CINXE.COM
Isaiah 31:9 Parallel: And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 31:9 Parallel: And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/31-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/31-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/31-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 31:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/31-8.htm" title="Isaiah 31:8">◄</a> Isaiah 31:9 <a href="../isaiah/32-1.htm" title="Isaiah 32:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/31.htm">New International Version</a></span><br />Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/31.htm">New Living Translation</a></span><br />Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags,” says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/31.htm">English Standard Version</a></span><br />His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“His rock will pass away because of panic, And his officers will be terrified by the flag,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/31.htm">NASB 1995</a></span><br />"His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And his rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />“His rock [his stronghold] will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the [sight of the battle] standard,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the LORD’s declaration—whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the LORD's declaration--whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Their fortress will fall when terror strikes; their army officers will be frightened and run from the battle. This is what the LORD has said, the LORD whose fiery furnace is built on Mount Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/31.htm">Good News Translation</a></span><br />Their emperor will run away in terror, and the officers will be so frightened that they will abandon their battle flags." The LORD has spoken--the LORD who is worshiped in Jerusalem and whose fire burns there for sacrifices. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at [the sight of] the battle flag. The LORD declares this. His fire is in Zion and his furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/31.htm">International Standard Version</a></span><br />Their stronghold will vanish by reason of terror, and their commanders will be filled with alarm because of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/31.htm">NET Bible</a></span><br />They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD's battle flag." This is what the LORD says--the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/31.htm">King James Bible</a></span><br />And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire <i>is</i> in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/31.htm">New King James Version</a></span><br />He shall cross over to his stronghold for fear, And his princes shall be afraid of the banner,” Says the LORD, Whose fire <i>is</i> in Zion And whose furnace <i>is</i> in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />His rock will pass away by reason of terror, and his officers will be afraid of the banner," says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/31.htm">World English Bible</a></span><br />His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/31.htm">American King James Version</a></span><br />And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, said the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/31.htm">American Standard Version</a></span><br />And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />And his stronghold will fall by reason of terror and his rulers shall be afraid of the banner," says the LORD, Whose fire <i>is</i> in Zion, and His furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/31.htm">English Revised Version</a></span><br />And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And he shall go for feare to his towre, and his princes shall be afraide of the standart, sayeth the Lord, whose fire is in Zion, and his fornace in Ierusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He shall go for feare to his strong holdes, and his princes shall flee from his standerd saith the Lord, whose fire is in Sion, and his fornace in Hierusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />He shal go for feare to his stronge holdes, and his prynces shal fle from his badge. This hath ye LORDE spoke, whose light burneth in Sion, and his fyre in Ierusalem.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he passes on [to] his rock from fear, "" And his princes have been frightened by the ensign—a declaration of YHWH, "" Who has a light in Zion, "" And who has a furnace in Jerusalem!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And his rock shall pass through from fear, and his chiefs were terrified from the signal, says Jehovah whose light to him in Zion, and furnace to him in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose die is in Sion, and his furnace in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And his strength will pass away in terror, and his princes will flee in fear. The Lord has said it. His fire is in Zion, and his furnace is at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he shall leave the cliffs of his dwelling and they shall be defeated before the standards of his Princes, says LORD JEHOVAH, whose fire is in Zion and his furnace in Jerusalem <s> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he shall dwell in his rocky habitation, and his princes shall be defeated from before the standard, says the LORD, whose fire is in Zion and his furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And his rock shall pass away by reason of terror, And his princes shall be dismayed at the ensign, Saith the LORD, whose fire is in Zion, And His furnace in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />for they shall be compassed with rocks as with a trench, and shall be worsted; and he that flees shall be taken. Thus saith the Lord, Blesses is he that has a seed in Sion, and household friends in Jerusalem.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5553.htm" title="5553: wə·sal·‘ōw (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- A crag, cliff. From an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively.">Their rock</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya·‘ă·ḇō·wr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">will pass away</a> <a href="/hebrew/4032.htm" title="4032: mim·mā·ḡō·wr (Prep-m:: N-ms) -- Fear, terror. Or maguwr; from guwr in the sense of fearing; a fright.">for fear,</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: śā·rāw (N-mpc:: 3ms) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">and their princes</a> <a href="/hebrew/2865.htm" title="2865: wə·ḥat·tū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either by violence, or by confusion and fear.">will panic</a> <a href="/hebrew/5251.htm" title="5251: min·nês (Prep-m:: N-ms) -- From nacac; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token.">at the sight of the battle standard,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whose</a> <a href="/hebrew/217.htm" title="217: ’ūr (N-ms) -- A flame. From 'owr; flame; hence the East.">fire</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: bə·ṣî·yō·wn (Prep-b:: N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">is in Zion,</a> <a href="/hebrew/8574.htm" title="8574: wə·ṯan·nūr (Conj-w:: N-cs) -- (portable) stove, firepot. From niyr; a fire-pot.">whose furnace</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: bî·rū·šā·lim (Prep-b:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">is in Jerusalem.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5553.htm" title="5553. cela' (seh'-lah) -- a crag, cliff">And [to] his rock</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/4032.htm" title="4032. magowr (maw-gore') -- fear, terror"> fear</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> he passeth on</a><a href="/hebrew/2865.htm" title="2865. chathath (khaw-thath') -- to be shattered or dismayed">, And affrighted</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> by</a><a href="/hebrew/5251.htm" title="5251. nec (nace) -- a standard, ensign, signal, sign"> the ensign</a><a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince"> have been his princes</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">—an affirmation</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, Who</a><a href="/hebrew/217.htm" title="217. 'uwr (ore) -- a flame"> hath a light</a><a href="/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer."> in Zion</a><a href="/hebrew/8574.htm" title="8574. tannuwr (tan-noor') -- (portable) stove, firepot">, And who hath a furnace</a><a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably "foundation of peace," capital city of all Isr."> in Jerusalem!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">His</a> <a href="/hebrew/5553.htm" title="סֶלַע ncmsc 5553"> rock</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3ms 5674"> will pass away</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> because of</a> <a href="/hebrew/4032.htm" title="מָגֹור_1 ncmsa 4032"> fear</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="שַׂר ncmpc 8269"> officers</a> <a href="/hebrew/2865.htm" title="חתת vqp3cp{2} 2865"> will be afraid</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> because of</a> <a href="/hebrew/5251.htm" title="נֵס ncmsa 5251"> the signal flag</a>. <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">This is the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="נְאֻם ncmsc 5002"> declaration</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> — whose</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"></a> <a href="/hebrew/217.htm" title="אוּר_1 ncmsa 217"> fire</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> is in</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="צִיֹּון np 6726"> Zion</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> whose</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"></a> <a href="/hebrew/8574.htm" title="תַּנּוּר ncbsa 8574"> furnace</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> is in</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="יְרוּשָׁלִַם np 3389"> Jerusalem</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5553.htm" title="5553. cela' (seh'-lah) -- a crag, cliff">"His rock</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">will pass</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">away</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">because</a> <a href="/hebrew/4032.htm" title="4032. magowr (maw-gore') -- fear, terror">of panic,</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">And his princes</a> <a href="/hebrew/2865.htm" title="2865. chathath (khaw-thath') -- to be shattered or dismayed">will be terrified</a> <a href="/hebrew/5251.htm" title="5251. nec (nace) -- a standard, ensign, signal, sign">at the standard,"</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">Declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">whose</a> <a href="/hebrew/217.htm" title="217. 'uwr (ore) -- a flame">fire</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">is in Zion</a> <a href="/hebrew/8574.htm" title="8574. tannuwr (tan-noor') -- (portable) stove, firepot">and whose furnace</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">is in Jerusalem.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">And he shall pass over</a> <a href="/hebrew/5553.htm" title="5553. cela' (seh'-lah) -- a crag, cliff">to his strong hold</a> <a href="/hebrew/4032.htm" title="4032. magowr (maw-gore') -- fear, terror">for fear,</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">and his princes</a> <a href="/hebrew/2865.htm" title="2865. chathath (khaw-thath') -- to be shattered or dismayed">shall be afraid</a> <a href="/hebrew/5251.htm" title="5251. nec (nace) -- a standard, ensign, signal, sign">of the ensign,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/217.htm" title="217. 'uwr (ore) -- a flame">whose fire</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">[is] in Zion,</a> <a href="/hebrew/8574.htm" title="8574. tannuwr (tan-noor') -- (portable) stove, firepot">and his furnace</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">in Jerusalem.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/31-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 31:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 31:8" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/32-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 32:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 32:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>