CINXE.COM

Matthew 2:15 where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "Out of Egypt I called My Son."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 2:15 where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "Out of Egypt I called My Son."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/2-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/40_Mat_02_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 2:15 - The Flight to Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: Out of Egypt I called My Son." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/2-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/2-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/2-14.htm" title="Matthew 2:14">&#9668;</a> Matthew 2:15 <a href="/matthew/2-16.htm" title="Matthew 2:16">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/2.htm">New International Version</a></span><br />where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: &#8220Out of Egypt I called my son.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/2.htm">New Living Translation</a></span><br />and they stayed there until Herod&#8217;s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: &#8220;I called my Son out of Egypt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/2.htm">English Standard Version</a></span><br />and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, &#8220;Out of Egypt I called my son.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: &#8220;Out of Egypt I called My Son.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and there he remained until the death of Herod, so that it might be fulfilled what had been spoken by <i>the</i> Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I have called my Son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br />And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/2.htm">New King James Version</a></span><br />and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, &#8220;Out of Egypt I called My Son.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He stayed there until the death of Herod; <i>this happened</i> so that what had been spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: &#8220;OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/2.htm">NASB 1995</a></span><br />He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: &#8220OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />and was there until the death of Herod, that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, saying, &#8220;OUT OF EGYPT DID I CALL MY SON.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he remained there until the death of Herod, in order that what had been spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, &#8220;OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />He remained there until the death of Herod. <i>This was</i> to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: &#8220;OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He stayed there until Herod&#8217;s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called my Son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He stayed there until Herod&#8217s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/2.htm">American Standard Version</a></span><br />and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />where they stayed until Herod died. So the Lord's promise came true, just as the prophet had said, "I called my son out of Egypt." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/2.htm">English Revised Version</a></span><br />and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He stayed there until Herod died. What the Lord had spoken through the prophet came true: "I have called my son out of Egypt."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/2.htm">Good News Translation</a></span><br />where he stayed until Herod died. This was done to make come true what the Lord had said through the prophet, "I called my Son out of Egypt." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/2.htm">International Standard Version</a></span><br />He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord through had spoken the prophet: &#8220;Out of Egypt I called My Son.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/2.htm">NET Bible</a></span><br />He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/2.htm">World English Bible</a></span><br />and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, &#8220;Out of Egypt I called my son.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he was there until the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the LORD through the prophet, saying, &#8220;Out of Egypt I called My Son.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and there he remained until the death of Herod, so that it might be fulfilled what had been spoken by <i>the</i> Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I have called my Son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And was there till the death of Herod: that it might be completed having been spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he remained there, until the death of Herod, in order to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying: &#8220;Out of Egypt, I called my son.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/2.htm">New American Bible</a></span><br />He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, &#8220;Out of Egypt I called my son.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet, &#8220;Out of Egypt I have called my son.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he remained there until the death of Herod, so that what was said from the Lord by the prophet, might be fulfilled, I have called my son from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he was there until the death of Herodus, that the thing might be fulfilled that was spoken from THE LORD JEHOVAH through the Prophet which says, &#8220;From Egypt I have called my Son.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled which was spoken by the Lord through his prophet, saying: Out of Egypt have I called my Son.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and was there until the death of Herod: in order that the Word, having been spoken by the Lord through the prophet, might be fulfilled, saying; Out of Egypt have I called my son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and was there till the death of Herod; that what was spoken of the Lord by the prophet, might be fulfilled, saying,<RX 28.2.1> “Out of Egypt have I called my son.”<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />where he stay'd till the death of Herod: so that what the Lord had spoken by the prophet, saying, "Out of Egypt have I called my son," was then fulfill'd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and was there till the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and stayed there till the death of Herod: that it might be fulfilled which the Lord spake by the prophet, saying, " Out of Egypt have I called my Son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/2-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=364" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/2.htm">The Flight to Egypt</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">14</span>So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei (Adv) -- (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.">where</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">he stayed</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: he&#333;s (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">until</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5054.htm" title="5054: teleut&#275;s (N-GFS) -- End of life, death. From teleutao; decease.">death</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: H&#275;r&#333;dou (N-GMS) -- Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">of Herod.</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">This</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: pl&#275;r&#333;th&#275; (V-ASP-3S) -- From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">fulfilled</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when)."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rh&#275;then (V-APP-NNS) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">had spoken</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;tou (N-GMS) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophet:</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos (V-PPA-GMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">&#8220;Out</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigyptou (N-GFS) -- Egypt. Of uncertain derivation.">of Egypt</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesa (V-AIA-1S) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">I called</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huion (N-AMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">16</span>When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/hosea/11-1.htm">Hosea 11:1</a></span><br />When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-22.htm">Exodus 4:22-23</a></span><br />Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: &#8216;Israel is My firstborn son, / and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/24-8.htm">Numbers 24:8</a></span><br />God brought him out of Egypt with strength like a wild ox, to devour hostile nations and crush their bones, to pierce them with arrows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-1.htm">Isaiah 11:1</a></span><br />Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-15.htm">Jeremiah 31:15</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-40.htm">Exodus 12:40-41</a></span><br />Now the duration of the Israelites&#8217; stay in Egypt was 430 years. / At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD&#8217;s divisions went out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/11-17.htm">1 Kings 11:17</a></span><br />But Hadad, still just a young boy, had fled to Egypt, along with some Edomites who were servants of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1</a></span><br />This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-44.htm">Luke 24:44</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-45.htm">John 1:45</a></span><br />Philip found Nathanael and told him, &#8220;We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold&#8212;Jesus of Nazareth, the son of Joseph.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-36.htm">Acts 7:36</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-26.htm">Hebrews 11:26-27</a></span><br />He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward. / By faith Moses left Egypt, not fearing the king&#8217;s anger; he persevered because he saw Him who is invisible.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/12-5.htm">Revelation 12:5</a></span><br />And she gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was caught up to God and to His throne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-17.htm">Matthew 3:17</a></span><br />And a voice from heaven said, &#8220;This is My beloved Son, in whom I am well pleased!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-15.htm">Matthew 12:15-21</a></span><br />Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, / warning them not to make Him known. / This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.</p><p class="hdg">until.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/2-19.htm">Matthew 2:19</a></b></br> But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-1.htm">Acts 12:1-4,23,24</a></b></br> Now about that time Herod the king stretched forth <i>his</i> hands to vex certain of the church&#8230; </p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/2-17.htm">Matthew 2:17,23</a></b></br> Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22</a></b></br> Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14,15</a></b></br> That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, &#8230; </p><p class="hdg">Out.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/4-22.htm">Exodus 4:22</a></b></br> And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel <i>is</i> my son, <i>even</i> my firstborn:</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/24-8.htm">Numbers 24:8</a></b></br> God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce <i>them</i> through with his arrows.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/11-1.htm">Hosea 11:1</a></b></br> When Israel <i>was</i> a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/zechariah/11-9.htm">Death</a> <a href="/matthew/2-14.htm">Egypt</a> <a href="/matthew/1-22.htm">Fulfil</a> <a href="/matthew/1-22.htm">Fulfill</a> <a href="/matthew/1-22.htm">Fulfilled</a> <a href="/matthew/2-13.htm">Herod</a> <a href="/acts/23-35.htm">Herod's</a> <a href="/matthew/2-5.htm">Prophet</a> <a href="/matthew/1-22.htm">True.</a> <a href="/matthew/2-13.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/2-19.htm">Death</a> <a href="/matthew/2-19.htm">Egypt</a> <a href="/matthew/3-15.htm">Fulfil</a> <a href="/matthew/2-23.htm">Fulfill</a> <a href="/matthew/2-17.htm">Fulfilled</a> <a href="/matthew/2-16.htm">Herod</a> <a href="/matthew/2-19.htm">Herod's</a> <a href="/matthew/2-17.htm">Prophet</a> <a href="/matthew/2-17.htm">True.</a> <a href="/matthew/2-17.htm">Word</a><div class="vheading2">Matthew 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-1.htm">The wise men from the east enquire after Jesus;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-3.htm">at which Herod is alarmed.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-9.htm">They are directed by a star to Bethlehem, worship him, and offer their presents.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-13.htm">Joseph flees into Egypt with Jesus and his mother.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-16.htm">Herod slays the children;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-20.htm">himself dies.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/2-23.htm">Jesus is brought back again into Galilee to Nazareth.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/2.htm">Berean Study Bible</a></div><b>where he stayed</b><br />This phrase refers to the period during which Joseph, Mary, and Jesus resided in Egypt. The Greek word for "stayed" (&#7956;&#956;&#949;&#953;&#957;&#949;&#957;, emeinen) implies a temporary dwelling, indicating that their time in Egypt was not permanent but served a specific purpose in God's divine plan. Historically, Egypt was a place of refuge for many seeking safety from political turmoil, which aligns with Joseph's decision to protect his family from Herod's wrath.<p><b>until the death of Herod</b><br />Herod the Great, known for his architectural achievements and tyrannical rule, died around 4 B.C. His death marked the end of a significant threat to the young Jesus. The phrase underscores God's sovereignty and timing, as the family's return to Israel was contingent upon Herod's demise, ensuring Jesus' safety and the fulfillment of prophecy.<p><b>This fulfilled what the Lord had spoken</b><br />The concept of fulfillment is central to Matthew's Gospel, emphasizing that Jesus' life and ministry were in accordance with Old Testament prophecies. The Greek word for "fulfilled" (&#7952;&#960;&#955;&#951;&#961;&#974;&#952;&#951;, epl&#275;r&#333;th&#275;) suggests a completion or bringing to fullness, highlighting the continuity between the Old and New Testaments and affirming Jesus as the promised Messiah.<p><b>through the prophet</b><br />This phrase indicates that the prophecy being referenced is divinely inspired, communicated through a prophet of God. In this context, the prophet is Hosea, whose writings are part of the Hebrew Scriptures. The use of prophetic fulfillment serves to validate Jesus' messianic identity and God's faithfulness to His promises.<p><b>'Out of Egypt I called My Son.'</b><br />This quotation is from <a href="/hosea/11.htm">Hosea 11:1</a>, originally referring to Israel's exodus from Egypt. In Matthew's Gospel, it is applied typologically to Jesus, drawing a parallel between Israel as God's "son" and Jesus as the ultimate Son of God. The phrase underscores the theme of deliverance and redemption, as Jesus' return from Egypt symbolizes a new exodus, leading to spiritual liberation for all who believe. The use of "My Son" emphasizes the intimate relationship between God the Father and Jesus, affirming His divine nature and mission.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">Until the death of Herod.</span>--The uncertainty which hangs over the exact date of the Nativity hinders us from arriving at any precise statement as to the interval thus described. As the death of Herod took place a little before the Passover, B.C. 4 (according to the common but erroneous reckoning), it could not have been more than a few months, even if we fix the Nativity in the previous year.<p><span class= "bld">Out of Egypt have I called my son.</span>--As the words stand in <a href="/hosea/11-1.htm" title="When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.">Hosea 11:1</a>, "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt," they refer, beyond the shadow of a doubt, to the history of Israel, as being in a special sense, among all the nations of the world, the chosen son of Jehovah (<a href="/context/exodus/4-22.htm" title="And you shall say to Pharaoh, Thus said the LORD, Israel is my son, even my firstborn:">Exodus 4:22-23</a>). It is hard to imagine any reader of the prophecy not seeing that this was what we should call <span class= "ital">the</span> meaning. But the train of thought which leads the Evangelist to apply it to the Christ has a distinct method of its own. A coincidence in what seems an accessory, a mere circumstance of the story, carries his mind on to some deeper analogies. In the days of the Exodus, Israel was the one representative instance of the Fatherhood of God manifested in protecting and delivering His people. Now there was a higher representative in the person of the only begotten Son. As the words "Out of Egypt did I call my Son" (he translated from the Hebrew instead of reproducing the Greek version of the LXX.) rose to his memory, what more natural than that mere context and historical meaning should be left unnoticed, and that he should note with wonder what a fulfilment they had found in the circumstances he had just narrated. Here, as before, the very seeming strain put upon the literal meaning of the words is presumptive evidence that the writer had before him the fact to which it had been adapted, rather than that the narrative was constructed, as some have thought, to support the strained interpretation of the prophecy.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - <span class="cmt_word">And was there until the death of Herod</span>. The Revised Version rightly joins this with the preceding, not with the following, clause. <span class="cmt_word">That it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying</span> (<a href="/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22</a>, notes), <span class="cmt_word">Out of Egypt have I called</span> (Revised Version, <span class="accented">did I call</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>my Son</span> (<a href="/hosea/11-1.htm">Hosea 11:1</a>, "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt"). Observe here: <p><span class="note_emph">(1)</span> The quotation is not from the LXX. ("Out of Egypt I summoned his children"), but from the Hebrew, which Aquila also follows. <p><span class="note_emph">(2)</span> The expression in Hosea is based on <a href="/exodus/4-22.htm">Exodus 4:22</a>, "Thus saith the Lord, Israel is my son, my firstborn;" cf. also Wisd. 18:13. "They acknowledged this people to be the son of God (<span class="greek">&#x1f61;&#x3bc;&#x3bf;&#x3bb;&#x1f79;&#x3b3;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x398;&#x3b5;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x3c5;&#x1f31;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3bb;&#x3b1;&#x1f78;&#x3bd;&#x3b5;&#x3ca;&#x3bd;&#x3b1;&#x3b9;</span>)." <p><span class="note_emph">(3)</span> The quotation is, by the context, evidently adduced, not to prove the sonship of Jesus, but to enlarge upon the treatment that he received. The fundamental thought is that the experience of Messiah was parallel to the experience of the nation. . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/2-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">where</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(ekei)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1563.htm">Strong's 1563: </a> </span><span class="str2">(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.</span><br /><br /><span class="word">he stayed</span><br /><span class="grk">&#7974;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="grk">&#7957;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(he&#333;s)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2193.htm">Strong's 2193: </a> </span><span class="str2">A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">death</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#955;&#949;&#965;&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(teleut&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5054.htm">Strong's 5054: </a> </span><span class="str2">End of life, death. From teleutao; decease.</span><br /><br /><span class="word">of Herod.</span><br /><span class="grk">&#7977;&#961;&#8180;&#948;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(H&#275;r&#333;dou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2264.htm">Strong's 2264: </a> </span><span class="str2">Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.</span><br /><br /><span class="word">This</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">fulfilled</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#951;&#961;&#969;&#952;&#8135;</span> <span class="translit">(pl&#275;r&#333;th&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4137.htm">Strong's 4137: </a> </span><span class="str2">From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">&#954;&#965;&#961;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(kyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">had spoken</span><br /><span class="grk">&#8165;&#951;&#952;&#8050;&#957;</span> <span class="translit">(rh&#275;then)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">through</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">prophet:</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#942;&#964;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(proph&#275;tou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Out</span><br /><span class="grk">&#7960;&#958;</span> <span class="translit">(Ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">of Egypt</span><br /><span class="grk">&#913;&#7984;&#947;&#973;&#960;&#964;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Aigyptou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_125.htm">Strong's 125: </a> </span><span class="str2">Egypt. Of uncertain derivation.</span><br /><br /><span class="word">I called</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#940;&#955;&#949;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(ekalesa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Son.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#965;&#7985;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(huion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/2-15.htm">NT Gospels: Matthew 2:15 And was there until the death (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/2-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 2:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 2:14" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/2-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 2:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 2:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10