CINXE.COM
Sejarah Alkitab Indonesia / PB Brouwerius
<HTML> <HEAD> <link href="https://sejarah.sabda.org/_assets/css/viewer.css" rel="stylesheet"> <link href="https://sejarah.sabda.org/_tpl/_common.css" rel=stylesheet type=text/css> <TITLE>Sejarah Alkitab Indonesia / PB Brouwerius</TITLE> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> <meta name="description" content="Sejarah Alkitab Indonesia"> <meta name="keywords" content="sejarah, alkitab. indonesia, bahasa daerah, biografi, penerjemah, biblika, doktrin, studi, tabel, bagan, timeline, diagram, terjemahan baru, terjemahan lama, perjanjian baru, perjanjian lama, kitab suci, injil, melayu"> <meta name="copyright" content="(c)2003-2011 Yayasan Lembaga SABDA"> <meta name="author" content="SABDA, tina, jonny"> <meta name="owner" content="sejarah@sabda.org"> </HEAD> <body bgcolor="#FAEBD7" topmargin="0" leftmargin="0" marginwidth="0" marginheight="0"> <!-- header #begin --> <center> <table width="760" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <form> <tr> <td height="40" bgcolor="#FAEBD7" align="left" valign="center" class="small_1"> <!-- Situs-situs YLSA: <select class="input_small_2" onchange=jump(this.options[this.selectedIndex].value)><option value="sabda.org/" >SABDA.org</option><option value="http://sabdaweb.sabda.org/" >SABDAweb (Alkitab Online)</option><option value="http://sejarah.sabda.org/" selected >SAI -- Sejarah Alkitab Indonesia</option><option value="http://pepak.sabda.org/" >PEPAK -- Pusat Elektronik Pelayanan Anak Kristen</option><option value="http://c3i.sabda.org/" >C3I -- Christian Counseling Center Indonesia</option></select><br> <!-- Situs <b>SAI -- Sejarah Alkitab Indonesia</b> ini merupakan mitra dari <a href="sabda.org/" title="SABDA.org">SABDA.org</a> --> </td> </tr> </form> </table> </center> <center> <table bgcolor="#A52A2A" width="760" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"> <tr> <td bgcolor="#A52A2A" width="1"></td> <td bgcolor="#A52A2A" width="798" height="50" class="big_1" valign="center" align="center"><font color="#FFFFFF">Sejarah Alkitab Indonesia</font></td> <td bgcolor="#A52A2A" width="1"></td> </tr> </table> </center> <table width="760" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"> <tr> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></TD> <td bgcolor="#FFDAB9" class="small_1" align="center" height="20"> <a href="https://sejarah.sabda.org/" title="Halaman Depan dari Sejarah Alkitab Indonesia">Home</a> | <b>Sejarah</b> | <a href="https://sejarah.sabda.org/artikel/" title="Halaman Isi Artikel">Artikel</a> | <a href="https://sejarah.sabda.org/bagan/" title="Bagan data dari berbagai artikel berdasarkan kronologis, perbandingan ayat, dan lainnya.">Bagan Data</a> | <a href="https://sejarah.sabda.org/bibliografi/" title="Halaman Daftar Pustaka">Bibliografi</a> </td> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></TD> </tr> <TR> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> <td> <table WIDTH="758" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td bgcolor="#A52A2A" height="1"> <img border="0" height="1" src="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" width="1"></td> </tr> </table> </td> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> </tr> </table> <!-- header #end --><!-- content #begin --> <div style="display:none;"> <img id="imaged" src="" alt="Picture"> </div> <table width="760" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"> <tr> <td width="2%"></td> <td width="96%" class="small_1" valign="top"> <br> <table width="270" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="right"> <tr> <td width="10"></td> <td width="1" valign="top"> <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td background="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" height="70" valign="top"> <spacer height="70" width="1" type="block"></td> </tr> </table> </td> <td width="9"></td> <td width="250" class="small_1" valign="top"> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td height="20" class="small_1" valign="top"> <img src="https://sejarah.sabda.org/_img/pnt_part_2.gif" border="0"> <b>Sejarah</b> </td> </tr> </table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td class="small_1" valign="top"> <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/#1" title="Sejarah Alkitab Bahasa Indonesia">Sejarah Alkitab Bahasa Indonesia</a> (38)<br> <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/#2" title="Sejarah Alkitab Bahasa Daerah">Sejarah Alkitab Bahasa Daerah</a> (16)<br> <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/#3" title="Biografi Penerjemah Alkitab">Biografi Penerjemah Alkitab</a> (17)<br> </td> </tr> </table> </td> </tr> <tr> <td colspan="4"> <table align="right" width="260" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td background="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" height="1"> <spacer height="1" width="100%" type="block"></td> </tr> </table> </td> </tr> <tr> <td colspan="4" height="10"></td> </tr> <tr> <td width="10"></td> <td width="1" valign="top"> <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td background="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" height="330" valign="top"> <spacer height="330" width="1" type="block"></td> </tr> </table> </td> <td width="9"></td> <td width="250" class="small_1" valign="top"> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td height="20" class="small_1" valign="top"> <img src="https://sejarah.sabda.org/_img/pnt_part_2.gif" border="0"> <b>Sejarah Alkitab Bahasa Indonesia</b> </td> </tr> </table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td class="small_1" valign="top"> <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_ayt.htm" title="Alkitab Yang Terbuka (AYT)">Alkitab Yang Terbuka (AYT)</a> (2016) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_avb.htm" title="Alkitab Versi Borneo">Alkitab Versi Borneo</a> (2016) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_imb.htm" title="Indonesian Modern Bible">Indonesian Modern Bible</a> (2015) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_amd.htm" title="Alkitab Mudah Dibaca">Alkitab Mudah Dibaca</a> (2014) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_tsi.htm" title="Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)">Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)</a> (2014) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_tsi_3.htm" title="Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI) Edisi 3">Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI) Edisi 3</a> (2014) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kjv.htm" title="Kitab Suci Authorized King James Version">Kitab Suci Authorized King James Version</a> (2012) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/wasiat_baru.htm" title="Wasiat Baru">Wasiat Baru</a> (2011) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_milt.htm" title="Alkitab Indonesian Literal Translation (ILT)">Alkitab Indonesian Literal Translation (ILT)</a> (2008) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kszi.htm" title="Kitab Suci Zabur dan Injil Bahasa Malaysia (KSZI)">Kitab Suci Zabur dan Injil Bahasa Malaysia (KSZI)</a> (2008) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_wbtc.htm" title="Perjanjian Baru WBTC (World Bible Translation Center) [Draft]">Perjanjian Baru WBTC (World Bible Translation Center) [Draft]</a> (2005) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_vmd.htm" title="Alkitab Versi Mudah Dibaca (VMD)">Alkitab Versi Mudah Dibaca (VMD)</a> (2005) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kskk.htm" title="Kitab Suci Komunitas Kristiani">Kitab Suci Komunitas Kristiani</a> (2002) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_pb_shellabear.htm" title="Alkitab PB Shellabear (Kontekstual)">Alkitab PB Shellabear (Kontekstual)</a> (2000) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kitab_suci_injil.htm" title="Kitab Suci Injil">Kitab Suci Injil</a> (2000) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_firman_allah_yang_hidup.htm" title="Firman Allah Yang Hidup">Firman Allah Yang Hidup</a> (1989) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_sederhana.htm" title="Alkitab Bahasa Indonesia yang Disederhanakan">Alkitab Bahasa Indonesia yang Disederhanakan</a> (1988) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_today_malay_version.htm" title="Today´s Malay Version">Today´s Malay Version</a> (1987) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kabar_baik.htm" title="Alkitab Kabar Baik (BIS)">Alkitab Kabar Baik (BIS)</a> (1985) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_terjemahan_baru.htm" title="Alkitab Terjemahan Baru">Alkitab Terjemahan Baru</a> (1974) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_ende.htm" title="Alkitab Ende">Alkitab Ende</a> (1968) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_terjemahan_lama.htm" title="Alkitab Terjemahan Lama">Alkitab Terjemahan Lama</a> (1958) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_bode.htm" title="PB Bode">PB Bode</a> (1938) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_melayu_baba.htm" title="PB Melayu Baba">PB Melayu Baba</a> (1913) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_pb_melayu_baba.htm" title="Alkitab PB Melayu Baba">Alkitab PB Melayu Baba</a> (1913) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_shellabear.htm" title="Alkitab Shellabear">Alkitab Shellabear</a> (1912) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_klinkert.htm" title="Alkitab Klinkert, Melayu Tinggi">Alkitab Klinkert, Melayu Tinggi</a> (1879) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_melayu_ambon.htm" title="PB Roskott, Melayu Ambon">PB Roskott, Melayu Ambon</a> (1877) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_klinkert_melayu_rendah.htm" title="PB Klinkert, Melayu Rendah">PB Klinkert, Melayu Rendah</a> (1863) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_keasberry.htm" title="PB Keasberry">PB Keasberry</a> (1852) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_melayu_dialek_surabaya.htm" title="PB Melayu, Dialek Surabaya">PB Melayu, Dialek Surabaya</a> (1835) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_thomsen.htm" title="Thomsen">Thomsen</a> (1821) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_pb_leydekker_draft.htm" title="Alkitab PB Leydekker Draft">Alkitab PB Leydekker Draft</a> (1733) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_leydekker.htm" title="Alkitab Leydekker">Alkitab Leydekker</a> (1733) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_valentyn.htm" title="Alkitab Valentyn">Alkitab Valentyn</a> (1677) <li><b>PB Brouwerius</b> (1668) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_van_hasel_heurnius.htm" title="Van Hasel & Heurnius">Van Hasel & Heurnius</a> (1651) <li><a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_ruyl.htm" title="Ruyl">Ruyl</a> (1629) </td> </tr> </table> </td> </tr> <tr> <tr> <td colspan="4"> <table align="right" width="260" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td background="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" height="1"> <spacer height="1" width="100%" type="block"></td> </tr> </table> </td> </tr> <tr> <td colspan="4" height="20"></td> </tr> <tr> <td colspan="4" height="20"><div id="imagesz"> <br> </div> </td> </tr> </table> <a href="https://sejarah.sabda.org/">Home</a> <b>></b> <a href="https://sejarah.sabda.org/sejarah/">Sejarah</a> <b>></b> <font color="#000000">Versi: PB Brouwerius</font> <br><br> <div class="big_2">Versi: PB Brouwerius</div> <p> <TABLE WIDTH="400" BORDER="1" BORDERCOLOR="#A52A2A" CELLSPACING="0" CELLPADDING="3"> <TR> <td colspan="3" class="h"><font color="#000000"><B>Keterangan <a href="https://sejarah.sabda.org/bagan/sejarah_alkitab_bahasa_indonesia.htm">Tabel</a></B></td> </TR> <tr> <td valign="top" class="j"> Versi<br> Id<br> PL<br> PB<br> Porsi<br> Oleh<br> Organisasi<br> Bahasa<br> Ejaan<br> e-Text</td> <td valign="top" class="j"> Perjanjian Baru Brouwerius<br> Bro<br> -<br> Tahun <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bagan/kronologis_penerjemahan_alkitab_bahasa_indonesia.htm#1668">1668</A><br> Tahun <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bagan/kronologis_penerjemahan_alkitab_bahasa_indonesia.htm#1662">1662</A>(Kej)<br> <A HREF="https://sejarah.sabda.org/sejarah/bio_brouwerius.htm">D. Brouwerius</A><br> East Indie Co. <br> Melayu<br> Xtra lama<br> Tidak ada</td> </TR> </TABLE> </p> <TABLE BORDER="1" BORDERCOLOR="#A52A2A" CELLSPACING="0" CELLPADDING="3"> <TR> <TD class="h"> <TABLE BORDER="0" CELLPADDING="0" CELLSPACING="0" width="100%"> <TR> <TD width="70%" class="h"><b>Kutipan ayat:</TD> <TD width="30%" class="h" align="right"> </TD> </TR> </TABLE> </TD> </TR> <TR> <TD class="j"> <a title="Alkitab SABDA: Matius 6:9-13" target="_blank" href="http://alkitab.sabda.org/?Matius+6%3A9-13">Matius 6:9-13</a> (<B>Doa Bapa Kami</B>) <TABLE BORDER="0" BORDERCOLOR="#A52A2A" CELLSPACING="0" CELLPADDING="2" class="j"> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 6:9</B></TD> <TD VALIGN="TOP">"Bappa cami, jang adda de Surga, Namma-mou jaddi bersacti.</TD> </TR> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 6:10</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Radjat-mou datang. Candati-mou jaddi bagitou de boumi bagimanna de surga.</TD> </TR> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 6:11</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Roti cami derri sa hari hari bri hari ini pada cami.</TD> </TR> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 6:12</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Lagi ampon doosa cami, bagaimanna cami ampon capada orang jang salla pada cami.</TD> </TR> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 6:13</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Lagi jangan antarken cami de dalam tsjobahan, hanja lepasken cami derri jang djahat."</TD> </TR> </TABLE> </TD> </TR> <TR> <TD class="j"> <a title="Alkitab SABDA: Matius 28:18-20" target="_blank" href="http://alkitab.sabda.org/?Matius+28%3A18-20">Matius 28:18-20</a> (<B>Amanat Agung</B>) <TABLE BORDER="0" BORDERCOLOR="#A52A2A" CELLSPACING="0" CELLPADDING="2" class="j"> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 28:18</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Macca mannacalla Jesu datang capada diorang catta catta padanja, cattanja, Pada Aku jaddi bri segalla cauwassa dallam Surga daen de atas boumi.</TD> </TR> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 28:19</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Tagal itou pegi-la, adjar-la segalla Orang manusia, daen bermandi diorang dallam Namma Bappa, daen Annac, daen Spirito Soncto: daen adjar pada diorang pegang sehalla itou nang Aku souda souro pada djouw orang.</TD> </TR> <TR> <TD VALIGN="TOP" NOWRAP><B>Mat. 28:20</B></TD> <TD VALIGN="TOP">Macca liat-la Aku tinggal de antara djouw orang sedecalla hari sampei soudahan dunja.</TD> </TR> </TABLE> </TD> </TR> </TABLE> <P ALIGN="JUSTIFY"><B>Dari : <a href="https://sejarah.sabda.org/artikel/jemaat_kristen_ambon.htm">Jemaat Kristen</a></B></P> <P ALIGN="JUSTIFY">Pada tahun 1668 terbitlah Perjanjian Baru lengkap dalam bahasa Melayu, karya Brouwerius, yang pernah menjadi pendeta jemaat berbahasa Melayu di Batavia, dan yang sudah menterjemahkan pula Kitab Kejadian. </P> <P ALIGN="JUSTIFY">[ Dr. Th. van den End, 2001, 118 ]</P> <HR SIZE="1" COLOR="#000000"> <P ALIGN="JUSTIFY"><B>Dari : <a href="https://sejarah.sabda.org/artikel/alkitab_di_tanah_hindia_belanda.htm">Alkitab di Tanah Hindia Belanda</a></B></P> <P ALIGN="JUSTIFY">Psalter diterjemahkan tahun 1652, dan Perjanjian Baru, versi terbaru karya Daniel Brouwerius, pada tahun 1668. Semua kitab tersebut berisi teks dalam bahasa Belanda yang diletakkan bersebelahan dengan teks dalam bahasa Melayu. </P> <P ALIGN="JUSTIFY">[ Rev. R Kilgour, D.D., 171 ]</P> <HR SIZE="1" COLOR="#000000"> <P ALIGN="JUSTIFY"><B>Dari : <a href="https://sejarah.sabda.org/artikel/sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_brouwerious.htm">Perjanjian Baru Terjemahan Brouwerious</a></B></P> <P ALIGN="JUSTIFY">Setelah menerjemahkan Buku Kejadian, Daniel Brouwerius mengalihkan perhatiannya ke penerjemahan Buku-buku Perjanjian Baru. Terjemahan seluruh Perjanjian Baru dalam bahasa Melayu diselesaikannya dan dicetak di Amsterdam pada tahun 1668. Sayang sekali terjemahan ini banyak memakai kata dan istilah asing khususnya bahasa Portugis seperti baptismo (baptisan), crus (salib), Deos (Allah), Euangelio (Injil), Spirito Sancto (Roh Kudus), dll. Kata-kata pinjaman dari bahasa Portugis ini justru membuat terjemahan Brouwerious sulit dimengerti oleh khalayak ramai. Selain itu terjemahan Brouwerious ini banyak memakai struktur "Kata Benda + punya + Kata Benda" untuk menyatakan "milik/kepunyaan", misalnya "Ako pounja souroang" (<a title="Alkitab SABDA: Mrk. 1:2" target="_blank" href="http://alkitab.sabda.org/?Mrk.+1%3A2">Mrk. 1:2</a>), "Tuan pounja alamang" (<a title="Alkitab SABDA: Mrk. 1:13" target="_blank" href="http://alkitab.sabda.org/?Mrk.+1%3A13">Mrk. 1:13</a>). </P> <P ALIGN="JUSTIFY">[ Dr. Daud H. Soesilo, Ph.D, 2001, 48 ]</P> <HR SIZE="1" COLOR="#000000"> <P ALIGN="JUSTIFY"><B>Dari : <a href="https://sejarah.sabda.org/artikel/alkitab_bungkam_bahasa_nusantara.htm">Alkitab Yang Bungkam Dalam Bahasa Nusantara</a></B></P> <p align="justify"> Dalam terjemahan Daniel Brouwerius, yang mula-mula diterbitkan pada tahun 1668, Doa Bapa Kami berbunyi sebagai berikut: <BLOCKQUOTE> "Bappa cami, jang adda de Surga, <BR> Namma-mou jaddi bersacti. <BR> Radjat-mou datang. <BR> Candati-mou jaddi <BR> bagitou de boumi bagaimana de surga. <BR> Roti cami derri sa hari hari bri hari ini pada cami. <BR> Lagi ampon doossa cami, <BR> bagaimana cami ampon <BR> capada orang jang salla pada cami. <BR> Lagi jangan antarrken cami de dalam tsjobahan <BR> hanja lepasken cami derri jang djahat." </BLOCKQUOTE></P><p align="justify"> Memang Pdt. Brouwerius sudah dapat membedakan "kita" dan "kami." Namun masih banyak kesalahan dalam Perjanjian Baru bahasa Melayu yang diterjemahkannya. Apalagi, seluruh Perjanjian Lama masih tetap merupakan sebuah kitab yang bungkam untuk kebanyakan orang di Nusantara. </P> <P ALIGN="JUSTIFY">[ Grace W. McGavran, 1989, 13 ]</P> <HR SIZE="1" COLOR="#000000"> <P ALIGN="JUSTIFY"><B>Dari : <a href="https://sejarah.sabda.org/artikel/alkitab_di_bumi_indonesia.htm">Alkitab: Di Bumi Indonesia</a></B></P> <P ALIGN="JUSTIFY">Dan nama Daniel Brouwerius harus dihormati, oleh karena dialah yang mula-mula menterjemahkan seluruh Kitab Perjanjian Baru ke dalam bahasa Melayu. Hasil karyanya itu dicetak di Amsterdam pada tahun 1668.</P> <P ALIGN="JUSTIFY">Namun demikian, harus juga diakui bahwa terjemahan Brouwerius itu banyak kelemahannya. Rupanya ia kurang mendengar dan kurang menguasai bahasa yang dipakai di pasar. Ia pun gemar memasukkan kata-kata dari bahasa Portugis: crus untuk "salib," sanctus untuk "kudus," spiritus untuk "roh," Deos untuk "Allah." Umumnya pembaca masa kini akan menemukan bahwa terjemahan Ruyl, walaupun menurut tahun asalnya lebih kuno, namun lebih mudah ditangkap artinya daripada terjemahan Brouwerius.</P> <P ALIGN="JUSTIFY">[ H.L. Cermat, 19 ] </P> <HR SIZE="1" COLOR="#000000"> <P ALIGN="JUSTIFY"><B>Referensi :</B> <OL> <LI><P ALIGN="JUSTIFY">End, Dr. Th. van den. 1980. <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bibliografi/ragi_carita_1.htm"><I>Ragi Carita 1</I></A>. PT BPK Gunung Mulia, Jakarta. Halaman 115-127. <LI><P ALIGN="JUSTIFY">Kilgour, Rev. R, D.D. <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bibliografi/alkitab_hindia_belanda.htm"><I>Alkitab di Tanah Hindia Belanda</I></A>. Halaman 171-176. <LI><P ALIGN="JUSTIFY">Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bibliografi/mengenal_alkitab.htm"><I>Mengenal Alkitab Anda</I></A>. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 48-49. <LI><P ALIGN="JUSTIFY">McGavran, Grace W. 1989. <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bibliografi/alkitab_dunia.htm"><I>Alkitab di Seluruh Dunia: 48 Kisah Nyata</A>.</I> Lembaga Literatur Baptis, Bandung. Halaman 11-16. <LI><P ALIGN="JUSTIFY">Cermat, H.L. <A HREF="https://sejarah.sabda.org/bibliografi/darimana_alkitab.htm"><I>Alkitab: Dari Mana Datangnya?</I></A>. Lembaga Literatur Baptis, Bandung. Halaman 17-23. </OL></P> </td> <td width="2%"></td> </tr> </table> <br><br> <!-- content #end --> <!-- footer #begin --> <center> <table width="760" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"> <tr> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> <td> <table WIDTH="758" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td bgcolor="#A52A2A" height="1"> <img border="0" height="1" src="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" width="1"></td> </tr> </table> </td> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> </tr> <tr> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> <td width="698" bgcolor="#FFDAB9" class="small_1" align="center" height="20"> <a href="https://sejarah.sabda.org/tentang/" title="Halaman Tentang Kami">Tentang Kami</a> | <a href="https://sejarah.sabda.org/kontak/" title="Halaman Kontak Kami">Kontak Kami</a> | <a href="https://sejarah.sabda.org/thanks/" title="Halaman Ucapan Terima Kasih">Ucapan Terima Kasih</a> | <a href="http://www.sabda.org/buku_tamu/sejarah/" title="Halaman Buku Tamu">Buku Tamu</a> | <a href="https://sejarah.sabda.org/sitemap/" title="Halaman Peta Situs">Peta Situs</a> | <a href="https://sejarah.sabda.org/links/" title="Halaman Link">Links</a> </td> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> </tr> <tr> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> <td> <table WIDTH="758" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td bgcolor="#A52A2A" height="1"> <img border="0" height="1" src="https://sejarah.sabda.org/_img/dot_2.gif" width="1"></td> </tr> </table> </td> <TD WIDTH="1" BGCOLOR="#A52A2A"></td> </tr> </table> <table width="760" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"> <tr> <td height="30" class="small_1" valign="center" align="center"> <a href="http://www.sabda.org/disclaimer.htm">Disclaimer</a> | © 2003-2016 | <a href="http://ylsa.org/" title="Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)">Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)</a> | E-mail: webmaster<img src="http://www.sabda.org/_images/mail.gif" border="0">sabda.org | <a href="http://trac.sabda.org/sabda/newticket?component=SAI&description=Ticket+from+http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_brouwerius.htm" rel="nofollow" target="_blank" title="Laporan Masalah/Saran">Laporan Masalah/Saran</a> <br><br>Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati </td> </tr> </table> </center> <script language=javascript src="https://sejarah.sabda.org/_assets/js/viewer.js"></script> <script language=javascript src="https://sejarah.sabda.org/_assets/js/main.js"></script> <script language=javascript> function swebpop(ayat) { w = 400; h = 300; t = (screen.height-30-h)/2; l = (screen.width-12-w)/2; window.open("http://sabdaweb.sabda.org/pop/?p=" + ayat, "", "width=" + w + ",height=" + h + ",top=" + t + ",left=" + l + ",resizable=yes,scrollbars=yes"); return false; } function jump(url) { if (url == "null") return false; location = url; return true; } </script> <!-- footer #end --> </body> </html>