CINXE.COM

2 Kings 9:25 Parallel: Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 9:25 Parallel: Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/9-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/9-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/9-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 9:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/9-24.htm" title="2 Kings 9:24">&#9668;</a> 2 Kings 9:25 <a href="../2_kings/9-26.htm" title="2 Kings 9:26">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/9.htm">New International Version</a></span><br />Jehu said to Bidkar, his chariot officer, "Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD spoke this prophecy against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Jehu said to Bidkar, his officer, &#8220;Throw him into the plot of land that belonged to Naboth of Jezreel. Do you remember when you and I were riding along behind his father, Ahab? The LORD pronounced this message against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Jehu said to Bidkar his aide, &#8220;Take him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember, when you and I rode side by side behind Ahab his father, how the LORD made this pronouncement against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And Jehu said to Bidkar his officer, &#8220;Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And <i>Jehu</i> said to Bidkar his officer, &#8220;Pick <i>him</i> up and throw him on the property of the field of Naboth the Jezreelite; for remember, <i>when</i> you and I were riding together after his father Ahab, that the LORD brought this pronouncement against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Jehu said to Bidkar his officer, "Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the LORD laid this oracle against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then <i>Jehu</i> said to Bidkar his officer, &#8220;Take <i>him</i> up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the LORD laid this oracle against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Jehu said to Bidkar his officer, &#8220;Pick him up and throw him on the property of the field of Naboth the Jezreelite; for I remember when you and I were riding together after his father Ahab, that the LORD uttered this prophecy against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jehu said to Bidkar his aide, &#8220;Pick him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember when you and I were riding side by side behind his father Ahab, and the LORD uttered this pronouncement against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jehu said to Bidkar his aide, "Pick him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember when you and I were riding side by side behind his father Ahab, and the LORD uttered this oracle against him: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/9.htm">Good News Translation</a></span><br />and Jehu said to his aide Bidkar, "Get his body and throw it in the field that belonged to Naboth. Remember that when you and I were riding together behind King Joram's father Ahab, the LORD spoke these words against Ahab: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Jehu said to his attendant Bidkar, "Take him away, and throw him into the field that belonged to Naboth from Jezreel. Remember when you and I were driving our chariots behind his father Ahab? The LORD revealed this prophecy about him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/9.htm">International Standard Version</a></span><br />After this, Jehu called out to Bidkar, his third in command, "Pick up Joram's body and throw it in the field, the property that belonged to Naboth the Jezreelite, because you and I remember how when we were riding together in pursuit of his father Ahab, that the LORD pronounced this oracle against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/9.htm">NET Bible</a></span><br />Jehu ordered his officer Bidkar, "Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the LORD pronounced this judgment on him,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/9.htm">King James Bible</a></span><br />Then said <i>Jehu</i> to Bidkar his captain, Take up, <i>and</i> cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/9.htm">New King James Version</a></span><br />Then <i>Jehu</i> said to Bidkar his captain, &#8220;Pick <i>him</i> up, <i>and</i> throw him into the tract of the field of Naboth the Jezreelite; for remember, when you and I were riding together behind Ahab his father, that the LORD laid this burden upon him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then said Jehu to Bidkar his captain, Take him up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for I remember how when you and I rode together behind Ahab his father, the LORD pronounced this judgment on him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/9.htm">World English Bible</a></span><br />Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/9.htm">American King James Version</a></span><br />Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, Jehovah laid this burden upon him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And he said to Bidkar his commander, "Take him up <i>and</i> throw him in the portion of the field of Naboth of Jezreel; for, remember, you and I rode together after Ahab his father, and the LORD laid this burden upon him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he said to Bidkar his captain, Take him up [and] cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah laid this burden upon him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then said Iehu to Bidkar a captaine, Take, and cast him in some place of the fielde of Naboth the Izreelite: for I remember that when I and thou rode together after Ahab his father, the Lorde layed this burden vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then said Iehu to Bidkar a captayne: Take <FI>him<Fi> and cast him in the plat of the ground of Naboth the Iezrahelite: For I remember that when I & thou rode together after Ahab his father, the Lorde layed this heauy burthen vpon him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Iehu sayde vnto Bidekar the knyghte: Take and cast him in the pece of londe of Naboth the Iesraelite: for I remembre sence thou rodest with me in a charet after Achab his father, that the LORDE wolde laye this heuy burthen vpon him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And [Jehu] says to his captain Bidkar, &#8220;Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite&#8212;for remember, you and I were riding together after his father Ahab, and YHWH lifted this burden on him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehu saith unto Bidkar his captain, 'Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite -- for, remember, I and thou were riding together after Ahab his father, and Jehovah lifted upon him this burden:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say to Bidkar the third, Lift up, cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for I remember I and thou riding in pairs after Ahab his father, and Jehovah lifted up upon him this lifting up.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jehu said to Badacer his captain: Take him, and cast him into the field of Naboth the Jezrahelite: for I remember when I and thou sitting in a chariot followed Achab this man's father, that the Lord laid this burden upon him, saying : <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jehu said to Bidkar, his commander: &#8220;Take and cast him into the field of Naboth, the Jezreelite. For I remember, when you and I, sitting in a chariot, were following Ahab, this man&#8217;s father, that the Lord lifted this burden upon him, saying:<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yahu said to Bar Deqar his mighty man: &#8220;Lift and throw him into the inheritance of Nabuth the Yizreilite, because I remember when we were riding, I and you, and we rode after Akhab his father, and LORD JEHOVAH spoke this matter against him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Jehu said to Bar-dekar his mighty man, Take him up, and cast him into the field of Naboth the Jezreelite; for I remember how when you and I were driving together after Ahab his father, and the LORD said this thing against him;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said [Jehu] to Bidkar his captain: 'Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD pronounced this burden against him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And <i>Ju</i> said to Badecar his chief officer, Cast him into the portion of ground of Nabuthai the Jezraelite, for I and thou remember, riding <i>as we were</i> on chariots after Achaab his father, that the Lord took up this burden against him, <i>saying</i>,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">And Jehu said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/920.htm" title="920: bi&#7695;&#183;qar (N-proper-ms) -- An Israelite. Probably from daqar with a prepositional prefix; by stabbing, i.e. Assassin; Bidkar, An Israelite.">Bidkar</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969: &#353;&#601;&#183;l&#333;&#183;&#353;&#229;&#772;h (N-msc:: 3ms) -- A three, triad. Or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally third, or Thrice.">his officer,</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: &#347;&#257; (V-Qal-Imp-ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">&#8220;Pick him up</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993: ha&#353;&#183;li&#183;&#7733;&#234;&#183;h&#363; (V-Hifil-Imp-ms:: 3ms) -- To throw, fling, cast. A primitive root; to throw out, down or away.">and throw him</a> <a href="/hebrew/2513.htm" title="2513: b&#601;&#183;&#7717;el&#183;qa&#7791; (Prep-b:: N-fsc) -- Smoothness, flattery, an allotment. Feminine of cheleq; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment."></a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: &#347;&#601;&#183;&#7695;&#234;h (N-msc) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">into the field</a> <a href="/hebrew/5022.htm" title="5022: n&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (N-proper-ms) -- A Jezreelite. Feminine plural from the same as Nob; fruits; Naboth, an Israelite.">of Naboth</a> <a href="/hebrew/3158.htm" title="3158: hay&#183;yiz&#183;r&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;l&#238; (Art:: N-proper-ms) -- An inhab. of Jezreel. Patronymically from Yizr'e'l; a Jizreelite or native of Jizreel.">the Jezreelite.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: z&#601;&#183;&#7733;&#333;r (V-Qal-Imp-ms) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">remember that</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: w&#257;&#183;&#8217;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">when you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">and I</a> <a href="/hebrew/7392.htm" title="7392: r&#333;&#183;&#7733;&#601;&#183;&#7687;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To mount and ride, ride. A primitive root; to ride; causatively, to place upon, to despatch.">were riding</a> <a href="/hebrew/6776.htm" title="6776: &#7779;&#601;&#183;m&#257;&#183;&#7695;&#238;m (N-mp) -- A couple, pair. A yoke or team; hence, an acre.">together</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#234; (Prep) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">behind</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;w (N-msc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">his father</a> <a href="/hebrew/256.htm" title="256: &#8217;a&#7717;&#183;&#8217;&#257;&#7687; (N-proper-ms) -- Once oechab; from 'ach and 'ab; brother of father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.">Ahab,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (Conj-w:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: n&#257;&#183;&#347;&#257; (V-Qal-Perf-3ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">lifted up</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this</a> <a href="/hebrew/4853.htm" title="4853: ham&#183;ma&#347;&#183;&#347;&#257; (Art:: N-ms) -- From nasa'; a burden; specifically, tribute, or porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire.">burden</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against him:</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And [Jehu] saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/920.htm" title="920. Bidqar (bid-car') -- an Israelite"> Bidkar</a><a href="/hebrew/7991.htm" title="7991. shaliysh (shaw-leesh') -- captain"> his captain</a><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">, &#8216;Lift up</a><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">, cast</a><a href="/hebrew/2513.htm" title="2513. chelqah (khel-kaw') -- field"> him into the portion</a><a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land"> of the field</a><a href="/hebrew/5022.htm" title="5022. Nabowth (naw-both') -- a Jezreelite"> of Naboth</a><a href="/hebrew/3158.htm" title="3158. Yizr'e'liy (yiz-reh-ay-lee') -- an inhabitant of Jezreel"> the Jezreelite</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">&#8212;for</a><a href="/hebrew/2142.htm" title="2142. zakar (zaw-kar') -- remember">, remember</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I">, I</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)"> and thou</a><a href="/hebrew/7392.htm" title="7392. rakab (raw-kab') -- to mount and ride, ride"> were riding</a><a href="/hebrew/6776.htm" title="6776. tsemed (tseh'-med) -- a couple, pair"> together</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part"> after</a><a href="/hebrew/256.htm" title="256. 'Ach'ab (akh-awb') -- "father's brother," a king of Isr., also a false prophet"> Ahab</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> his father</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, and Jehovah</a><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take"> lifted</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> upon</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> him this</a><a href="/hebrew/4853.htm" title="4853. massa' (mas-saw') -- burden"> burden:</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559">Jehu said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/920.htm" title="&#1489;&#1468;&#1460;&#1491;&#1456;&#1511;&#1463;&#1512; np 920"> Bidkar</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/7991.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;&#95;&#51; ncmsc 7991"> aide</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/5375.htm" title="&#1504;&#1513;&#1474;&#1488; vqvms 5375">Pick him up</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1498; vhvms 7993"> and throw</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/hebrew/2513.htm" title="&#1495;&#1462;&#1500;&#1456;&#1511;&#1464;&#1492;&#95;&#50; ncfsc 2513"> the plot</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="&#1513;&#1474;&#1464;&#1491;&#1462;&#1492; ncmsc 7704"> of ground</a> <a href="/hebrew/5022.htm" title="&#1504;&#1464;&#1489;&#1465;&#1493;&#1514; np 5022"> belonging to Naboth</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3158.htm" title="&#1497;&#1460;&#1494;&#1456;&#1512;&#1456;&#1506;&#1461;&#1488;&#1500;&#1460;&#1497; np 3158"> Jezreelite</a>. <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> For</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="&#1494;&#1499;&#1512; vqvms 2142"> remember</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; pi2ms 859"> when you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; pi1cs 589"> I</a> <a href="/hebrew/7392.htm" title="&#1512;&#1499;&#1489; vqPmpa 7392"> were riding</a> <a href="/hebrew/6776.htm" title="&#1510;&#1462;&#1502;&#1462;&#1491; ncmpa 6776"> side</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1463;&#1512; Pp 310"> by side behind</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a> <a href="/hebrew/256.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1456;&#1488;&#1464;&#1489; np 256"> Ahab</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="&#1504;&#1513;&#1474;&#1488; vqp3ms 5375"> uttered</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"> this</a> <a href="/hebrew/4853.htm" title="&#1502;&#1463;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1488;&#95;&#50; ncmsa 4853"> oracle</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>: </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then [Jehu] said</a> <a href="/hebrew/920.htm" title="920. Bidqar (bid-car') -- an Israelite">to Bidkar</a> <a href="/hebrew/7991c.htm" title="7991c">his officer,</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">"Take</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">[him] up and cast</a> <a href="/hebrew/2513a.htm" title="2513a">him into the property</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land">of the field</a> <a href="/hebrew/5022.htm" title="5022. Nabowth (naw-both') -- a Jezreelite">of Naboth</a> <a href="/hebrew/3158.htm" title="3158. Yizr'e'liy (yiz-reh-ay-lee') -- an inhabitant of Jezreel">the Jezreelite,</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142. zakar (zaw-kar') -- remember">for I remember</a> <a href="/hebrew/7392.htm" title="7392. rakab (raw-kab') -- to mount and ride, ride">when you and I were riding</a> <a href="/hebrew/6776.htm" title="6776. tsemed (tseh'-med) -- a couple, pair">together</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/256.htm" title="256. 'Ach'ab (akh-awb') -- 'father's brother,' a king of Isr., also a false prophet">Ahab</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">his father,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">that the LORD</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">laid</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="/hebrew/4853b.htm" title="4853b">oracle</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">against</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him:</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then said</a> <a href="/hebrew/920.htm" title="920. Bidqar (bid-car') -- an Israelite">[Jehu] to Bidkar</a> <a href="/hebrew/7991.htm" title="7991. shaliysh (shaw-leesh') -- captain">his captain,</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Take up,</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">[and] cast</a> <a href="/hebrew/2513.htm" title="2513. chelqah (khel-kaw') -- field">him in the portion</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land">of the field</a> <a href="/hebrew/5022.htm" title="5022. Nabowth (naw-both') -- a Jezreelite">of Naboth</a> <a href="/hebrew/3158.htm" title="3158. Yizr'e'liy (yiz-reh-ay-lee') -- an inhabitant of Jezreel">the Jezreelite:</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142. zakar (zaw-kar') -- remember">for remember</a> <a href="/hebrew/7392.htm" title="7392. rakab (raw-kab') -- to mount and ride, ride">how that, when I and thou rode</a> <a href="/hebrew/6776.htm" title="6776. tsemed (tseh'-med) -- a couple, pair">together</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/256.htm" title="256. 'Ach'ab (akh-awb') -- 'father's brother,' a king of Isr., also a false prophet">Ahab</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">his father,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">laid</a> <a href="/hebrew/4853.htm" title="4853. massa' (mas-saw') -- burden">this burden</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">upon him;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/9-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 9:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 9:24" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/9-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 9:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 9:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10