CINXE.COM
Luke 11:23 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 11:23 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/11-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_11_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 11:23 - A House Divided" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/11-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/11-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/11-22.htm" title="Luke 11:22">◄</a> Luke 11:23 <a href="/luke/11-24.htm" title="Luke 11:24">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/11.htm">New International Version</a></span><br />“Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/11.htm">New Living Translation</a></span><br />“Anyone who isn’t with me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/11.htm">English Standard Version</a></span><br />Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The <i>one</i> not being with Me is against Me; and the <i>one</i> not gathering with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/11.htm">King James Bible</a></span><br />He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/11.htm">New King James Version</a></span><br />He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The one who is not with Me is against Me; and the one who does not gather with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/11.htm">NASB 1995</a></span><br />“He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />“He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />He who is not with Me is against Me and he who does not gather with Me, scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />He who is not with Me [believing in Me as Lord and Savior] is against Me [there is no impartial position]; and he who does not gather with Me [assisting in My ministry], scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not gather with me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Anyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/11.htm">American Standard Version</a></span><br />He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you are not on my side, you are against me. If you don't gather in the crop with me, you scatter it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/11.htm">English Revised Version</a></span><br />He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Whoever isn't with me is against me. Whoever doesn't gather with me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/11.htm">Good News Translation</a></span><br />"Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/11.htm">International Standard Version</a></span><br />"The person who isn't with me is against me, and the person who doesn't gather with me scatters."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/11.htm">NET Bible</a></span><br />Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"He that is not with me is against me. He who does not gather with me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Whoever is not with me is against me, and whoever is not gathering with me is scattering abroad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/11.htm">World English Bible</a></span><br />“He who is not with me is against me. He who doesn’t gather with me scatters. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />he who is not with Me is against Me, and he who is not gathering with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The <i>one</i> not being with Me is against Me; and the <i>one</i> not gathering with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He not being with me is against me: and he not gathering with me scatters.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Whoever is not with me, is against me. And whoever does not gather with me, scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/11.htm">New American Bible</a></span><br />Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He who is not with me is against me; and he who does not gather with me will scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Whoever is not with me is against me and whoever does not gather with me is scattering.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He that is not with me, is against me; and he that gathers not with me, scatters.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>The one not being with me is against me; and the one not gathering with me scatters abroad.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me, scattereth abroad.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />He that does not join with me, is against me: and he that is not active for me, is a deserter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Whoever is not with me is against me, and whoever is not gathering with me is scattering abroad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>He who is not with Me is against Me; and he who is not gathering with Me is scattering.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>He, that is not with me, is against me; and he, that gathereth not with me, scattereth.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/11-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4647" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/11.htm">A House Divided</a></span><br>…<span class="reftext">22</span>But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">He who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ōn (V-PPA-NMS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">not</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">against</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">he who</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synagōn (V-PPA-NMS) -- From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.">does not gather</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/4650.htm" title="4650: skorpizei (V-PIA-3S) -- Apparently from the same as skorpios; to dissipate, i.e. put to flight, waste, be liberal.">scatters.</a> </span> <span class="reftext">24</span>When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, ‘I will return to the house I left.’…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-30.htm">Matthew 12:30</a></span><br />He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/9-40.htm">Mark 9:40</a></span><br />For whoever is not against us is for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-24.htm">Matthew 6:24</a></span><br />No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-19.htm">1 John 2:19</a></span><br />They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-21.htm">1 Corinthians 10:21</a></span><br />You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/24-15.htm">Joshua 24:15</a></span><br />But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/18-21.htm">1 Kings 18:21</a></span><br />Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-15.htm">Revelation 3:15-16</a></span><br />I know your deeds; you are neither cold nor hot. How I wish you were one or the other! / So because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to vomit you out of My mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-7.htm">Romans 8:7</a></span><br />because the mind of the flesh is hostile to God: It does not submit to God’s law, nor can it do so.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-4.htm">James 4:4</a></span><br />You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-14.htm">2 Corinthians 6:14-15</a></span><br />Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-47.htm">John 8:47</a></span><br />Whoever belongs to God hears the words of God. The reason you do not hear is that you do not belong to God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-23.htm">John 15:23</a></span><br />Whoever hates Me hates My Father as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-18.htm">John 3:18</a></span><br />Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/30-19.htm">Deuteronomy 30:19</a></span><br />I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">He that is not with me is against me: and he that gathers not with me scatters.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-50.htm">Luke 9:50</a></b></br> And Jesus said unto him, Forbid <i>him</i> not: for he that is not against us is for us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-30.htm">Matthew 12:30</a></b></br> He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-15.htm">Revelation 3:15,16</a></b></br> I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/9-60.htm">Abroad</a> <a href="/luke/11-15.htm">Driving</a> <a href="/luke/6-45.htm">Gather</a> <a href="/matthew/23-37.htm">Gathereth</a> <a href="/luke/8-4.htm">Gathering</a> <a href="/matthew/23-37.htm">Gathers</a> <a href="/luke/9-11.htm">Getting</a> <a href="/luke/11-19.htm">Help</a> <a href="/mark/4-26.htm">Scatter</a> <a href="/matthew/12-30.htm">Scattereth</a> <a href="/luke/8-5.htm">Scattering</a> <a href="/mark/4-26.htm">Scatters</a> <a href="/luke/9-42.htm">Together</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/20-9.htm">Abroad</a> <a href="/luke/13-32.htm">Driving</a> <a href="/luke/12-17.htm">Gather</a> <a href="/luke/13-34.htm">Gathereth</a> <a href="/luke/11-29.htm">Gathering</a> <a href="/luke/13-34.htm">Gathers</a> <a href="/luke/17-27.htm">Getting</a> <a href="/luke/11-46.htm">Help</a> <a href="/luke/20-18.htm">Scatter</a> <a href="/john/10-12.htm">Scattereth</a> <a href="/luke/16-1.htm">Scattering</a> <a href="/john/10-12.htm">Scatters</a> <a href="/luke/11-29.htm">Together</a><div class="vheading2">Luke 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-1.htm">Jesus teaches us to pray, and that instantly;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-11.htm">assuring us that God will give all good things to those who ask him.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-14.htm">He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-27.htm">and shows who are blessed;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-29.htm">preaches to the people;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-37.htm">and reprimands the outward show of holiness.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>He who is not with Me is against Me</b><br>This phrase emphasizes the necessity of a clear allegiance to Jesus. In the context of <a href="/luke/11.htm">Luke 11</a>, Jesus is addressing the spiritual conflict between the kingdom of God and the forces of evil. The statement underscores the impossibility of neutrality in spiritual matters. Historically, this reflects the Jewish understanding of loyalty and covenant, where one is either for God or against Him. Theologically, it aligns with the broader biblical narrative that calls for wholehearted devotion to God, as seen in passages like <a href="/joshua/24-15.htm">Joshua 24:15</a>, where Joshua challenges the Israelites to choose whom they will serve. This phrase also echoes the dualistic nature of spiritual warfare, as seen in <a href="/ephesians/6-12.htm">Ephesians 6:12</a>, where believers are called to stand firm against the schemes of the devil.<p><b>and he who does not gather with Me scatters</b><br>This part of the verse highlights the active role required in following Jesus. Gathering with Him implies working towards the same purpose and mission, which is the advancement of God's kingdom. The imagery of gathering versus scattering can be connected to the agricultural practices of the time, where gathering was associated with harvest and productivity, while scattering implied loss and destruction. This concept is further illustrated in <a href="/john/10-12.htm">John 10:12</a>, where the hired hand abandons the sheep, causing them to scatter. Theologically, it points to the unity and purpose found in Christ, as opposed to the division and chaos that result from opposing Him. This phrase also serves as a warning against complacency and the consequences of not actively participating in the mission of Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching about the spiritual battle and the necessity of choosing sides in the kingdom of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>Jesus is addressing a crowd that includes both His followers and skeptics, emphasizing the importance of allegiance to Him.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_spiritual_realm.htm">The Spiritual Realm</a></b><br>The context of this verse involves Jesus discussing spiritual warfare and the casting out of demons, highlighting the reality of spiritual forces.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/allegiance_to_christ.htm">Allegiance to Christ</a></b><br>Jesus demands a clear decision. There is no neutral ground in the spiritual battle. We must choose to be with Him or against Him.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_indecision.htm">The Consequences of Indecision</a></b><br>Indecision or neutrality results in scattering. Inaction in the spiritual realm is equivalent to opposition.<br><br><b><a href="/topical/a/active_participation_in_god's_work.htm">Active Participation in God's Work</a></b><br>Gathering with Christ involves active participation in His mission. We are called to be workers in His harvest.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare_awareness.htm">Spiritual Warfare Awareness</a></b><br>Recognize the reality of spiritual warfare and the importance of standing firm with Christ against the forces of darkness.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_the_body_of_christ.htm">Unity in the Body of Christ</a></b><br>Gathering with Christ also means fostering unity within the church, working together to advance His kingdom.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_11.htm">Top 10 Lessons from Luke 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_gadreel_in_mythology.htm">Are you with Me or against Me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_israel.htm">What does the Bible say about Israel in End Times?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_you_with_me_or_against_me.htm">Are you with Me or against Me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_proof_of_safe_snake_handling.htm">Luke 10:19 - If authority over snakes and scorpions was literal, why isn't there consistent historical evidence of Christians demonstrating this without harm?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me</span> <span class="cmt_word">scattereth</span>. Our Lord here is referring to the exorcists, and contrasting <span class="accented">their</span> imperfect work with <span class="accented">his</span>, showing how hopeless a task it was to attempt to combat the evil one and his satellites apart from him - Christ. It is particularly to be noticed that Jesus neither here nor elsewhere charges these with imposture. Pretence and ridiculous spells and incantations were doubtless constantly mixed up with their attempts to exorcise; indeed, the term used to describe them in <a href="/acts/19-13.htm">Acts 19:13</a> is one of contempt; but Jesus assumes in his argument here, what was no doubt the fact, that in these cases there was often, in the person of the physician-exorcist, earnestness and prayer mingled with the deepest pity for the unhappy sufferer, and before these there is no doubt that, in the less severe cases of possession, the evil influence or spirit yielded, and for a time at least let go his victim. "See," said the Master, "he that is not with me is against me in this dire conflict against evil;" for these would-be exorcists were utterly unable, even in those instances where they expelled the devil, to render him powerless to do mischief for the future. "<span class="accented">My</span> power sent these dread beings to the abyss, there to wait. The would-be exorcists were unable to replace the hellish tenant which they expelled by another and a holier influence. <span class="accented">I</span> bring back the once-tormented soul to its old relations with its God-Friend, and replace the unclean spirit by the Holy Spirit." He goes on to say - <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/11-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">He who</span><br /><span class="grk">Ὁ</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ὢν</span> <span class="translit">(ōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">μὴ</span> <span class="translit">(mē)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετ’</span> <span class="translit">(met’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">κατ’</span> <span class="translit">(kat’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">he who</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">does not gather</span><br /><span class="grk">συνάγων</span> <span class="translit">(synagōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4863.htm">Strong's 4863: </a> </span><span class="str2">From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετ’</span> <span class="translit">(met’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">scatters.</span><br /><span class="grk">σκορπίζει</span> <span class="translit">(skorpizei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4650.htm">Strong's 4650: </a> </span><span class="str2">Apparently from the same as skorpios; to dissipate, i.e. put to flight, waste, be liberal.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/11-23.htm">Luke 11:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/11-23.htm">Luke 11:23 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/11-23.htm">Luke 11:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/11-23.htm">Luke 11:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/11-23.htm">Luke 11:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/11-23.htm">Luke 11:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/11-23.htm">Luke 11:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/11-23.htm">Luke 11:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/11-23.htm">Luke 11:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/11-23.htm">Luke 11:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/11-23.htm">NT Gospels: Luke 11:23 He that is not with me (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/11-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 11:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 11:22" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/11-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 11:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 11:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>