟體定義">自由软件定义</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Free_Software_Definition" class="extiw" title="en:The Free Software Definition"><span lang="en" dir="auto">The Free Software Definition</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/%E5%BC%80%E6%BA%90%E5%AE%9A%E4%B9%89" title="开源定义">开源定义</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%AF%AC%E9%AC%86%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94%E6%8E%88%E6%AC%8A%E6%A2%9D%E6%AC%BE" title="寬鬆自由軟體授權條款">寬鬆自由軟體授權條款</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%85%AC%E6%9C%89%E9%A2%86%E5%9F%9F" title="公有领域">公有领域</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="Viral license" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Viral license"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Viral_license&action=edit&redlink=1" class="new" title="Viral license(页面不存在)">Viral license</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Viral_license" class="extiw" title="en:Viral license"><span lang="en" dir="auto">Viral license</span></a></span>)</span></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">挑戰</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/FUD" title="FUD">FUD</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/%E6%93%81%E6%8A%B1%E3%80%81%E6%93%B4%E5%85%85%E5%8A%9F%E8%83%BD%E5%86%8D%E6%B6%88%E6%BB%85" class="mw-redirect" title="擁抱、擴充功能再消滅">擁抱、擴充功能再消滅</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/%E5%B0%88%E6%9C%89%E8%A8%AD%E5%82%99%E9%A9%85%E5%8B%95%E7%A8%8B%E5%BA%8F" title="專有設備驅動程序">二進制blob</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E6%95%B0%E5%AD%97%E7%89%88%E6%9D%83%E7%AE%A1%E7%90%86" title="数字版权管理">数字版权管理</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="自由及開放原始碼顯示卡驅動程式" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Free and open-source graphics device driver"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%8F%8A%E9%96%8B%E6%94%BE%E5%8E%9F%E5%A7%8B%E7%A2%BC%E9%A1%AF%E7%A4%BA%E5%8D%A1%E9%A9%85%E5%8B%95%E7%A8%8B%E5%BC%8F&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由及開放原始碼顯示卡驅動程式(页面不存在)">自由及開放原始碼顯示卡驅動程式</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_graphics_device_driver" class="extiw" title="en:Free and open-source graphics device driver"><span lang="en" dir="auto">Free and open-source graphics device driver</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="授權擴散" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="License proliferation"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E6%8E%88%E6%AC%8A%E6%93%B4%E6%95%A3&action=edit&redlink=1" class="new" title="授權擴散(页面不存在)">授權擴散</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/License_proliferation" class="extiw" title="en:License proliferation"><span lang="en" dir="auto">License proliferation</span></a></span>)</span></span> <span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="Mozilla软件品牌重塑" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Mozilla Corporation software rebranded by the Debian project"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Mozilla%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%93%81%E7%89%8C%E9%87%8D%E5%A1%91&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mozilla软件品牌重塑(页面不存在)">Mozilla 软件品牌重塑</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Corporation_software_rebranded_by_the_Debian_project" class="extiw" title="en:Mozilla Corporation software rebranded by the Debian project"><span lang="en" dir="auto">Mozilla Corporation software rebranded by the Debian project</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E4%B8%93%E6%9C%89%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="专有软件">專有軟體</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/SCO-Linux%E7%88%AD%E8%AD%B0" title="SCO-Linux爭議">SCO-Linux爭議</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/w/index.php?title=%E9%96%8B%E6%94%BE%E5%8E%9F%E5%A7%8B%E7%A2%BC%E8%BB%9F%E9%AB%94%E7%9A%84%E5%AE%89%E5%85%A8%E6%80%A7&action=edit&redlink=1" class="new" title="開放原始碼軟體的安全性(页面不存在)">安全性</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/w/index.php?title=%E8%BB%9F%E9%AB%94%E5%B0%88%E5%88%A9%E5%92%8C%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94&action=edit&redlink=1" class="new" title="軟體專利和自由軟體(页面不存在)">軟體專利</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E7%A1%AC%E9%AB%94%E9%99%90%E5%88%B6" title="硬體限制">硬體限制</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%8F%AF%E4%BF%A1%E8%AE%A1%E7%AE%97" title="可信计算">可信计算</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81#批评" title="GNU通用公共许可证">对 GPL 的有关批评</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">其他</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/Linux%E7%99%BC%E8%A1%8C%E7%89%88" class="mw-redirect" title="Linux發行版">Linux發行版</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%88%86%E5%8F%89_(%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%BC%80%E5%8F%91)" title="分叉 (软件开发)">分叉 (软件开发)</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span class="ilh-all" data-orig-title="微軟開放規範承諾" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Microsoft Open Specification Promise"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%BE%AE%E8%BB%9F%E9%96%8B%E6%94%BE%E8%A6%8F%E7%AF%84%E6%89%BF%E8%AB%BE&action=edit&redlink=1" class="new" title="微軟開放規範承諾(页面不存在)">微軟開放規範承諾</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Open_Specification_Promise" class="extiw" title="en:Microsoft Open Specification Promise"><span lang="en" dir="auto">Microsoft Open Specification Promise</span></a></span>)</span></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <a href="/wiki/%E5%85%B1%E4%BA%AB%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81" title="共享源代码">共享原始碼</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span> 《<a href="/wiki/%E6%93%8D%E4%BD%9C%E7%B3%BB%E7%BB%9F%E9%9D%A9%E5%91%BD" title="操作系统革命">操作系统革命</a>》</div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2" style="font-weight:bold"><div><span typeof="mw:File"><span title="分类"><img alt="分类" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/16px-Symbol_category_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/23px-Symbol_category_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/31px-Symbol_category_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Category:%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="Category:自由软件">分类</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span typeof="mw:File"><span title="共享资源页面"><img alt="共享资源页面" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/12px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="12" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/24px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Free_software" class="extiw" title="commons:Category:Free software">维基共享资源</a><span style="font-weight:bold;"> ·</span>  <span typeof="mw:File"><span title="主题"><img alt="主题" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Symbol_portal_class.svg/16px-Symbol_portal_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Symbol_portal_class.svg/23px-Symbol_portal_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Symbol_portal_class.svg/31px-Symbol_portal_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Portal:%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94" title="Portal:自由軟體">主题</a></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐849f99967d‐mvlhm Cached time: 20241124092706 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.613 seconds Real time usage: 0.718 seconds Preprocessor visited node count: 3097/1000000 Post‐expand include size: 392497/2097152 bytes Template argument size: 3372/2097152 bytes Highest expansion depth: 25/100 Expensive parser function count: 53/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 28956/5000000 bytes Lua time usage: 0.308/10.000 seconds Lua memory usage: 21235853/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 508.931 1 -total 39.55% 201.263 3 Template:Navbox 25.59% 130.213 1 Template:Debian 19.18% 97.630 1 Template:Lang-en 18.96% 96.498 51 Template:Link-en 14.65% 74.577 1 Template:Reflist 13.95% 70.988 1 Template:NoteTA 12.86% 65.449 1 Template:FOSS 12.16% 61.908 8 Template:Cite_web 6.29% 32.031 2 Template:Lang --> <!-- Saved in parser cache with key zhwiki:pcache:3608021:|#|:idhash:canonical!zh and timestamp 20241124092706 and revision id 78350656. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">检索自“<a dir="ltr" href="https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Debian自由软件指导方针&oldid=78350656">https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Debian自由软件指导方针&oldid=78350656</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:%E9%A1%B5%E9%9D%A2%E5%88%86%E7%B1%BB" title="Special:页面分类">分类</a>:<ul><li><a href="/wiki/Category:Debian" title="Category:Debian">Debian</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="Category:自由软件">自由软件</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">隐藏分类:<ul><li><a href="/wiki/Category:%E5%90%AB%E6%9C%89%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%9A%84%E6%A2%9D%E7%9B%AE" title="Category:含有英語的條目">含有英語的條目</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> 本页面最后修订于2023年8月2日 (星期三) 14:44。</li> <li id="footer-info-copyright">本站的全部文字在<a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh">知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议</a>之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅<a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">使用条款</a>)<br /> Wikipedia®和维基百科标志是<a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/zh">维基媒体基金会</a>的注册商标;维基™是维基媒体基金会的商标。<br /> 维基媒体基金会是按美国国內稅收法501(c)(3)登记的<a class="external text" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tax_deductibility">非营利慈善机构</a>。<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">隐私政策</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E">关于维基百科</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%8D%E8%B4%A3%E5%A3%B0%E6%98%8E">免责声明</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">行为准则</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">开发者</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/zh.wikipedia.org">统计</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie声明</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//zh.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">手机版视图</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-ktjkx","wgBackendResponseTime":181,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.613","walltime":"0.718","ppvisitednodes":{"value":3097,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":392497,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":3372,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":25,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":53,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":28956,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 508.931 1 -total"," 39.55% 201.263 3 Template:Navbox"," 25.59% 130.213 1 Template:Debian"," 19.18% 97.630 1 Template:Lang-en"," 18.96% 96.498 51 Template:Link-en"," 14.65% 74.577 1 Template:Reflist"," 13.95% 70.988 1 Template:NoteTA"," 12.86% 65.449 1 Template:FOSS"," 12.16% 61.908 8 Template:Cite_web"," 6.29% 32.031 2 Template:Lang"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.308","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":21235853,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-849f99967d-mvlhm","timestamp":"20241124092706","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Debian\u81ea\u7531\u8f6f\u4ef6\u6307\u5bfc\u65b9\u9488","url":"https:\/\/zh.wikipedia.org\/wiki\/Debian%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q903054","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q903054","author":{"@type":"Organization","name":"\u7ef4\u57fa\u5a92\u4f53\u9879\u76ee\u8d21\u732e\u8005"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2013-08-29T13:12:45Z","dateModified":"2023-08-02T14:44:41Z","headline":"\u6210\u70baDebian\u7cfb\u7d71\u7684\u4e00\u90e8\u5206\u7684\u8edf\u9ad4\u8981\u6c42"}</script> </body> </html>