CINXE.COM

Strong's Greek: 444. ἄνθρωπος (anthrópos) -- Man, human, person, mankind

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 444. ἄνθρωπος (anthrópos) -- Man, human, person, mankind</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/444.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_timothy/3-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/444.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 444</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/443.htm" title="443">&#9668;</a> 444. anthrópos <a href="../greek/445.htm" title="445">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anthrópos: Man, human, person, mankind</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἄνθρωπος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anthrópos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>AN-thro-pos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(anth'-ro-pos)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Man, human, person, mankind<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a man, one of the human race.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek root ἀνήρ (anér, meaning "man") and ὤψ (ops, meaning "face" or "appearance").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H120 אָדָם (adam) – Refers to man or mankind, often used in the Old Testament to denote humanity or the first man, Adam.<p> - H376 אִישׁ (ish) – Refers to a man or husband, often used to distinguish an individual male.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "anthrópos" is used in the New Testament to refer to a human being, encompassing both men and women. It signifies humanity in general, often highlighting the nature, condition, or characteristics of human beings. The term is used to distinguish humans from God, animals, or other beings, emphasizing human limitations and the need for divine intervention.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, "anthrópos" was commonly used to describe individuals and humanity as a whole. The term reflects the philosophical and theological understanding of humans as rational beings created in the image of God, yet fallen and in need of redemption. In the context of the New Testament, "anthrópos" often underscores the contrast between human frailty and divine power, as well as the incarnation of Christ as fully human and fully divine.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>444</b> <i>ánthrōpos</i> – <i>man</i>, also the generic term for &quot;<i>mankind</i>&quot;; the human race; people, including <i>women</i> and men (Mt 4:19, 12:12, etc.).</p><p class="discovery">444 (<i>anthrōpos</i>) relates to <i>both</i> genders (male and female) as both are created in the image of God – each <i>equally</i> vested with individual personhood and destiny (cf. Gal 3:28). Accordingly, the Bible uses <a href="/greek/444.htm">444</a> (<i>ánthrōpos</i>) of a specific man, woman, or class (type, group) of people – i.e. <i>mankind in general </i>(inclusive of every man, woman and child; see also 1 Cor 11:7). (<a href="/greek/435.htm">435</a> <i>/anḗr</i> specifically refers to a male and <a href="/greek/1135.htm">1135</a> <i>/gynḗ</i> to a female.)</p><p class="discovery">[<a href="/greek/444.htm">444</a> <i>/ánthrōpos</i> (&quot;man&quot;) answers to the Hebrew term, <i>̓adam</i> – and <a href="/greek/435.htm">435</a> (<i>anḗr</i>) answers to the Hebrew term <i>̓ish</i>.</p><p class="discovery">K. Wuest, &quot;There are two words in Greek which mean 'man,' <i>anēr</i>, which refers to a <i>male individual</i> of the human reace, and <i>anthrōpos</i>, which is the racial, <i>generic</i> term, and which has the general idea of '<i>mankind</i>' &quot; (3, <i>Great Truths to Live By</i>, 46).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>probably from <a href="/greek/435.htm">anér</a> and óps (eye, face)<br><span class="hdg">Definition</span><br>a man, human, mankind<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>any (1), anyone (1), child (1), enemy* (1), everyone* (1), fellow (1), friend (1), human (5), human judgment (1), human relations (1), king* (1), Man (89), man (232), man's (8), mankind (5), men (164), men's (2), nobleman* (1), one* (3), others (4), people (13), people* (1), person (2), persons (1), self (4).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 444: ἄνθρωπος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἄνθρωπος</span></span>, <span class="greek2">ἀνθρώπου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (perhaps from <span class="greek2">ἀνήρ</span> and <span class="greek2">ὤψ</span>, i. e. man's face: <span class="abbreviation">Curtius</span>, § 422; <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 9. From <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">man</span>. It is used <p><span class="textheading">1.</span> universally, with reference to the genus or nature, without distinction of sex, <span class="accented">a human being, whether male or female</span>: <a href="/interlinear/john/16-21.htm">John 16:21</a>. And in this sense a. with the article, generically, so as to include all human individuals: <a href="/interlinear/matthew/4-4.htm">Matthew 4:4</a> (<span class="greek2">ἐπ'</span> <span class="greek2">ἄρτῳ</span> <span class="greek2">ζήσεται</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>); <a href="/interlinear/matthew/12-35.htm">Matthew 12:35</a> (<span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἀγαθός</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> every good person); <a href="/interlinear/matthew/15-11.htm">Matthew 15:11, 18</a>; <a href="/interlinear/mark/2-27.htm">Mark 2:27</a>; <a href="/interlinear/mark/7-15.htm">Mark 7:15, 18, 20</a>; <a href="/interlinear/luke/4-4.htm">Luke 4:4</a>; <a href="/interlinear/john/2-25.htm">John 2:25</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 18, 8); <a href="/interlinear/john/7-51.htm">John 7:51</a>; <a href="/interlinear/romans/7-1.htm">Romans 7:1</a>, etc. <p><span class="emphasized">b.</span> so that a man is distinguished from beings of a different race or order; <span class="greek2">α</span>. from animals, plants, etc.: <a href="/interlinear/luke/5-10.htm">Luke 5:10</a>; <a href="/interlinear/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>; <a href="/interlinear/matthew/12-12.htm">Matthew 12:12</a>; <a href="/interlinear/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-4.htm">Revelation 9:4, 7, 10, 15, 18</a>; <a href="/interlinear/revelation/11-13.htm">Revelation 11:13</a>, etc. (beta). from God, from Christ as divine, and from angels: <a href="/interlinear/matthew/10-32.htm">Matthew 10:32</a>; <a href="/interlinear/matthew/19-6.htm">Matthew 19:6</a>; <a href="/interlinear/mark/10-9.htm">Mark 10:9</a>; <a href="/interlinear/luke/2-15.htm">Luke 2:15</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> brackets) (opposed to angels); <a href="/interlinear/john/10-33.htm">John 10:33</a>; <a href="/interlinear/acts/10-26.htm">Acts 10:26</a>; <a href="/interlinear/acts/14-11.htm">Acts 14:11</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-13.htm">1 Thessalonians 2:13</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-10.htm">Galatians 1:10, 12</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/3-21.htm">1 Corinthians 3:21</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-23.htm">1 Corinthians 7:23</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-7.htm">Philippians 2:7, 7</a> (8); <a href="/interlinear/1_timothy/2-5.htm">1 Timothy 2:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/8-2.htm">Hebrews 8:2</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-6.htm">Hebrews 13:6</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-4.htm">1 Peter 2:4</a>, etc. <p><span class="emphasized">c.</span> with the added notion of weakness, by which man is led into mistake or prompted to sin: <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἄνθρωποι</span>; (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">σαρκικοί</span>) <span class="greek2">ἐστε</span>; <a href="/interlinear/1_corinthians/3-4.htm">1 Corinthians 3:4</a>; <span class="greek2">σοφία</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/2-5.htm">1 Corinthians 2:5</a>; <span class="greek2">ἀνθρώπων</span> <span class="greek2">ἐπιθυμίαι</span>, <a href="/interlinear/1_peter/4-2.htm">1 Peter 4:2</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">ἄνθρωπον</span> <span class="greek2">περιπατεῖτε</span> ye conduct yourselves as men, <a href="/interlinear/1_corinthians/3-3.htm">1 Corinthians 3:3</a>; <span class="greek2">λαλεῖν</span> or <span class="greek2">λέγειν</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">ἄνθρωπον</span>, to speak according to human modes of thinking, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-8.htm">1 Corinthians 9:8</a>; <a href="/interlinear/romans/3-5.htm">Romans 3:5</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">ἄνθρωπον</span> <span class="greek2">λέγω</span>, I speak as a man to whom analogies from human affairs present themselves, while I illustrate divine things by an example drawn from ordinary human life, <a href="/interlinear/galatians/3-15.htm">Galatians 3:15</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">ἄνθρωπον</span> <span class="greek2">θηριομάχειν</span>, as man is accustomed to fight, urged on by the desire of gain, honor and other earthly advantages, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-32.htm">1 Corinthians 15:32</a>: <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐστι</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">ἄνθρωπον</span> is not accommodated to the opinions and desires of men, <a href="/interlinear/galatians/1-11.htm">Galatians 1:11</a>; (for examples of <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">ἄνθρωπον</span> in secular authors see <span class="abbreviation">Wetstein</span> on Rom. as above); with the accessory notion of malignity: <span class="greek2">προσέχετε</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/matthew/10-17.htm">Matthew 10:17</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">χεῖρας</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-22.htm">Matthew 17:22</a>; <a href="/interlinear/luke/9-44.htm">Luke 9:44</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> with the adjunct notion of contempt (as sometimes in Greek writings): <a href="/interlinear/john/5-12.htm">John 5:12</a>; the address <span class="greek2">ὦ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπε</span>, or <span class="greek2">ἄνθρωπε</span>, is one either of contempt and disdainful pity, <a href="/interlinear/romans/9-20.htm">Romans 9:20</a> (<span class="abbreviation">Plato</span>, Gorgias, p. 452 b. <span class="greek2">σύ</span> <span class="greek2">δέ</span> ... <span class="greek2">τίς</span> <span class="greek2">εἰ</span>, <span class="greek2">ὦ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπε</span>), or of gentle rebuke, <a href="/interlinear/luke/22-58.htm">Luke 22:58, 60</a>. The word serves to suggest commiseration: <span class="greek2">ἴδε</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἰδού</span>) <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> behold the man in question, maltreated, defenseless, <a href="/interlinear/john/19-5.htm">John 19:5</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> with a reference to the twofold nature of man. <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἔσω</span> and <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἔξω</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>, soul and body: <a href="/interlinear/romans/7-22.htm">Romans 7:22</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-16.htm">Ephesians 3:16</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-16.htm">2 Corinthians 4:16</a>, (<span class="abbreviation">Plato</span>, rep. 9, 589 a. <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἐντός</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>; <span class="abbreviation">Plotinus</span> <span class="abbreviation">Enn.</span> 5, 1, 10 <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">εἴσω</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>; cf. Fritzsche on Romans, vol. ii., 61f. (Meyer on Romans, the passage cited; Ellicott on Ephesians, the passage cited)); <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">κρυπτός</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">καριδας</span> <span class="greek2">ἀνθρ</span>. <a href="/interlinear/1_peter/3-4.htm">1 Peter 3:4</a>. <p><span class="emphasized">f.</span> with a reference to the twofold moral condition of man, <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">παλαιός</span> (the corrupt) and <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">καινός</span> (<span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νέος</span>) <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> (the truly Christian man, conformed to the nature of God): <a href="/interlinear/romans/6-6.htm">Romans 6:6</a>; <a href="/interlinear/ephesians/2-15.htm">Ephesians 2:15</a>; <a href="/interlinear/ephesians/4-22.htm">Ephesians 4:22, 24</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-9.htm">Colossians 3:9</a>f. <p><span class="emphasized">g.</span> with a reference to the sex, (contextually) <span class="accented">a male</span>: <a href="/interlinear/john/7-22.htm">John 7:22</a>f. <p><span class="textheading">2.</span> indefinitely, without the article, <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>, a. <span class="accented">someone, a (certain) man,</span> when who he is either is not known or is not important: equivalent to <span class="greek2">τίς</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-14.htm">Matthew 17:14</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-28.htm">Matthew 21:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-11.htm">Matthew 22:11</a>; <a href="/interlinear/mark/12-1.htm">Mark 12:1</a>; <a href="/interlinear/mark/14-13.htm">Mark 14:13</a>; <a href="/interlinear/luke/5-18.htm">Luke 5:18</a>; <a href="/interlinear/luke/13-19.htm">Luke 13:19</a>, etc. with the addition of <span class="greek2">τίς</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-12.htm">Matthew 18:12</a>; <a href="/interlinear/luke/10-30.htm">Luke 10:30</a>; <a href="/interlinear/luke/14-2.htm">Luke 14:2, 16</a>; <a href="/interlinear/luke/15-11.htm">Luke 15:11</a>; <a href="/interlinear/luke/16-1.htm">Luke 16:1, 19</a>; <a href="/interlinear/john/5-5.htm">John 5:5</a>. in address, where the speaker either cannot or will not give the name, <a href="/interlinear/luke/5-20.htm">Luke 5:20</a>; or where the writer addresses any and every reader, <a href="/interlinear/romans/2-1.htm">Romans 2:1, 3</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> where what is said holds of every man, so that <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> is equivalent to the German indefinite <span class="accented">man, one</span>: <a href="/interlinear/romans/3-28.htm">Romans 3:28</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-1.htm">1 Corinthians 4:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-1.htm">1 Corinthians 7:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-28.htm">1 Corinthians 11:28</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a>. So also where opposed to domesties, <a href="/interlinear/matthew/10-36.htm">Matthew 10:36</a>; to a wife, <a href="/interlinear/matthew/19-10.htm">Matthew 19:10</a>; to a father, <a href="/interlinear/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35</a>; to the master of a household, <a href="/interlinear/luke/12-36.htm">Luke 12:36</a>f — in which passages many, confounding sense and signification, incorrectly say that the word <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> signifies <span class="accented">father of a family, husband, son, servant</span>. <p><span class="textheading">3.</span> in the plural <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἄνθρωποι</span> is sometimes (the) <span class="accented">people,</span> German <span class="foreign">die</span><span class="latin">Leute</span>: <a href="/interlinear/matthew/5-13.htm">Matthew 5:13, 16</a>; <a href="/interlinear/matthew/6-5.htm">Matthew 6:5, 18</a>; <a href="/interlinear/matthew/8-27.htm">Matthew 8:27</a>; <a href="/interlinear/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13</a>; <a href="/interlinear/luke/11-44.htm">Luke 11:44</a>; <a href="/interlinear/mark/8-24.htm">Mark 8:24, 27</a>; <a href="/interlinear/john/4-28.htm">John 4:28</a>; <span class="greek2">οὐδείς</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span> (<span class="latin">nemo</span><span class="latin">hominum</span>) no one, <a href="/interlinear/mark/11-2.htm">Mark 11:2</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/6-16.htm">1 Timothy 6:16</a>. <p><span class="textheading">4.</span> It is joined a. to another substantive — a quasi-predicate of office, or employment, or characteristic — the idea of the predicate predominating (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 59, 1): <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">ἔμπορος</span> <span class="accented">a merchant</span> (-man), <a href="/interlinear/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45</a> (<span class="manuref">WH</span> text omits <span class="greek2">ἀνθρώπῳ</span>); <span class="greek2">οἰκοδεσπότης</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-1.htm">Matthew 20:1</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-33.htm">Matthew 21:33</a>; <span class="greek2">βασιλεύς</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-23.htm">Matthew 18:23</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a>; <span class="greek2">φάγος</span>, <a href="/interlinear/matthew/11-19.htm">Matthew 11:19</a>. (So in Hebrew <span class="hebrew">סָרִיס</span> <span class="hebrew">אִישׁ</span> a eunuch, <a href="/interlinear/jeremiah/38-7.htm">Jeremiah 38:7</a>f, <span class="hebrew">כֹּהֵן</span> <span class="hebrew">אִישׁ</span> a priest, <a href="/interlinear/leviticus/21-9.htm">Leviticus 21:9</a>; also in Greek writings: <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">ὁδίτης</span>, <span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 16, 263, elsewhere; cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 430, 6; (<span class="abbreviation">Krüger</span> § 57, 1, 1); but in Attic this combination generally has a contemptuous force; cf. <span class="abbreviation">Bernhardy</span> (1829), p. 48; in Latin<span class="latin">homo</span><span class="latin">gladiator</span>, <span class="abbreviation">Cicero</span>, epistles ad diversos 12, 22, 1). <p><span class="emphasized">b.</span> to a gentile noun: <span class="greek2">ἄνθρωπον</span> <span class="greek2">Κυρηναῖος</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-32.htm">Matthew 27:32</a>; <span class="greek2">Κουδαιος</span>, <a href="/interlinear/acts/21-39.htm">Acts 21:39</a>; <span class="greek2">Ῥωμαῖος</span>, <a href="/interlinear/acts/16-37.htm">Acts 16:37</a>; <a href="/interlinear/acts/22-25.htm">Acts 22:25</a> (according to the context, <span class="accented">a Roman citizen</span>). <p><span class="textheading">5.</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>, with the article, the particular man under consideration, who he is being plain from the context: <a href="/interlinear/matthew/12-13.htm">Matthew 12:13</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-72.htm">Matthew 26:72</a>; <a href="/interlinear/mark/3-5.htm">Mark 3:5</a>; <a href="/interlinear/luke/23-6.htm">Luke 23:6</a>; <a href="/interlinear/john/4-50.htm">John 4:50</a>. <span class="greek2">οὗτος</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span>, <a href="/interlinear/luke/14-30.htm">Luke 14:30</a>; <a href="/interlinear/john/9-16.htm">John 9:16, 24</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 11:47>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">οὗτος</span>, <a href="/interlinear/mark/14-71.htm">Mark 14:71</a>; <a href="/interlinear/luke/23-4.htm">Luke 23:4, 14, 47</a>; <a href="/interlinear/john/9-24.htm">John 9:24</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text): <a href="/interlinear/john/18-17.htm">John 18:17</a>; <a href="/interlinear/acts/6-13.htm">Acts 6:13</a>; <a href="/interlinear/acts/22-26.htm">Acts 22:26</a>; <a href="/interlinear/acts/26-31.htm">Acts 26:31, 32</a>. <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἀνθωπος</span> <span class="greek2">ἐκεῖνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-45.htm">Matthew 12:45</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-24.htm">Matthew 26:24</a>; <a href="/interlinear/mark/14-21.htm">Mark 14:21</a>. <p><span class="textheading">6.</span> Phrases: <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> (or with <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text, <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἀνομίας</span>), <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-3.htm">2 Thessalonians 2:3</a>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἁμαρτία</span></span>, 1, p. 30f <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> a man devoted to the service of God, God's minister: <a href="/interlinear/1_timothy/6-11.htm">1 Timothy 6:11</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/3-17.htm">2 Timothy 3:17</a> (of the evangelists, the associates of the apostles); <a href="/interlinear/2_peter/1-21.htm">2 Peter 1:21</a> (of prophets, like <span class="hebrew">אֱלֹהִים</span> <span class="hebrew">אִישׁ</span> often in the O. T.; cf. Gesenius, Thesaurus i., p. 85). For <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">υἱός</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἀνθρώπου</span> and <span class="greek2">υἱοί</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, see under <span class="greek2"><span class="lexref">υἱός</span></span>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>certain, man. <p>From <a href="/greek/435.htm">aner</a> and ops (the countenance; from <a href="/greek/3700.htm">optanomai</a>); man-faced, i.e. A human being -- certain, man. <p>see GREEK <a href="/greek/435.htm">aner</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3700.htm">optanomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Ανθρωπε άνθρωπε Ἄνθρωπε ανθρωποι άνθρωποι άνθρωποί ἄνθρωποι ἄνθρωποί ανθρωποις ανθρώποις άνθρωποις ἀνθρώποις ανθρωπον άνθρωπον άνθρωπόν ἄνθρωπον ἄνθρωπόν ανθρωπος ανθρωπός άνθρωπος άνθρωπός ἄνθρωπος ἄνθρωπός ανθρωπου ανθρώπου άνθρωπου ἀνθρώπου ανθρωπους ανθρώπους ἀνθρώπους ανθρωπω ανθρώπω άνθρωπω ἀνθρώπῳ ανθρωπων ανθρώπων ἀνθρώπων Anthrope Anthrōpe Ánthrope Ánthrōpe anthropo anthrōpō anthropoi anthrōpoi anthrṓpoi anthrṓpōi ánthropoi ánthropoí ánthrōpoi ánthrōpoí anthropois anthrōpois anthrṓpois anthropon anthrōpon anthrōpōn anthrṓpon anthrṓpōn ánthropon ánthropón ánthrōpon ánthrōpón anthropos anthrōpos ánthropos ánthropós ánthrōpos ánthrōpós anthropou anthrōpou anthrṓpou anthropous anthrōpous anthrṓpous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζήσεται ὁ <b>ἄνθρωπος</b> ἀλλ' ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It is written, <span class="itali">MAN</span> SHALL NOT LIVE<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and said, It is written, <span class="itali">Man</span> shall not<br><a href="/interlinear/matthew/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will live the <span class="itali">man</span> but by<p><b><a href="/text/matthew/4-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ἁλιεῖς <b>ἀνθρώπων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you fishers <span class="itali">of men.</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you fishers <span class="itali">of men.</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you fishers <span class="itali">of men</span><p><b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ τῶν <b>ἀνθρώπων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out and trampled under foot <span class="itali">by men.</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to be trodden under foot of <span class="itali">men.</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by <span class="itali">men</span><p><b><a href="/text/matthew/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν τῶν <b>ἀνθρώπων</b> ὅπως ἴδωσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> before <span class="itali">men</span> in such a way<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shine before <span class="itali">men,</span> that they may see<br><a href="/interlinear/matthew/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before <span class="itali">men</span> so that they might see<p><b><a href="/text/matthew/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως τοὺς <b>ἀνθρώπους</b> ἐλάχιστος κληθήσεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and teaches <span class="itali">others</span> [to do] the same,<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall teach <span class="itali">men</span> so,<br><a href="/interlinear/matthew/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so the <span class="itali">others</span> least he will be called<p><b><a href="/text/matthew/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν τῶν <b>ἀνθρώπων</b> πρὸς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> before <span class="itali">men</span> to be noticed<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> alms before <span class="itali">men,</span> to be seen of them:<br><a href="/interlinear/matthew/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before the <span class="itali">men</span> in order<p><b><a href="/text/matthew/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ τῶν <b>ἀνθρώπων</b> ἀμὴν λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they may be honored <span class="itali">by men.</span> Truly<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of <span class="itali">men.</span> Verily<br><a href="/interlinear/matthew/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from the <span class="itali">men</span> Truly I say<p><b><a href="/text/matthew/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φανῶσιν τοῖς <b>ἀνθρώποις</b> ἀμὴν λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they may be seen <span class="itali">by men.</span> Truly<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they may be seen <span class="itali">of men.</span> Verily I say<br><a href="/interlinear/matthew/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they might be seen <span class="itali">by men</span> Truly I say<p><b><a href="/text/matthew/6-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφῆτε τοῖς <b>ἀνθρώποις</b> τὰ παραπτώματα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you forgive <span class="itali">others</span> for their transgressions,<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if ye forgive <span class="itali">men</span> their trespasses,<br><a href="/interlinear/matthew/6-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you forgive <span class="itali">men</span> the trespasses<p><b><a href="/text/matthew/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφῆτε τοῖς <b>ἀνθρώποις</b> τὰ παραπτώματα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you do not forgive <span class="itali">others,</span> then<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye forgive not <span class="itali">men</span> their trespasses,<br><a href="/interlinear/matthew/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you forgive <span class="itali">men</span> the trespasses<p><b><a href="/text/matthew/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φανῶσιν τοῖς <b>ἀνθρώποις</b> νηστεύοντες ἀμὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they will be noticed <span class="itali">by men</span> when they are fasting.<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they may appear <span class="itali">unto men</span> to fast.<br><a href="/interlinear/matthew/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they might appear <span class="itali">to men</span> fasting Truly<p><b><a href="/text/matthew/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φανῇς τοῖς <b>ἀνθρώποις</b> νηστεύων ἀλλὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will not be noticed <span class="itali">by men,</span> but by your Father<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou appear not <span class="itali">unto men</span> to fast, but<br><a href="/interlinear/matthew/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you might appear <span class="itali">to men</span> fasting but<p><b><a href="/text/matthew/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ ὑμῶν <b>ἄνθρωπος</b> ὃν αἰτήσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">man</span> is there among<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Or what <span class="itali">man</span> is there of<br><a href="/interlinear/matthew/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you <span class="itali">a man</span> who should ask<p><b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν οἱ <b>ἄνθρωποι</b> οὕτως καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> treat <span class="itali">people</span> the same way<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye would that <span class="itali">men</span> should do to you,<br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you the <span class="itali">men</span> so also<p><b><a href="/text/matthew/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἐγὼ <b>ἄνθρωπός</b> εἰμι ὑπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For I also am <span class="itali">a man</span> under authority,<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I am <span class="itali">a man</span> under authority,<br><a href="/interlinear/matthew/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I <span class="itali">a man</span> am under<p><b><a href="/text/matthew/8-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς τοῦ <b>ἀνθρώπου</b> οὐκ ἔχει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but the Son <span class="itali">of Man</span> has<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but the Son <span class="itali">of man</span> hath not<br><a href="/interlinear/matthew/8-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] Son <span class="itali">of man</span> nowhere has<p><b><a href="/text/matthew/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οἱ δὲ <b>ἄνθρωποι</b> ἐθαύμασαν λέγοντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The men</span> were amazed, and said,<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">the men</span> marvelled, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] men</span> marveled saying<p><b><a href="/text/matthew/9-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς τοῦ <b>ἀνθρώπου</b> ἐπὶ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that the Son <span class="itali">of Man</span> has<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that the Son <span class="itali">of man</span> hath power<br><a href="/interlinear/matthew/9-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son <span class="itali">of man</span> on the<p><b><a href="/text/matthew/9-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοιαύτην τοῖς <b>ἀνθρώποις</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> such authority <span class="itali">to men.</span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> such power <span class="itali">unto men.</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> such <span class="itali">to men</span><p><b><a href="/text/matthew/9-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκεῖθεν εἶδεν <b>ἄνθρωπον</b> καθήμενον ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He saw <span class="itali">a man</span> called<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he saw <span class="itali">a man,</span> named<br><a href="/interlinear/matthew/9-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from there he saw <span class="itali">a man</span> sitting at<p><b><a href="/text/matthew/9-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Masculine">Noun-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσήνεγκαν αὐτῷ <b>ἄνθρωπον</b> κωφὸν δαιμονιζόμενον</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they brought to him <span class="itali">a man</span> mute possessed by a demon<p><b><a href="/text/matthew/10-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ τῶν <b>ἀνθρώπων</b> παραδώσουσιν γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But beware <span class="itali">of men,</span> for they will hand<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> beware of <span class="itali">men:</span> for they will deliver<br><a href="/interlinear/matthew/10-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of <span class="itali">men</span> they will deliver indeed<p><b><a href="/text/matthew/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς τοῦ <b>ἀνθρώπου</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> until the Son <span class="itali">of Man</span> comes.<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> till the Son <span class="itali">of man</span> be come.<br><a href="/interlinear/matthew/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son of <span class="itali">man</span><p><b><a href="/text/matthew/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν τῶν <b>ἀνθρώπων</b> ὁμολογήσω κἀγὼ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me before <span class="itali">men,</span> I will also<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me before <span class="itali">men,</span> him<br><a href="/interlinear/matthew/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before <span class="itali">men</span> will confess also I<p><b><a href="/text/matthew/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν τῶν <b>ἀνθρώπων</b> ἀρνήσομαι κἀγὼ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> denies Me before <span class="itali">men,</span> I will also deny<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me before <span class="itali">men,</span> him will I also<br><a href="/interlinear/matthew/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before <span class="itali">men</span> will deny I also<p><b><a href="/greek/444.htm">Strong's Greek 444</a><br><a href="/greek/strongs_444.htm">554 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/anthro_pe_444.htm">Ἄνθρωπε &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_po__444.htm">ἀνθρώπῳ &#8212; 26 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_po_n_444.htm">ἀνθρώπων &#8212; 100 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_poi_444.htm">ἄνθρωποι &#8212; 27 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_pois_444.htm">ἀνθρώποις &#8212; 44 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_pon_444.htm">ἄνθρωπον &#8212; 62 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_pos_444.htm">ἄνθρωπος &#8212; 123 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_pou_444.htm">ἀνθρώπου &#8212; 132 Occ.</a><br><a href="/greek/anthro_pous_444.htm">ἀνθρώπους &#8212; 31 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/443.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="443"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="443" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/445.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="445"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="445" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10