CINXE.COM

Proverbs 21:23 Parallel: Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Proverbs 21:23 Parallel: Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/proverbs/21-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/proverbs/21-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/proverbs/21-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Proverbs 21:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../proverbs/21-22.htm" title="Proverbs 21:22">&#9668;</a> Proverbs 21:23 <a href="../proverbs/21-24.htm" title="Proverbs 21:24">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/proverbs/21.htm">New International Version</a></span><br />Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/proverbs/21.htm">New Living Translation</a></span><br />Watch your tongue and keep your mouth shut, and you will stay out of trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/proverbs/21.htm">English Standard Version</a></span><br />Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/proverbs/21.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/proverbs/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />One who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/proverbs/21.htm">NASB 1995</a></span><br />He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/proverbs/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/proverbs/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />He who guards his mouth and his tongue Guards himself from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/proverbs/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/proverbs/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/proverbs/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Watching what you say can save you a lot of trouble. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/proverbs/21.htm">Good News Translation</a></span><br />If you want to stay out of trouble, be careful what you say. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/proverbs/21.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/proverbs/21.htm">International Standard Version</a></span><br />Whoever watches his mouth and tongue keeps himself from trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/proverbs/21.htm">NET Bible</a></span><br />The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/proverbs/21.htm">King James Bible</a></span><br />Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/proverbs/21.htm">New King James Version</a></span><br />Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/proverbs/21.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Whosoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/proverbs/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/proverbs/21.htm">World English Bible</a></span><br />Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/proverbs/21.htm">American King James Version</a></span><br />Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/proverbs/21.htm">American Standard Version</a></span><br />Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/proverbs/21.htm">A Faithful Version</a></span><br />Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/proverbs/21.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/proverbs/21.htm">English Revised Version</a></span><br />Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/proverbs/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/proverbs/21.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soule from afflictions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/proverbs/21.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Who so kepeth his mouth and his tongue, the same kepeth his soule from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/proverbs/21.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Who so kepeth his mouth and his tonge, the same kepeth his soule from troubles.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/proverbs/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Whoever is keeping his mouth and his tongue, "" Is keeping his soul from adversities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/proverbs/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/proverbs/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He watching his mouth and his tongue watches his soul from straits.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/proverbs/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/proverbs/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/proverbs/21.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/proverbs/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He who keeps his mouth and his tongue keeps himself from trouble.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/proverbs/21.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/proverbs/21.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/proverbs/21.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: &#353;&#333;&#183;m&#234;r (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">He who guards</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#238;w (N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">his mouth</a> <a href="/hebrew/3956.htm" title="3956: &#363;&#183;l&#601;&#183;&#353;&#333;&#183;w&#183;n&#333;w (Conj-w:: N-csc:: 3ms) -- Tongue. Or lashon; also feminine lshonah; from lashan; the tongue, used literally, and figuratively.">and tongue</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: &#353;&#333;&#183;m&#234;r (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">keeps</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">his soul</a> <a href="/hebrew/6869.htm" title="6869: mi&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;r&#333;&#183;w&#7791; (Prep-m:: N-fp) -- Tightness, a female rival. Feminine of tsar; tightness; transitively, a female rival.">from distress.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/proverbs/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">Whoso is keeping</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> his mouth</a><a href="/hebrew/3956.htm" title="3956. lashown (law-shone') -- tongue"> and his tongue</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">, Is keeping</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/6869.htm" title="6869. tsarah (tsaw-raw') -- adversary"> adversities</a><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion "> his soul.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/proverbs/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8104.htm" title="&#1513;&#1473;&#1502;&#1512; vqPmsa 8104">The one who guards</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 6310"> mouth</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3956.htm" title="&#1500;&#1464;&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1503; ncbsc 3956"> tongue</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="&#1513;&#1473;&#1502;&#1512; vqPmsa 8104">keeps</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="&#1504;&#1462;&#1508;&#1462;&#1513;&#1473; ncbsc 5315"> himself</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"></a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> out of</a> <a href="/hebrew/6869.htm" title="&#1510;&#1464;&#1512;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfpa 6869"> trouble</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/proverbs/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">He who guards</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">his mouth</a> <a href="/hebrew/3956.htm" title="3956. lashown (law-shone') -- tongue">and his tongue,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">Guards</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">his soul</a> <a href="/hebrew/6869a.htm" title="6869a">from troubles.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/proverbs/21.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">Whoso keepeth</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">his mouth</a> <a href="/hebrew/3956.htm" title="3956. lashown (law-shone') -- tongue">and his tongue</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">keepeth</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">his soul</a> <a href="/hebrew/6869.htm" title="6869. tsarah (tsaw-raw') -- adversary">from troubles.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../proverbs/21-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Proverbs 21:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Proverbs 21:22" /></a></div><div id="right"><a href="../proverbs/21-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Proverbs 21:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Proverbs 21:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10