CINXE.COM
Deuteronomy 4:33 Parallel: Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Deuteronomy 4:33 Parallel: Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/deuteronomy/4-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/deuteronomy/4-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/deuteronomy/4-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Deuteronomy 4:33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../deuteronomy/4-32.htm" title="Deuteronomy 4:32">◄</a> Deuteronomy 4:33 <a href="../deuteronomy/4-34.htm" title="Deuteronomy 4:34">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/deuteronomy/4.htm">New International Version</a></span><br />Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/deuteronomy/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire—as you did—and survived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/deuteronomy/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Did any people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and still live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/deuteronomy/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Has a people ever heard the voice of God speaking out of the fire, as you have, and lived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/deuteronomy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Has <i>any</i> people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard <i>it,</i> and survived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/deuteronomy/4.htm">NASB 1995</a></span><br />"Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/deuteronomy/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Has <i>any</i> people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard <i>it</i>, and survived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/deuteronomy/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Did [any] people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you heard, and [still] live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/deuteronomy/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Has a people heard God’s voice speaking from the fire as you have, and lived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/deuteronomy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Has a people heard God's voice speaking from the fire as you have, and lived? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/deuteronomy/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Have any people ever lived after hearing a god speak to them from a fire, as you have? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/deuteronomy/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Have any [other] people ever heard God speak from a fire and lived? You did!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/deuteronomy/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Has any people heard the voice of God speaking from the middle of a fire just as you did, and survived it? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/deuteronomy/4.htm">NET Bible</a></span><br />Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/deuteronomy/4.htm">King James Bible</a></span><br />Did <i>ever</i> people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/deuteronomy/4.htm">New King James Version</a></span><br />Did <i>any</i> people <i>ever</i> hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/deuteronomy/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/deuteronomy/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Did a people ever hear the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/deuteronomy/4.htm">World English Bible</a></span><br />Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/deuteronomy/4.htm">American King James Version</a></span><br />Did ever people hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/deuteronomy/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/deuteronomy/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire as you have heard and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/deuteronomy/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Did [ever] people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/deuteronomy/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/deuteronomy/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Did ever people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/deuteronomy/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Did euer people heare the voyce of God speaking out of the middes of a fire, as thou hast heard, and liued?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/deuteronomy/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Dyd euer any people heare the voyce of God speakyng out of the middes of a fire, as thou hast hearde, and yet lyued?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/deuteronomy/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />that a people hath herde ye voyce of God speake out of the fyre (as thou hast herde) & yet liued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/deuteronomy/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />that a nacion hath herde the voyce of God speakinge out of fyre as thou hast herde, and yet lyued?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/deuteronomy/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Has a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, you—and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/deuteronomy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Hath a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, thou -- and doth live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/deuteronomy/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Did people hear the voice of God speaking from the midst of the fire as thou didst hear, and shall live?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/deuteronomy/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That a people should hear the voice of God speaking out of the midst of fire, as thou hast heard, and lived: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/deuteronomy/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />that a people would hear the voice of God, speaking from the midst of fire, just as you have heard it, and live,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/deuteronomy/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />If another people heard the voice of God who speaks from within fire as you heard, and you lived?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/deuteronomy/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Did any other people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/deuteronomy/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/deuteronomy/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />if a nation have heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard and hast lived;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/deuteronomy/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘ām (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">Has a people</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: hă·šā·ma‘ (V-Qal-Perf-3ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">ever heard</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: qō·wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">the voice</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: mə·ḏab·bêr (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">speaking</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: mit·tō·wḵ- (Prep-m:: N-msc) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">out of</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: hā·’êš (Art:: N-cs) -- A fire. A primitive word; fire.">the fire,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer- (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">as</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">you</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šā·ma‘·tā (V-Qal-Perf-2ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">have,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: way·ye·ḥî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">and lived?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/deuteronomy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">Hath a people</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear"> heard</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice"> the voice</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> of God</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> speaking</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> out of</a><a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst"> the midst</a><a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire"> of the fire</a><a href="/hebrew/9995.htm0">, as</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear"> thou hast heard</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)">, thou</a><a href="/hebrew/2421.htm" title="2421. chayah (khaw-yaw') -- live">—and doth live?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/deuteronomy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971">Has a people</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="שׁמע vqp3ms 8085"> heard</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> God’s</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="קֹול ncmsc 6963"> voice</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpPmsa 1696"> speaking</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="תָּוֶךְ ncmsc 8432"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="אֵשׁ_1 ncbsa 784"> fire</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"></a> <a href="/hebrew/859.htm" title="אַתָּה pi2ms 859"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> have, and</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="חיה vqw3msXa 2421"> lived</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/deuteronomy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">"Has [any] people</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">heard</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the voice</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of God</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">speaking</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">from the midst</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">of the fire,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">as you have heard</a> <a href="/hebrew/2421a.htm" title="2421a">[it], and survived?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/deuteronomy/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">Did [ever] people</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">hear</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the voice</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of God</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">speaking out</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">of the midst</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">of the fire,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">as thou hast heard,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421. chayah (khaw-yaw') -- leave">and live?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../deuteronomy/4-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Deuteronomy 4:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Deuteronomy 4:32" /></a></div><div id="right"><a href="../deuteronomy/4-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Deuteronomy 4:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Deuteronomy 4:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>