CINXE.COM
Job 10:11 Parallel: Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 10:11 Parallel: Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/10-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/10-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/10-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 10:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/10-10.htm" title="Job 10:10">◄</a> Job 10:11 <a href="../job/10-12.htm" title="Job 10:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/10.htm">New International Version</a></span><br />clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/10.htm">New Living Translation</a></span><br />You clothed me with skin and flesh, and you knit my bones and sinews together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/10.htm">English Standard Version</a></span><br />You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Clothe me with skin and flesh, And intertwine me with bones and tendons?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />‘[You have] clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then you tied my bones together with muscles and covered them with flesh and skin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/10.htm">Good News Translation</a></span><br />You formed my body with bones and sinews and covered the bones with muscles and skin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Didn't you dress me in skin and flesh and weave me together with bones and tendons?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/10.htm">International Standard Version</a></span><br />You covered me with skin and flesh, weaving me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/10.htm">NET Bible</a></span><br />You clothed me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/10.htm">King James Bible</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/10.htm">New King James Version</a></span><br />Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />You have clothed me with skin and flesh, and have knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/10.htm">World English Bible</a></span><br />You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/10.htm">American King James Version</a></span><br />You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, and ioyned me together with bones and sinewes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Thou hast couered me with skinne and fleshe, and ioyned me together with bones and sinnowes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Thou hast couered me with skynne and flesh, and ioyned me together with bones & synowes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Skin and flesh You put on me, "" And fence me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thou wilt clothe me with skin and flesh, and thou wilt hedge me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You have clothed me with skin and flesh. You have put me together with bones and nerves.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />In skin and flesh you have clothed me, and with muscles and with bones you have strengthened me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast strengthened me with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou didst clothe me with skin and flesh, and frame me with bones and sinews.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847: tal·bî·šê·nî (V-Hifil-Imperf-2ms:: 1cs) -- Or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. to put on a garment or clothe, literally or figuratively.">You clothed me</a> <a href="/hebrew/5785.htm" title="5785: ‘ō·wr (N-ms) -- A skin. From uwr; skin; by implication, hide, leather.">with skin</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: ū·ḇā·śār (Conj-w:: N-ms) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">and flesh,</a> <a href="/hebrew/5526.htm" title="5526: tə·sō·ḵə·ḵê·nî (V-Piel-Imperf-2ms:: 1cs) -- Or sakak; a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, protect.">and knit me together</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="6106: ū·ḇa·‘ă·ṣā·mō·wṯ (Conj-w, Prep-b:: N-fp) -- Bone, substance, self. From atsam; a bone; by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. Selfsame.">with bones</a> <a href="/hebrew/1517.htm" title="1517: wə·ḡî·ḏîm (Conj-w:: N-mp) -- Sinew. Probably from guwd; a thong; by analogy, a tendon.">and sinews.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5785.htm" title="5785. owr (ore) -- a skin">Skin</a><a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh"> and flesh</a><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed"> Thou dost put on</a><a href="/hebrew/6106.htm" title="6106. etsem (eh'tsem) -- bone, substance, self"> me, And with bones</a><a href="/hebrew/1517.htm" title="1517. giyd (gheed) -- sinew"> and sinews</a><a href="/hebrew/5526.htm" title="5526. cakak (saw-kak') -- cover"> dost fence me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3847.htm" title="לבשׁ vhi2ms 3847">You clothed</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> me</a> <a href="/hebrew/5785.htm" title="עֹור ncmsa 5785"> with skin</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="בָּשָׂר ncmsa 1320"> flesh</a>, <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs">and wove me</a> <a href="/hebrew/5526.htm" title="סכך_2 vki2ms 5526"> together</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="עֶצֶם_1 ncfpa 6106"> bones</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1517.htm" title="גִּיד ncmpa 1517"> tendons</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">Clothe</a> <a href="/hebrew/5785.htm" title="5785. owr (ore) -- a skin">me with skin</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh">and flesh,</a> <a href="/hebrew/5526b.htm" title="5526b">And knit</a> <a href="/hebrew/5526b.htm" title="5526b">me together</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="6106. etsem (eh'tsem) -- bone, substance, self">with bones</a> <a href="/hebrew/1517.htm" title="1517. giyd (gheed) -- sinew">and sinews?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">Thou hast clothed</a> <a href="/hebrew/5785.htm" title="5785. owr (ore) -- a skin">me with skin</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh">and flesh,</a> <a href="/hebrew/7753.htm" title="7753. suwk (sook) -- to hedge or fence up or about">and hast fenced</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="6106. etsem (eh'tsem) -- bone, substance, self">me with bones</a> <a href="/hebrew/1517.htm" title="1517. giyd (gheed) -- sinew">and sinews.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/10-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 10:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 10:10" /></a></div><div id="right"><a href="../job/10-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 10:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 10:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>