CINXE.COM
Lukas 3:14 Da fragten ihn auch die Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und laßt euch genügen an eurem Solde.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Lukas 3:14 Da fragten ihn auch die Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und laßt euch genügen an eurem Solde.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/luke/3-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/3-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/3-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/luke/1.htm">Lukas</a> > <a href="/luke/3.htm">Kapitel 3</a> > Vers 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/3-13.htm" title="Lukas 3:13">◄</a> Lukas 3:14 <a href="/luke/3-15.htm" title="Lukas 3:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/luke/3.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Da fragten ihn auch die Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und laßt euch genügen an eurem Solde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/luke/3.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Es fragten ihn aber auch Kriegsleute: und wir, was sollen wir thun? und er sagte zu ihnen: beunruhigt Niemanden, erpresset von niemand, und lasset euch genügen an eurem Solde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/luke/3.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Da fragten ihn auch die, Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und lasset euch begnügen an eurem Solde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/luke/3.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Aau Harstner gfraagnd n: "Was sollnd n naacherd +mir tuen?" Dene gsait yr: "Schraigtß niemdd, erpresstß niemdd, und begnüegtß enk mit n Sold!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/3.htm">King James Bible</a></span><br />And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse <i>any</i> falsely; and be content with your wages.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither exact anything wrongfully; and be content with your wages.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">the soldiers.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/8-5.htm">Matthaeus 8:5</a></span><br />Da aber Jesus einging zu Kapernaum, trat ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/10-7.htm">Apostelgeschichte 10:7</a></span><br />Und da der Engel, der mit Kornelius redete, hinweggegangen war, rief er zwei seiner Hausknechte und einen gottesfürchtigen Kriegsknecht von denen, die ihm aufwarteten,</p><p class="hdg">Do violence to no man.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/13-9.htm">Roemer 13:9,10</a></span><br />Denn was da gesagt ist: "Du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch Zeugnis geben; dich soll nichts gelüsten", und so ein anderes Gebot mehr ist, das wird in diesen Worten zusammengefaßt: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst."…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/2-15.htm">Philipper 2:15</a></span><br />auf daß ihr seid ohne Tadel und lauter und Gottes Kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten Geschlecht, unter welchem ihr scheinet als Lichter in der Welt,</p><p class="hdg">accuse.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/19-8.htm">Lukas 19:8</a></span><br />Zachäus aber trat dar und sprach zu dem HERRN: Siehe, HERR, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/20-16.htm">2.Mose 20:16</a></span><br />Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/23-1.htm">2.Mose 23:1</a></span><br />Du sollst falscher Anklage nicht glauben, daß du einem Gottlosen Beistand tust und ein falscher Zeuge seist.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/19-11.htm">3.Mose 19:11</a></span><br />Ihr sollt nicht stehlen noch lügen noch fälschlich handeln einer mit dem andern.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/titus/2-3.htm">Titus 2:3</a></span><br />den alten Weibern desgleichen, daß sie sich halten wie den Heiligen ziemt, nicht Lästerinnen seien, nicht Weinsäuferinnen, gute Lehrerinnen;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/12-10.htm">Offenbarung 12:10</a></span><br />Und ich hörte eine große Stimme, die sprach im Himmel: Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich unsers Gottes geworden und die Macht seines Christus, weil der Verkläger unserer Brüder verworfen ist, der sie verklagte Tag und Nacht vor Gott.</p><p class="hdg">and be.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/4-11.htm">Philipper 4:11</a></span><br />Nicht sage ich das des Mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_timothy/6-8.htm">1.Timotheus 6:8-10</a></span><br />Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/13-5.htm">Hebraeer 13:5,6</a></span><br />Der Wandel sei ohne Geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: "Ich will dich nicht verlassen noch versäumen";…</p><p class="hdg">wages.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/luke/3-14.htm">Lukas 3:14 Interlinear</a> • <a href="/multi/luke/3-14.htm">Lukas 3:14 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/3-14.htm">Lucas 3:14 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/luke/3-14.htm">Luc 3:14 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/3-14.htm">Lukas 3:14 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/luke/3-14.htm">Lukas 3:14 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/luke/3-14.htm">Luke 3:14 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/luke/3.htm">Lukas 3</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/luke/3-13.htm">13</a></span>Er sprach zu ihnen: Fordert nicht mehr, denn gesetzt ist. <span class="reftext"><a href="/luke/3-14.htm">14</a></span><span class="highl">Da fragten ihn auch die Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und laßt euch genügen an eurem Solde.</span> <span class="reftext"><a href="/luke/3-15.htm">15</a></span>Als aber das Volk im Wahn war und dachten in ihren Herzen von Johannes, ob er vielleicht Christus wäre,…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-16.htm">2.Mose 20:16</a></span><br />Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-1.htm">2.Mose 23:1</a></span><br />Du sollst falscher Anklage nicht glauben, daß du einem Gottlosen Beistand tust und ein falscher Zeuge seist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-10.htm">Lukas 3:10</a></span><br />Und das Volk fragte ihn und sprach: Was sollen wir denn tun?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-13.htm">Lukas 3:13</a></span><br />Er sprach zu ihnen: Fordert nicht mehr, denn gesetzt ist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-8.htm">Lukas 19:8</a></span><br />Zachäus aber trat dar und sprach zu dem HERRN: Siehe, HERR, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-11.htm">Philipper 4:11</a></span><br />Nicht sage ich das des Mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/3-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Lukas 3:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Lukas 3:13" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/3-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Lukas 3:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Lukas 3:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/3-14.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>