CINXE.COM
Strong's Greek: 3695. ὁπλίζω (hoplizó) -- To arm, to equip
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3695. ὁπλίζω (hoplizó) -- To arm, to equip</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3695.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/hebrews/4-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3695.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3695</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3694.htm" title="3694">◄</a> 3695. hoplizó <a href="../greek/3696.htm" title="3696">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hoplizó: To arm, to equip</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὁπλίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hoplizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hop-LEE-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hop-lid'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To arm, to equip<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I make ready, arm, equip.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from ὅπλον (hoplon), meaning "weapon" or "tool."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ὁπλίζω, the concept of arming or equipping can be related to Hebrew terms like חָלַץ (chalats), meaning "to equip" or "to arm," as seen in passages like Psalm 18:39.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ὁπλίζω primarily means to arm or equip someone, typically in a military context. It conveys the idea of preparing for battle or equipping oneself with necessary tools or weapons. In the New Testament, it is used metaphorically to describe spiritual preparation and readiness.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of arming oneself was closely associated with the life of a soldier. Greek hoplites were heavily armed infantry soldiers, and the term ὅπλον referred to their armor and weapons. The act of ὁπλίζω would have been understood as a crucial step in preparing for warfare, emphasizing readiness and protection.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3696.htm">hoplon</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to make ready, to equip<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>arm (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3695: ὁπλίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὁπλίζω</span></span>: (1 aorist middle imperative 2 person plural <span class="greek2">ὁπλίσασθε</span>); (<span class="greek2">ὅπλον</span>); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <span class="accented">to arm, furnish with arms</span>; universally, <span class="accented">to provide</span>; middle <span class="greek2">τί</span>, <span class="accented">to furnish oneself with a thing</span> (as with arms); metaphorically, <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">αὐτήν</span> <span class="greek2">ἔννοιαν</span> <span class="greek2">ὁπλίσασθε</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">arm yourselves with</span> i. e.) take on the same mind, <a href="/interlinear/1_peter/4-1.htm">1 Peter 4:1</a> (<span class="greek2">θράσος</span>, <span class="abbreviation">Sophocles</span> Electr. 995). (Compare: <span class="greek2">καθσπλίζω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>arm self. <p>From <a href="/greek/3696.htm">hoplon</a>; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)) -- arm self. <p>see GREEK <a href="/greek/3696.htm">hoplon</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>οπλισασθε οπλίσασθε ὁπλίσασθε οπλίτης οπλοθήκας οπλόμαχοι οπλομάχω hoplisasthe hoplísasthe oplisasthe<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_peter/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural">V-AMM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὴν ἔννοιαν <b>ὁπλίσασθε</b> ὅτι ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the flesh, <span class="itali">arm</span> yourselves also<br><a href="/kjvs/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the flesh, <span class="itali">arm</span> yourselves<br><a href="/interlinear/1_peter/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> same mind <span class="itali">arm yourselves with</span> for the [one]<p><b><a href="/greek/3695.htm">Strong's Greek 3695</a><br><a href="/greek/strongs_3695.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/oplisasthe_3695.htm">ὁπλίσασθε — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3694.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3694"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3694" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3696.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3696"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3696" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>