CINXE.COM
Leviticus 12:7 Interlinear: and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Leviticus 12:7 Interlinear: and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/12-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/leviticus/12-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Leviticus 12:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/12-6.htm" title="Leviticus 12:6">◄</a> Leviticus 12:7 <a href="../leviticus/12-8.htm" title="Leviticus 12:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/leviticus/12.htm">Leviticus 12 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7126.htm" title="Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present">7126</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7126.htm" title="Englishman's Hebrew: 7126 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><span class="reftop"> 7</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehikrivo_7126.htm" title="ve·hik·ri·Vo: And he shall offer it -- Occurrence 3 of 3.">wə·hiq·rî·ḇōw</a></span><span class="reftrans"> 7</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְהִקְרִיב֞וֹ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 7</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And he shall offer it</span><span class="refbot"> 7</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular :: third person masculine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms</a></span><span class="reftop2"> 7</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 101 of 595">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lifnei_6440.htm" title="lif·Nei: before -- Occurrence 101 of 595.">lip̄·nê</a></span><br><span class="hebrew">לִפְנֵ֤י</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - common plural construct">Prep‑l | N‑cpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3069.htm" title="Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' <BR> 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm" title="Englishman's Hebrew: 3069 -- Occurrence 12 of 608">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3069.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 12 of 608.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָה֙</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3722.htm" title="Strong's Hebrew 3722: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch <BR> 1a) (Qal) to coat or cover with pitch <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cover over, pacify, propitiate <BR> 1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for <BR> 1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be covered over <BR> 1c2) to make atonement for <BR> 1d) (Hithpael) to be covered">3722</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3722.htm" title="Englishman's Hebrew: 3722 -- Occurrence 11 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechipper_3722.htm" title="ve·chip·Per: and make atonement -- Occurrence 11 of 32.">wə·ḵip·per</a></span><br><span class="hebrew">וְכִפֶּ֣ר</span><br><span class="eng">and make atonement</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 28 of 170">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aleiha_5921.htm" title="'a·Lei·ha,: for her -- Occurrence 28 of 170.">‘ā·le·hā,</a></span><br><span class="hebrew">עָלֶ֔יהָ</span><br><span class="eng">for her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2891.htm" title="Strong's Hebrew 2891: 1) to be clean, be pure <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be clean (physically-of disease) <BR> 1a2) to be clean ceremonially <BR> 1a3) to purify, be clean morally, made clean <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cleanse, purify <BR> 1b1a) physically <BR> 1b1b) ceremonially <BR> 1b1c) morally <BR> 1b2) to pronounce clean <BR> 1b3) to perform the ceremony of cleansing <BR> 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to purify oneself <BR> 1d1a) ceremonially <BR> 1d1b) morally <BR> 1d2) to present oneself for purification">2891</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2891.htm" title="Englishman's Hebrew: 2891 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetaharah_2891.htm" title="ve·ta·ha·Rah: and she shall be clean -- Occurrence 1 of 1.">wə·ṭā·hă·rāh</a></span><br><span class="hebrew">וְטָהֲרָ֖ה</span><br><span class="eng">and she shall be clean</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4726.htm" title="Strong's Hebrew 4726: 1) spring, fountain <BR> 1a) spring <BR> 1a1) of source of life, joy, purification (fig.) <BR> 1b) of the eye (fig.) <BR> 1c) source (of menstruous blood) <BR> 1d) flow (of blood after child birth)">4726</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4726.htm" title="Englishman's Hebrew: 4726 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimekor_4726.htm" title="mi·me·Kor: from the flow -- Occurrence 1 of 2.">mim·mə·qōr</a></span><br><span class="hebrew">מִמְּקֹ֣ר</span><br><span class="eng">from the flow</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular construct">Prep‑m | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1818.htm" title="Strong's Hebrew 1818: 1) blood <BR> 1a) of wine (fig.)">1818</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1818.htm" title="Englishman's Hebrew: 1818 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/dameiha_1818.htm" title="da·Mei·ha;: of her blood -- Occurrence 1 of 3.">dā·me·hā;</a></span><br><span class="hebrew">דָּמֶ֑יהָ</span><br><span class="eng">of her blood</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person feminine singular">N‑mpc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 38 of 251">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zot_2063.htm" title="zot: This -- Occurrence 38 of 251.">zōṯ</a></span><br><span class="hebrew">זֹ֤את</span><br><span class="eng">This</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - feminine singular">Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8451.htm" title="Strong's Hebrew 8451: 1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law">8451</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8451.htm" title="Englishman's Hebrew: 8451 -- Occurrence 8 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/torat_8451.htm" title="to·Rat: [is] the law -- Occurrence 8 of 47.">tō·w·raṯ</a></span><br><span class="hebrew">תּוֹרַת֙</span><br><span class="eng">[is] the law</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3205.htm" title="Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)">3205</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm" title="Englishman's Hebrew: 3205 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haiyoledet_3205.htm" title="hai·yo·Le·det,: for her who has borne -- Occurrence 1 of 1.">hay·yō·le·ḏeṯ,</a></span><br><span class="hebrew">הַיֹּלֶ֔דֶת</span><br><span class="eng">for her who has borne</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - feminine singular">Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2145.htm" title="Strong's Hebrew 2145: n m <BR> 1) male (of humans and animals) <BR> adj <BR> 2) male (of humans)">2145</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2145.htm" title="Englishman's Hebrew: 2145 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lazzachar_2145.htm" title="laz·za·Char: a male -- Occurrence 1 of 2.">laz·zā·ḵār</a></span><br><span class="hebrew">לַזָּכָ֖ר</span><br><span class="eng">a male</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑l, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/176.htm" title="Strong's Hebrew 176: 1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then">176</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_176.htm" title="Englishman's Hebrew: 176 -- Occurrence 53 of 233">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/o_176.htm" title="o: or -- Occurrence 53 of 233.">’ōw</a></span><br><span class="hebrew">א֥וֹ</span><br><span class="eng">or</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5347.htm" title="Strong's Hebrew 5347: 1) female <BR> 1a) woman, female child <BR> 1b) female animal">5347</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5347.htm" title="Englishman's Hebrew: 5347 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lannekevah_5347.htm" title="lan·ne·ke·Vah.: a female -- Occurrence 1 of 1.">lan·nə·qê·ḇāh.</a></span><br><span class="hebrew">לַנְּקֵבָֽה׃</span><br><span class="eng">a female</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑l, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7126.htm" title="קרב vhp3ms{2} 7126">He will present</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3722.htm" title="כפר vpp3ms{2} 3722"> make atonement</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> on her</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> behalf</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/2891.htm" title="טהר vqp3fs{2} 2891">she will be clean</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4726.htm" title="מָקֹור ncmsc 4726"> discharge</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1818.htm" title="דָּם ncmpc 1818"> of blood</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063">This</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8451.htm" title="תֹּורָה ncfsc 8451"> is the law</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="ילד vqPfsa 3205"> for a woman giving birth</a>, <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">whether to</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> a</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2145.htm" title="זָכָר ncmsa 2145"> male</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/176.htm" title="אֹו Pc 176"> or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5347.htm" title="נְקֵבָה ncfsa 5347"> female</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">Then he shall offer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">it before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3722a.htm" title="3722a">and make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3722a.htm" title="3722a">atonement</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2891.htm" title="2891. taher (taw-hare') -- to be clean or pure">for her, and she shall be cleansed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4726.htm" title="4726. maqowr (maw-kore') -- a spring, fountain">from the flow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">of her blood.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">This</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8451.htm" title="8451. towrah (to-raw') -- direction, instruction, law">is the law</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">for her who bears</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2145.htm" title="2145. zakar (zaw-kawr') -- male">[a child, whether] a male</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/176.htm" title="176. 'ow (o) -- or">or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5347.htm" title="5347. nqebah (nek-ay-baw') -- a female">a female.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">Who shall offer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">it before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3722.htm" title="3722. kaphar (kaw-far') -- appease">and make an atonement</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2891.htm" title="2891. taher (taw-hare') -- to be clean or pure">for her; and she shall be cleansed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4726.htm" title="4726. maqowr (maw-kore') -- a spring, fountain">from the issue</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">of her blood.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8451.htm" title="8451. towrah (to-raw') -- direction, instruction, law">This [is] the law</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">for her that hath born</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2145.htm" title="2145. zakar (zaw-kawr') -- male">a male</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5347.htm" title="5347. nqebah (nek-ay-baw') -- a female">or a female.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/12.htm">International Standard Version</a></span><br />He is to offer it in the LORD's presence and make atonement for her so that she becomes clean from her blood loss. This is the law concerning the bearing of a male or female child. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/12.htm">American Standard Version</a></span><br />and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.<div class="vheading2">Links</div><a href="/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7</a> • <a href="/niv/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 NIV</a> • <a href="/nlt/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 NLT</a> • <a href="/esv/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 ESV</a> • <a href="/nasb/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 NASB</a> • <a href="/kjv/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/leviticus/12-7.htm">Leviticus 12:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/12-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 12:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 12:6" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/12-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 12:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 12:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>