CINXE.COM

Johannes 21 Parallel Kapitel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Johannes 21 Parallel Kapitel</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/john/21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/21-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > Johannes 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/20.htm" title="John 20">&#9668;</a> Johannes 21 <a href="../acts/1.htm" title="Acts 1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Kapitel</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Darnach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern an den Meer bei Tiberias. Er offenbarte sich aber also:</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">Nach diesem offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern am See von Tiberias; er offenbarte sich aber also.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">Danach offenbarte sich Jesus abermal den Jüngern an dem Meer bei Tiberias. Er offenbarte sich aber also.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">Es waren beieinander Simon Petrus und Thomas, der da heißt Zwilling, und Nathanael von Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und andere zwei seiner Jünger.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">Es waren zusammen Simon Petrus, und Thomas, der Zwilling genannt, und Nathanael der von Kana in Galiläa, und die Söhne Zebedäus', und zwei andere von seinen Jüngern.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">Es waren beieinander Simon Petrus und Thomas, der da heißet Zwilling, und Nathanael von Kana, Galiläa, und die Söhne des Zebedäus und andere zwei seiner Jünger.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">Spricht Simon Petrus zu ihnen: Ich will hin fischen gehen. Sie sprechen zu ihm: So wollen wir mit dir gehen. Sie gingen hinaus und traten in das Schiff alsobald; und in derselben Nacht fingen sie nichts.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">Sagt Simon Petrus zu ihnen: ich gehe hin zu fischen. Sie sagen zu ihm: wir gehen auch mit dir. Sie giengen hinaus und stiegen in das Schiff, und in dieser Nacht fiengen sie nichts.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">Spricht Simon Petrus zu ihnen: Ich will hin fischen gehen. Sie sprachen zu ihm: So wollen wir mit dir gehen. Sie gingen hinaus und traten in das Schiff alsbald; und in derselbigen Nacht fingen sie nichts.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Da aber jetzt Morgen war, stand Jesus am Ufer; aber die Jünger wußten nicht, daß es Jesus war.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">Als es aber schon Morgen wurde, stand Jesus am Ufer; die Jünger erkannten ihn jedoch nicht.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">Da es aber jetzt Morgen ward, stund Jesus am Ufer; aber die Jünger wußten nicht, daß es Jesus war.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Spricht Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">Da sagt Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nicht etwas zu essen? Antworteten sie ihm: nein.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">Spricht Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">Er aber sprach zu ihnen: Werfet das Netz zur Rechten des Schiffs, so werdet ihr finden. Da warfen sie, und konnten's nicht mehr ziehen vor der Menge der Fische.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">Er aber sagt zu ihnen: werfet das Netz aus rechts vom Schiffe, so wird es euch gelingen. Da warfen sie aus, und vermochten es nicht mehr zu heben vor der Menge der Fische.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">Er aber sprach zu ihnen: Werfet das Netz zur Rechten des Schiffs, so werdet ihr finden. Da warfen sie und konnten's nicht mehr ziehen vor der Menge der Fische.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Da spricht der Jünger, welchen Jesus liebhatte, zu Petrus: Es ist der HERR! Da Simon Petrus hörte, daß es der HERR war, gürtete er das Hemd um sich (denn er war nackt) und warf sich ins Meer.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">Da sagte jener Jünger, den Jesus lieb hatte, zu Petrus: es ist der Herr. Da nun Simon Petrus hörte, daß es der Herr sei, umgürtete er sich mit dem Rock - denn er war nackt - und warf sich in den See.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">Da spricht der Jünger, welchen Jesus liebhatte, zu Petrus: Es ist der HERR! Da Simon Petrus hörete, daß es der HERR war, gürtete er das Hemd um sich (denn er war nackend) und warf sich ins Meer.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">Die andern Jünger aber kamen auf dem Schiff (denn sie waren nicht ferne vom Lande, sondern bei zweihundert Ellen) und zogen das Netz mit den Fischen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">Die anderen Jünger aber kamen mit dem Schiffe (denn sie waren nicht weit vom Lande, nur etwa zweihundert Ellen) und schleppten das Netz mit den Fischen nach.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">Die andern Jünger aber kamen auf dem Schiffe (denn sie waren nicht fern vom Lande, sondern bei zweihundert Ellen) und zogen das Netz mit den Fischen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">Als sie nun austraten auf das Land, sahen sie Kohlen gelegt und Fische darauf und Brot.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">Wie sie nun ans Land stiegen, sehen sie ein Kohlenfeuer am Boden und Fische daran und Brot.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">Als sie nun austraten auf das Land sahen sie Kohlen geleget und Fische dar auf und Brot.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">Spricht Jesus zu ihnen: Bringt her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">Sagt Jesus zu ihnen: bringt mir von den Fischen, die ihr eben gefangen habt.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">Sprich Jesus zu ihnen: Bringet her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Simon Petrus stieg hinein und zog das Netz auf das Land voll großer Fische, hundert und dreiundfünfzig. Und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das Netz nicht.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">Da stieg Simon Petrus herauf und zog das volle Netz ans Land mit hundert und drei und fünfzig großen Fischen, so viel es waren, so zerriß doch das Netz nicht.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">Simon Petrus stieg hinein und zog das Netz auf das Land voll großer Fische, hundert und dreiundfünfzig. Und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß doch das Netz nicht.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">Spricht Jesus zu ihnen: Kommt und haltet das Mahl! Niemand aber unter den Jüngern wagte, ihn zu fragen: Wer bist du? denn sie wußten, daß es der HERR war.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">Sagt Jesus zu ihnen: kommt und frühstückt. Keiner von den Jüngern wagte ihn auszufragen: wer bist du? da sie wußten, daß er der Herr sei.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">Spricht Jesus zu ihnen: Kommt und haltet das Mahl! Niemand aber unter den Jüngern durfte ihn fragen: Wer bist du? Denn sie wußten, daß es der HERR war.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die Fische.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und ebenso die Fische.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt's ihnen, desselbigengleichen auch die Fische.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Das ist nun das drittemal, daß Jesus offenbart war seinen Jüngern, nachdem er von den Toten auferstanden war.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">Das war nun schon das drittemal, daß Jesus sich den Jüngern offenbarte nach seiner Auferweckung von den Toten.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">Das ist nun das dritte Mal, daß Jesus offenbaret ward seinen Jüngern, nachdem er von den Toten auferstanden ist.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">Da sie nun das Mahl gehalten hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: Simon Jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht er zu ihm: Weide meine Lämmer!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">Als sie dann frühstückten, sagt Jesus zu Simon Petrus: Simon Johannes', hast du mich lieber als diese? Sagt er zu ihm: ja, Herr, du weißt, daß ich dich liebe. Sagte er zu ihm: weide meine Lämmer.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">Da sie nun das Mahl gehalten hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: Simon Johanna, hast du mich lieber, denn mich diese haben? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht er zu ihm: Weide meine Lämmer!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Spricht er wider zum andernmal zu ihm: Simon Jona, hast du mich lieb? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">Sagt er wiederum zum zweitenmale zu ihm: Simon Johannes', hast du mich lieb? Er sagt zu ihm: ja, Herr, du weißt, daß ich dich liebe. Sagt er zu ihm: leite meine Schäfchen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">Spricht er zum andernmal zu ihm: Simon Johanna, hast du mich lieb? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht er zu ihm: Weide meine Schafe!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Spricht er zum drittenmal zu ihm: Simon Jona, hast du mich lieb? Petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: HERR, du weißt alle Dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">Sagt er zum drittenmale zu ihm: Simon Johannes', liebst du mich? Petrus ward bekümmert, weil er zum drittenmal zu ihm sagte: liebst du mich? und sagte zu ihm: Herr, du weißt alles; du erkennst, daß ich dich liebe. Sagt Jesus zu ihm: weide meine Schäfchen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">Spricht er zum drittenmal zu ihm: Simon Johanna, hast du mich lieb? Petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: HERR, du weißt alle Dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Da du jünger warst, gürtetest du dich selbst und wandeltest, wohin du wolltest; wenn du aber alt wirst, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: als du jung warest, gürtetest du dich selbst, und wandeltest wo du hin wolltest. Wenn du aber alt wirst, so wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen, wo du nicht hin willst.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Da du jünger warest, gürtetest du dich selbst und wandeltest, wo du hin wolltest; wenn du aber alt wirst, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen, wo du nicht hin willst.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">Das sagte er aber, zu deuten, mit welchem Tode er Gott preisen würde. Und da er das gesagt, spricht er zu ihm: Folge mir nach!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">Das sagte er aber, zu bezeichnen, mit welchem Tode er Gott verherrlichen werde. Und als er dies gesagt hatte, sagt er zu ihm: folge mir.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">Das sagte er aber, zu deuten, mit welchem Tode er Gott preisen würde. Da er aber das gesagt, spricht er zu ihm: Folge mir nach!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">Petrus aber wandte sich um und sah den Jünger folgen, welchen Jesus liebhatte, der auch an seiner Brust beim Abendessen gelegen war und gesagt hatte: HERR, wer ist's, der dich verrät?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">Petrus wendet sich um und sieht den Jünger, welchen Jesus lieb hatte, folgen, denselben, der auch beim Mahl sich an seine Brust lehnte und sagte: Herr, wer ists, der dich verrät?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">Petrus aber wandte sich um und sah den Jünger folgen welchen Jesus liebhatte, der auch an seiner Brust am Abendessen gelegen war und gesagt hatte: HERR, wer ist's, der dich verrät?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">Da Petrus diesen sah, spricht er zu Jesus: HERR, was soll aber dieser?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext2">Als nun Petrus diesen sah, sagt er zu Jesus: Herr, was ist es aber mit diesem?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">Da Petrus diesen sah, spricht er zu Jesu: HERR, was soll aber dieser?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">Jesus spricht zu ihm: So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? Folge du mir nach!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext2">Sagt Jesus zu ihm: wenn ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? Du folge mir.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext3">Jesus spricht zu ihm: So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was gehet es dich an? Folge du mir nach!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">Da ging eine Rede aus unter den Brüdern: Dieser Jünger stirbt nicht. Und Jesus sprach nicht zu ihm: "Er stirbt nicht", sondern: "So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?"</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext2">So gieng denn dieses Wort aus zu den Brüdern, daß jener Jünger nicht sterbe. Und Jesus hat nicht zu ihm gesagt: er sterbe nicht, sondern: wenn ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext3">Da ging eine Rede aus unter den Brüdern: Dieser Jünger stirbt nicht. Und Jesus sprach nicht zu ihm: Er stirbet nicht, sondern: So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was gehet es dich an?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext1">Dies ist der Jünger, der von diesen Dingen zeugt und dies geschrieben hat; und wir wissen, daß sein Zeugnis wahrhaftig ist.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext2">Dies ist der Jünger, der für dieses zeugt und dieses geschrieben hat, und wir wissen, daß sein Zeugnis wahr ist.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext3">Dies ist der Jünger, der von diesen Dingen zeuget und hat dies geschrieben; und wir wissen, daß sein Zeugnis wahrhaftig ist.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext1">Es sind auch viele andere Dinge, die Jesus getan hat; so sie aber sollten eins nach dem andern geschrieben werden, achte ich, die Welt würde die Bücher nicht fassen, die zu schreiben wären. </span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext2">Es gibt aber noch viele andere Thaten die Jesus gethan; und wenn man sie alle einzeln beschreiben wollte, so würde die Welt selbst, meine ich, die Bücher nicht fassen, die da geschrieben würden.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/21-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext3">Es sind auch viel andere Dinge, die Jesus getan hat, welche, so sie sollten eins nach dem andern geschrieben werden, achte ich, die Welt würde die Bücher nicht begreifen, die zu beschreiben wären.</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Lutherbibel 1912<br /><br />Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<br /><br />Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 20" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10