CINXE.COM
Acts 25:12 Then Festus conferred with his council and replied, "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 25:12 Then Festus conferred with his council and replied, "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/25-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/44_Act_25_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 25:12 - The Appeal to Caesar" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Festus conferred with his council and replied, You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/25-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/25-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/25-11.htm" title="Acts 25:11">◄</a> Acts 25:12 <a href="/acts/25-13.htm" title="Acts 25:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/25.htm">New International Version</a></span><br />After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/25.htm">New Living Translation</a></span><br />Festus conferred with his advisers and then replied, “Very well! You have appealed to Caesar, and to Caesar you will go!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/25.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with his council, answered, “To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Festus conferred with his council and replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Festus, having conferred with the Council, answered, "You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/25.htm">King James Bible</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/25.htm">New King James Version</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, “You have appealed to Caesar? To Caesar you shall go!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then when Festus had conferred with his council, he answered, “You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/25.htm">NASB 1995</a></span><br />Then when Festus had conferred with his council, he answered, “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then when Festus had conferred with his council, he answered, “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then when Festus had conferred with his council, he answered, “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Festus, after conferring with [the men who formed] his council, answered, “You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then after Festus conferred with his council, he replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After Festus conferred with his council, he replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/25.htm">American Standard Version</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto C锟絪ar: unto C锟絪ar shalt thou go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After Festus had talked this over with members of his council, he told Paul, "You have asked to be tried by the Emperor, and to the Emperor you will go!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/25.htm">English Revised Version</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/25.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Festus discussed the appeal with his advisers and then replied to Paul, "You have appealed your case to the emperor, so you'll go to the emperor!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/25.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Festus, after conferring with his advisers, answered, "You have appealed to the Emperor, so to the Emperor you will go." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/25.htm">International Standard Version</a></span><br />Festus talked it over with the council and then answered, "To the emperor you have appealed; to the emperor you will go!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/25.htm">NET Bible</a></span><br />Then, after conferring with his council, Festus replied, "You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed to Cesar? to Cesar thou shalt go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then, after conferring with the Council, Festus replied, "To Caesar you have appealed: to Caesar you shall go."<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Festus conferred with his council and replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/25.htm">World English Bible</a></span><br />Then Festus, when he had conferred with the council, answered, “You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then Festus, having communed with the council, answered, “To Caesar you have appealed; to Caesar you will go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Festus, having conferred with the Council, answered, "You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> then Festus, having communed with the council, answered, 'To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then Festus, having conversed with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar, to Caesar shalt thou go.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Festus having conferred with the council, answered: Hast thou appealed to Caesar? To Caesar shalt thou go. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Festus, having spoken with the council, responded: “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/25.htm">New American Bible</a></span><br />Then Festus, after conferring with his council, replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Festus, after he had conferred with his council, replied, “You have appealed to the emperor; to the emperor you will go.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Festus, when he had conferred with his counsellors, decreed, You have appealed to Cæsar. You will go to Cæsar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/25.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Festus spoke with his Counselors and he said, “You have called for an appeal to Caesar; to Caesar you will go.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/25.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Festus, after conferring with the council, answered: To Caesar have you appealed? To Caesar you shall go.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/25.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then Festus, having spoken with the council, responded, Thou hast appealed unto Caesar; thou shalt go unto Caesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/25.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I appeal unto C锟絪ar.<CM>Then Festus, after conferring with the council, answered, Hast thou appealed to C锟絪ar? to C锟絪ar shalt thou go.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/25.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon this, Festus having deliberated with his council, answer'd, "since you have appeal'd to Cesar, to Cesar you shall go."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then, after conferring with the Council, Festus replied, "To Caesar you have appealed: to Caesar you shall go."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/25.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Then Festus, having consulted with the council, answered, To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/25.htm">Worsley New Testament</a></span><br />I appeal to Cesar. Then Festus, conferring with <i>his</i> council, answered, Hast thou appealed to Cesar? to Cesar thou shalt go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/25-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8362" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/25.htm">The Appeal to Caesar</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>If, however, I am guilty of anything worthy of death, I do not refuse to die. But if there is no truth to their accusations against me, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!” <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote (Adv) -- Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5347.htm" title="5347: Phēstos (N-NMS) -- Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.">Festus</a> <a href="/greek/4814.htm" title="4814: syllalēsas (V-APA-NMS) -- To talk with, discuss. From sun and laleo; to talk together, i.e. Converse.">conferred</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/4824.htm" title="4824: symbouliou (N-GNS) -- Neuter of a presumed derivative of sumboulos; advisement; specially, a deliberative body, i.e. The provincial assessors or lay-court.">council</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apekrithē (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">and replied,</a> <a href="/greek/1941.htm" title="1941: epikeklēsai (V-RIM-2S) -- (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. ">“You have appealed</a> <a href="/greek/2541.htm" title="2541: Kaisara (N-AMS) -- Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.">to Caesar.</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">To</a> <a href="/greek/2541.htm" title="2541: Kaisara (N-AMS) -- Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.">Caesar</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreusē (V-FIM-2S) -- To travel, journey, go, die. ">you will go!”</a> </span> <span class="reftext">13</span>After several days had passed, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea to pay their respects to Festus.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/26-32.htm">Acts 26:32</a></span><br />And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></span><br />The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-19.htm">Acts 28:19</a></span><br />But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />“Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-21.htm">Acts 22:21</a></span><br />Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></span><br />After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-35.htm">Acts 23:35</a></span><br />he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-27.htm">Acts 24:27</a></span><br />After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-1.htm">Acts 27:1</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46-47</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. / For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-9.htm">Acts 18:9-10</a></span><br />One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-11.htm">Acts 21:11</a></span><br />Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-37.htm">Acts 16:37-39</a></span><br />But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!” / So the officers relayed this message to the magistrates, who were alarmed to hear that Paul and Silas were Roman citizens. / They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-22.htm">Acts 20:22-23</a></span><br />And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. / I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Have you appealed to Caesar? to Caesar shall you go.</p><p class="hdg">unto Caesar shalt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-21.htm">Acts 25:21</a></b></br> But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></b></br> After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></b></br> And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/16-39.htm">Appealed</a> <a href="/acts/25-11.htm">Caesar</a> <a href="/acts/24-16.htm">Cause</a> <a href="/acts/25-11.htm">Cesar</a> <a href="/acts/24-26.htm">Communed</a> <a href="/acts/4-15.htm">Conferred</a> <a href="/2_kings/6-8.htm">Conferring</a> <a href="/acts/24-20.htm">Council</a> <a href="/acts/21-19.htm">Declared</a> <a href="/acts/24-12.htm">Discussion</a> <a href="/acts/25-9.htm">Festus</a> <a href="/acts/16-35.htm">Go</a> <a href="/acts/25-10.htm">Jews</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/25-21.htm">Appealed</a> <a href="/acts/25-21.htm">Caesar</a> <a href="/acts/25-14.htm">Cause</a> <a href="/acts/25-21.htm">Cesar</a> <a href="/genesis/23-8.htm">Communed</a> <a href="/1_corinthians/2-12.htm">Conferred</a> <a href="/1_timothy/1-14.htm">Conferring</a> <a href="/1_timothy/4-14.htm">Council</a> <a href="/acts/25-14.htm">Declared</a> <a href="/acts/25-20.htm">Discussion</a> <a href="/acts/25-13.htm">Festus</a> <a href="/acts/16-35.htm">Go</a> <a href="/acts/25-15.htm">Jews</a><div class="vheading2">Acts 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-1.htm">The Jews accuse Paul before Festus.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-8.htm">He answers for himself,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-11.htm">and appeals unto Caesar.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-14.htm">Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-23.htm">and he is brought forth.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-25.htm">Festus clears him of having done anything worthy of death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/25.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/25.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then Festus conferred with his council</b><br>Festus, the Roman governor, sought advice from his council, a group of advisors likely composed of legal experts and prominent citizens. This reflects the Roman practice of consulting a consilium for important decisions, ensuring that the governor's actions were legally sound and politically wise. The council's role highlights the Roman emphasis on law and order, contrasting with the often arbitrary justice systems of other ancient cultures. This consultation underscores the gravity of Paul's appeal and the potential implications for Roman governance in Judea.<p><b>and replied, “You have appealed to Caesar.</b><br>Paul's appeal to Caesar was a legal right of Roman citizens, allowing them to have their case heard by the emperor in Rome. This appeal was significant because it shifted the jurisdiction from a local to an imperial level, demonstrating the privileges of Roman citizenship. Historically, this appeal was made to Nero, who was emperor at the time. Theologically, Paul's appeal can be seen as part of God's providential plan to spread the Gospel to the heart of the Roman Empire, fulfilling Jesus' prophecy in <a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a> that Paul would bear His name before Gentiles, kings, and the children of Israel.<p><b>To Caesar you will go!”</b><br>Festus's decision to send Paul to Caesar aligns with Roman legal procedures, where an appeal to the emperor was binding. This phrase marks a pivotal moment in Paul's ministry, as it sets the stage for his journey to Rome, a key location for the spread of Christianity. Theologically, this journey can be seen as a fulfillment of God's promise to Paul that he would testify in Rome (<a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a>). It also serves as a type of Christ, as Paul, like Jesus, is unjustly accused and must face trial, yet his journey is part of a divine plan for the salvation of many.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/f/festus.htm">Festus</a></b><br>Porcius Festus was the Roman governor of Judea, succeeding Felix. He played a crucial role in the legal proceedings against Paul, demonstrating the Roman legal system's influence over Judean affairs.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle Paul, a central figure in the early Christian church, was under trial for charges brought against him by Jewish leaders. His appeal to Caesar was a strategic move to ensure a fair trial and to continue his mission to spread the Gospel.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/caesar.htm">Caesar</a></b><br>Referring to the Roman Emperor, at this time, Nero. Paul's appeal to Caesar was a legal right of Roman citizens, allowing them to have their case heard by the emperor.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/council.htm">Council</a></b><br>The group of advisors or legal experts who assisted Festus in making judicial decisions. Their role highlights the structured legal processes of the Roman Empire.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/appeal_to_caesar.htm">Appeal to Caesar</a></b><br>A legal right of Roman citizens to have their case heard by the emperor. This appeal was a pivotal moment in Paul's journey, leading to his eventual travel to Rome.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_legal_systems.htm">God's Sovereignty in Legal Systems</a></b><br>Even in secular legal systems, God's purposes can be fulfilled. Paul's appeal to Caesar was part of God's plan to spread the Gospel to Rome.<br><br><b><a href="/topical/s/strategic_use_of_rights.htm">Strategic Use of Rights</a></b><br>Christians can wisely use their legal rights and privileges to further the Gospel and ensure justice, as Paul did by appealing to Caesar.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_the_face_of_injustice.htm">Courage in the Face of Injustice</a></b><br>Paul’s boldness in appealing to Caesar despite the risks involved encourages believers to stand firm in their faith and mission, even when facing unjust circumstances.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_promises.htm">Trust in God's Promises</a></b><br>Paul's journey to Rome was a fulfillment of God's promise, reminding believers to trust in God's timing and faithfulness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_25.htm">Top 10 Lessons from Acts 25</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_universal_church_of_god.htm">What is the timeline of Paul's life events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_acts_25_23-27_a_fictional_enhancement.htm">Could the dialog between Paul, Festus, and Agrippa in Acts 25:23-27 be a later literary construction designed to enhance Paul's standing, rather than a factual historical record?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_paul's_swift_case_transfer_in_acts_25_1-12_credible.htm">How historically credible is the swift transfer of Paul's case from one Roman governor to another in Acts 25:1-12, given the bureaucracy of Roman legal proceedings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_acts.htm">What are the key events in the Book of Acts?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/25.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">Hast thou appealed unto Caesar? unto</span> Caesar shalt thou go.--There is obviously something like a sneer in the procurator's acceptance of St. Paul's decision. He knew, it may be, better than the Apostle to what kind of judge the latter was appealing, what long delays there would be before the cause was heard, how little chance there was of a righteous judgment at last.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> <span class="accented">- Thou hast</span> for <span class="accented">hast thou?</span> A.V. and, as far as punctuation is concerned, T.R. <span class="cmt_word">The council</span>. Not the members of the Sanhedrim who were present, but his own <span class="accented">consiliarii, or assessores</span>, as they were called, in Greek <span class="greek">πάρεδροι</span>, with whom the Roman governor advised before giving judgment. <span class="cmt_word">Unto Caesar shalt thou go</span>. In like manner, Pliny (quoted by Kuinoel) says of certain Christians who had appealed to Caesar, that, "because they were Roman citizens, he had thought it right to send them to Rome for trial" ('Epist.,' 10:97). Festus, though, maybe, rather startled by Paul's appeal, was perhaps not sorry to be thus rid of a difficult case, and at the same time to leave the Jews under the impression that he himself was willing to send the prisoner for trial to Jerusalem, had it been possible. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/25-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">Τότε</span> <span class="translit">(Tote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5119.htm">Strong's 5119: </a> </span><span class="str2">Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.</span><br /><br /><span class="word">Festus</span><br /><span class="grk">Φῆστος</span> <span class="translit">(Phēstos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5347.htm">Strong's 5347: </a> </span><span class="str2">Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.</span><br /><br /><span class="word">conferred</span><br /><span class="grk">συλλαλήσας</span> <span class="translit">(syllalēsas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4814.htm">Strong's 4814: </a> </span><span class="str2">To talk with, discuss. From sun and laleo; to talk together, i.e. Converse.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">[his]</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">council</span><br /><span class="grk">συμβουλίου</span> <span class="translit">(symbouliou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4824.htm">Strong's 4824: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of sumboulos; advisement; specially, a deliberative body, i.e. The provincial assessors or lay-court.</span><br /><br /><span class="word">[and] replied,</span><br /><span class="grk">ἀπεκρίθη</span> <span class="translit">(apekrithē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">“You have appealed</span><br /><span class="grk">ἐπικέκλησαι</span> <span class="translit">(epikeklēsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1941.htm">Strong's 1941: </a> </span><span class="str2">(a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. </span><br /><br /><span class="word">to Caesar.</span><br /><span class="grk">Καίσαρα</span> <span class="translit">(Kaisara)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2541.htm">Strong's 2541: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.</span><br /><br /><span class="word">To</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Caesar</span><br /><span class="grk">Καίσαρα</span> <span class="translit">(Kaisara)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2541.htm">Strong's 2541: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.</span><br /><br /><span class="word">you will go!”</span><br /><span class="grk">πορεύσῃ</span> <span class="translit">(poreusē)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/25-12.htm">Acts 25:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/25-12.htm">Acts 25:12 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/25-12.htm">Acts 25:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/25-12.htm">Acts 25:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/25-12.htm">Acts 25:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/25-12.htm">Acts 25:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/25-12.htm">Acts 25:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/25-12.htm">Acts 25:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/25-12.htm">Acts 25:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/25-12.htm">Acts 25:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/25-12.htm">NT Apostles: Acts 25:12 Then Festus when he had conferred (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/25-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 25:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 25:11" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/25-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 25:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 25:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>