CINXE.COM
2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_timothy/4-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/55_2Ti_04_14.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Timothy 4:14 - Personal Concerns" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_timothy/4-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_timothy/4-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_timothy/">2 Timothy</a> > <a href="/2_timothy/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_timothy/4-13.htm" title="2 Timothy 4:13">◄</a> 2 Timothy 4:14 <a href="/2_timothy/4-15.htm" title="2 Timothy 4:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_timothy/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_timothy/4.htm">New International Version</a></span><br />Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_timothy/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much harm, but the Lord will judge him for what he has done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_timothy/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_timothy/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will render to him according to his deeds,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_timothy/4.htm">New King James Version</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_timothy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_timothy/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_timothy/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_timothy/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Alexander the coppersmith showed me much harm; the Lord will award him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_timothy/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_timothy/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_timothy/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_timothy/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Alexander, the metalworker, has hurt me in many ways. But the Lord will pay him back for what he has done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_timothy/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_timothy/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_timothy/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Alexander the metalworker did me great harm; the Lord will reward him according to what he has done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_timothy/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_timothy/4.htm">NET Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_timothy/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_timothy/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Alexander the copper-smith did me much evil: the Lord reward him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Alexander the metal-worker showed bitter hostility towards me: the Lord will requite him according to his doings.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/2_timothy/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. May the Lord repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_timothy/4.htm">World English Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did much evil to me. The Lord will repay him according to his deeds. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_timothy/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much evil; may the LORD repay to him according to his works,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will render to him according to his deeds,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_timothy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_timothy/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Alexander the coppersmith showed me much evil: (may the Lord give back to him according to his works:)<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_timothy/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith hath done me much evil: the Lord will reward him according to his works: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_timothy/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Alexander the coppersmith has shown me much evil; the Lord will repay him according to his works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_timothy/4.htm">New American Bible</a></span><br />Alexander the coppersmith did me a great deal of harm; the Lord will repay him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_timothy/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will pay him back for his deeds.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_timothy/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Alexander, the blacksmith, has done me much evil: our LORD reward him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_timothy/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Alexandros the Blacksmith showed me great evil. May our Lord pay him according to his works.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_timothy/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord repay him according to his works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_timothy/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Alexander the coppersmith showed to me much evil: the Lord will reward him according to his works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_timothy/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Alexander the brazier did me many ill offices: the Lord repay him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_timothy/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Alexander the metal-worker showed bitter hostility towards me: the Lord will requite him according to his doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_timothy/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Alexander, the coppersmith, showed me much evil; the Lord will reward him according to his works:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_timothy/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Alexander the brazier did me many ill <i>turns:</i> the Lord <i>will</i> reward him according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_timothy/4-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FxoCLii8Z48?start=677" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_timothy/4.htm">Personal Concerns</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/223.htm" title="223: Alexandros (N-NMS) -- From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.">Alexander</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5471.htm" title="5471: chalkeus (N-NMS) -- A worker in brass or copper; a smith. From chalkos; a copper-worker or brazier.">coppersmith</a> <a href="/greek/1731.htm" title="1731: enedeixato (V-AIM-3S) -- To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.">did</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polla (Adj-ANP) -- Much, many; often. ">great</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556: kaka (Adj-ANP) -- Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.">harm</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">to me.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrios (N-NMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodōsei (V-FIA-3S) -- From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">will repay</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">according to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga (N-ANP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">deeds.</a> </span> <span class="reftext">15</span>You too should beware of him, for he has vigorously opposed our message.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19</a></span><br />Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/62-12.htm">Psalm 62:12</a></span><br />and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-35.htm">Deuteronomy 32:35</a></span><br />Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/20-22.htm">Proverbs 20:22</a></span><br />Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-15.htm">1 Thessalonians 5:15</a></span><br />Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-9.htm">1 Peter 3:9</a></span><br />Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-44.htm">Matthew 5:44</a></span><br />But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-27.htm">Luke 6:27-28</a></span><br />But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-17.htm">Romans 12:17</a></span><br />Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-12.htm">1 Samuel 24:12</a></span><br />May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/26-10.htm">1 Samuel 26:10</a></span><br />David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-56.htm">Jeremiah 51:56</a></span><br />For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-30.htm">Hebrews 10:30</a></span><br />For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-12.htm">Revelation 22:12</a></span><br />“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/94-1.htm">Psalm 94:1-2</a></span><br />O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth. / Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:</p><p class="hdg">Alexander.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33,34</a></b></br> And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/1-20.htm">1 Timothy 1:20</a></b></br> Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.</p><p class="hdg">reward.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/24-12.htm">1 Samuel 24:12</a></b></br> The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/3-39.htm">2 Samuel 3:39</a></b></br> And I <i>am</i> this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah <i>be</i> too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/28-4.htm">Psalm 28:4</a></b></br> Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_timothy/1-20.htm">Alexander</a> <a href="/2_timothy/3-3.htm">Bitter</a> <a href="/colossians/4-1.htm">Deal</a> <a href="/1_timothy/6-18.htm">Deeds</a> <a href="/colossians/3-9.htm">Doings</a> <a href="/2_timothy/3-13.htm">Evil</a> <a href="/2_timothy/4-11.htm">Great</a> <a href="/2_corinthians/7-2.htm">Harm</a> <a href="/ephesians/2-16.htm">Hostility</a> <a href="/isaiah/41-7.htm">Metal-Worker</a> <a href="/2_timothy/4-8.htm">Render</a> <a href="/1_timothy/5-4.htm">Repay</a> <a href="/1_timothy/5-4.htm">Requite</a> <a href="/1_timothy/5-18.htm">Reward</a> <a href="/1_thessalonians/2-7.htm">Showed</a> <a href="/jeremiah/29-2.htm">Smith</a> <a href="/2_timothy/2-24.htm">Towards</a> <a href="/2_timothy/3-17.htm">Works</a> <a href="/2_timothy/2-24.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/15-21.htm">Alexander</a> <a href="/hebrews/12-15.htm">Bitter</a> <a href="/hebrews/5-2.htm">Deal</a> <a href="/titus/1-16.htm">Deeds</a> <a href="/2_peter/2-2.htm">Doings</a> <a href="/2_timothy/4-18.htm">Evil</a> <a href="/titus/2-13.htm">Great</a> <a href="/1_peter/3-13.htm">Harm</a> <a href="/hebrews/12-3.htm">Hostility</a> <a href="/judges/17-4.htm">Metal-Worker</a> <a href="/hebrews/1-14.htm">Render</a> <a href="/philemon/1-19.htm">Repay</a> <a href="/revelation/22-12.htm">Requite</a> <a href="/hebrews/2-2.htm">Reward</a> <a href="/hebrews/6-10.htm">Showed</a> <a href="/1_samuel/13-19.htm">Smith</a> <a href="/titus/3-2.htm">Towards</a> <a href="/titus/1-16.htm">Works</a> <a href="/philemon/1-18.htm">Wrong</a><div class="vheading2">2 Timothy 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-1.htm">He exhorts him to preach the Word with all care and diligence;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-6.htm">certifies him of the nearness of his death;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-9.htm">wills him to come speedily unto him, and to bring Marcus with him;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-14.htm">warns him to beware of Alexander the metalworker.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-16.htm">informs him what had befallen him at his first answering;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-19.htm">and soon after he concludes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_timothy/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_timothy/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/2_timothy/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Alexander the coppersmith</b><br>Alexander is mentioned in the New Testament as a coppersmith, indicating his trade in metalwork, which was a common and respected profession in the ancient world. The name Alexander was common, making it difficult to identify him with certainty, but he may be the same individual mentioned in <a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a>, who was involved in the uproar in Ephesus. The trade of coppersmiths was significant in Ephesus, a city known for its commerce and idolatry, particularly the worship of Artemis. This connection suggests that Alexander might have had a vested interest in opposing Paul, whose teachings threatened the local economy tied to idol-making.<p><b>did great harm to me.</b><br>The harm Alexander caused Paul is not specified, but it could have been physical, legal, or reputational. In the context of Paul's ministry, opposition often came from those whose economic interests were threatened by the spread of Christianity. This phrase highlights the personal cost of Paul's mission and the reality of persecution faced by early Christians. It also reflects the broader spiritual battle between the early church and those resistant to the Gospel, as seen in other instances of opposition in Acts and Paul's epistles.<p><b>The Lord will repay him</b><br>This statement reflects a deep trust in divine justice. Paul does not seek personal vengeance but leaves judgment to God, aligning with teachings found in <a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19</a>, where believers are instructed to leave room for God's wrath. This perspective is consistent with the broader biblical theme of God as the ultimate judge who will right all wrongs. It underscores the Christian principle of forgiveness and reliance on God's justice rather than personal retribution.<p><b>according to his deeds.</b><br>The concept of being repaid according to one's deeds is a recurring biblical theme, emphasizing accountability and divine justice. This principle is echoed in passages like <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7</a>, which speaks of reaping what one sows, and <a href="/revelation/22-12.htm">Revelation 22:12</a>, where Christ promises to reward each person according to their works. It serves as a reminder of the moral order established by God, where actions have consequences, and justice will ultimately prevail.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/alexander_the_coppersmith.htm">Alexander the Coppersmith</a></b><br>A metalworker who opposed Paul and caused him significant harm. His actions are mentioned as a warning and a reminder of the opposition faced by early Christians.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the letter, writing to Timothy. Paul is nearing the end of his life and ministry, offering final instructions and warnings to his young protégé.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/timothy.htm">Timothy</a></b><br>The recipient of the letter, a young pastor and close companion of Paul. Timothy is being prepared to continue the work of the Gospel amidst challenges.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The Lord</a></b><br>Refers to God, who is just and will repay individuals according to their deeds, highlighting divine justice.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/ephesus.htm">Ephesus</a></b><br>While not directly mentioned in this verse, Ephesus is a significant location in Timothy's ministry and where Alexander may have been active.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_divine_justice.htm">Trust in Divine Justice</a></b><br>Believers are encouraged to trust that God will handle injustices and wrongs done to them. This trust allows Christians to focus on their mission without being consumed by personal vendettas.<br><br><b><a href="/topical/a/awareness_of_opposition.htm">Awareness of Opposition</a></b><br>Just as Paul faced opposition, Christians today should be aware that they may encounter resistance when standing for the truth. This awareness prepares believers to respond with grace and perseverance.<br><br><b><a href="/topical/f/forgiveness_and_letting_go.htm">Forgiveness and Letting Go</a></b><br>While acknowledging harm, Paul does not dwell on revenge. Instead, he entrusts the matter to God. Christians are called to forgive and release their grievances to God.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_in_ministry.htm">Perseverance in Ministry</a></b><br>Despite opposition, Paul continued his ministry. This serves as an encouragement for believers to persevere in their calling, knowing that challenges are part of the journey.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_community_support.htm">Role of Community Support</a></b><br>Paul’s mention of Alexander serves as a warning to Timothy and the early church community. It highlights the importance of being vigilant and supporting one another in faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_timothy_4.htm">Top 10 Lessons from 2 Timothy 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_hymenaeus_and_alexander.htm">Who were Hymenaeus and Alexander in biblical context?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_alexander_the_coppersmith.htm">Who was Alexander the coppersmith in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_2_tim_4_14-15_align_with_forgiveness.htm">If 2 Timothy 4:14-15 implies a divine retribution on Alexander, how does this reconcile with New Testament teachings on forgiveness and mercy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_onesiphorus_in_the_bible.htm">Who was Onesiphorus in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_timothy/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Alexander the coppersmith did me much evil.</span>--Most probably, the same Alexander, mentioned in the First Epistle (<a href="/1_timothy/1-20.htm" title="Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.">1Timothy 1:20</a>) "as delivered to Satan," and not improbably identical with the Alexander "the Jew" put forward by the Jews in the Ephesian tumult. (<a href="/context/acts/19-33.htm" title="And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defense to the people.">Acts 19:33-34</a>).<p>It has been suggested that this Alexander, an influential Ephesian Jew, had done much injury to the cause of the Christians generally, and to St. Paul personally, with the imperial authorities at Rome.<p><span class= "bld">The Lord reward him according to his works.</span>--The older authorities read, "shall reward him . . ." The works referred to were the bitter injuries he had done to the cause of Christ, rather than to the Apostle himself.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_timothy/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="accented">Will render to him</span> for <span class="accented">reward him</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">Alexander</span>; apparently an Ephesian, as appears by the words, "of whom be thou ware also." It seems probable, though it is necessarily uncertain, that this Alexander is the same person as that mentioned in <a href="/1_timothy/1-20.htm">1 Timothy 1:20</a> as "a blasphemer," which agrees exactly with what is here said of him, "he greatly withstood our words" (comp. <a href="/acts/13-45.htm">Acts 13:45</a>, "contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed"). He may or may not be the same as the Alexander named in <a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a>. Supposing the Alexander of <a href="/1_timothy/1-20.htm">1 Timothy 1:20</a> and this place to be the same, the points of resemblance with the Alexander of <a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a> are that both resided at Ephesus, that both seem to have been Christians (see note on 1 Timothy 1:20), and both probably Jews, inasmuch as <a href="/1_timothy/1.htm">1 Timothy 1</a> relates entirely to Jewish heresies (vers. 4, 7, 8), and <a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a> expressly states that he was a Jew. <span class="cmt_word">The coppersmith</span> (<span class="greek">ὁ χαλκεὺς</span>; only here in the New Testament); properly, <span class="accented">a coppersmith</span>, but used generally of any smith - silversmith, or goldsmith, or blacksmith. <span class="cmt_word">Did me much evil</span> (<span class="greek">πολλά μοι κακὰ ἐνδείξατο</span>). This is a purely Hellenistic idiom, and is found in the LXX. of <a href="/genesis/50-15.htm">Genesis 50:15, 17</a>; Song of the Three Children, 19; 2 Macc. 13:9. In classical Greek the verb <span class="greek">ἐνδείκυυμαι</span>, in the middle voice, "to display," can only be followed by a subjective quality, as "good will," "virtue," "long suffering," an "opinion," and the like (see Alford, <span class="accented">in loc.</span>). And so it is used in <a href="/1_timothy/1-16.htm">1 Timothy 1:16</a>; <a href="/titus/2-10.htm">Titus 2:10</a>; <a href="/titus/3-2.htm">Titus 3:2</a>. The question naturally arises - When and where did Alexander thus injure St. Paul? - at Ephesus or at Rome? Bengel suggests Rome, and with great probability. Perhaps he did him evil by stirring up the Jews at Rome against the apostle at the time of "his first defence;" or by giving adverse testimony before the Roman tribunal, possibly accusing him of being seditious, and bringing up the riot at Ephesus as a proof of it; or in some other way, of which the memory has perished. <span class="cmt_word">Will render.</span> The R.T. has the future, <span class="greek">ἀποδώσει</span> for the optative <span class="greek">ἀποδώη</span>, "a late and incorrect form for <span class="greek">ἀποδοίη</span> (Ellicott, <span class="accented">in loc.</span>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_timothy/4-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Alexander</span><br /><span class="grk">Ἀλέξανδρος</span> <span class="translit">(Alexandros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_223.htm">Strong's 223: </a> </span><span class="str2">From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">coppersmith</span><br /><span class="grk">χαλκεὺς</span> <span class="translit">(chalkeus)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5471.htm">Strong's 5471: </a> </span><span class="str2">A worker in brass or copper; a smith. From chalkos; a copper-worker or brazier.</span><br /><br /><span class="word">did</span><br /><span class="grk">ἐνεδείξατο</span> <span class="translit">(enedeixato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1731.htm">Strong's 1731: </a> </span><span class="str2">To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.</span><br /><br /><span class="word">great</span><br /><span class="grk">πολλά</span> <span class="translit">(polla)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">harm</span><br /><span class="grk">κακὰ</span> <span class="translit">(kaka)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2556.htm">Strong's 2556: </a> </span><span class="str2">Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.</span><br /><br /><span class="word">to me.</span><br /><span class="grk">μοι</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">The</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="grk">Κύριος</span> <span class="translit">(Kyrios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">will repay</span><br /><span class="grk">ἀποδώσει</span> <span class="translit">(apodōsei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_591.htm">Strong's 591: </a> </span><span class="str2">From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">according to</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">deeds.</span><br /><span class="grk">ἔργα</span> <span class="translit">(erga)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 NLT</a><br /><a href="/esv/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_timothy/4-14.htm">NT Letters: 2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did much evil (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_timothy/4-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Timothy 4:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Timothy 4:13" /></a></div><div id="right"><a href="/2_timothy/4-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Timothy 4:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Timothy 4:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>