CINXE.COM
2 Corinthians 6:15 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Corinthians 6:15 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_corinthians/6-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/2_corinthians/6-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 2 Corinthians 6:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_corinthians/6-14.htm" title="2 Corinthians 6:14">◄</a> 2 Corinthians 6:15 <a href="../2_corinthians/6-16.htm" title="2 Corinthians 6:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/2_corinthians/6-15.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τίς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tis_5101.htm" title="tis: what.">tis</a></td><td class="eng" valign="top">What</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular">IPro-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4857.htm" title="Strong's Greek 4857: Harmony, agreement, concord. From sumphoneo; accordance.">4857</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4857.htm" title="Englishman's Greek: 4857">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συμφώνησις<br /><span class="translit"><a href="/greek/sumpho_ne_sis_4857.htm" title="symphōnēsis: concord.">symphōnēsis</a></td><td class="eng" valign="top">harmony</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek: 5547">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Χριστοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/christou_5547.htm" title="Christou: Christ.">Christou</a></td><td class="eng" valign="top">Christ</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek: 4314">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: with.">pros</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/955.htm" title="Strong's Greek 955: Belial, a demon, and in fact a name for Satan. Of Hebrew origin; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan.">955</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_955.htm" title="Englishman's Greek: 955">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Βελιάρ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/beliar_955.htm" title="Beliar: Belial.">Beliar</a></td><td class="eng" valign="top">Belial?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek: 2228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἢ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: or.">ē</a></td><td class="eng" valign="top">Or</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τίς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tis_5101.htm" title="tis: what.">tis</a></td><td class="eng" valign="top">what</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular">IPro-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3310.htm" title="Strong's Greek 3310: Feminine of meros; a portion, i.e. Province, share or participation.">3310</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3310.htm" title="Englishman's Greek: 3310">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μερὶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/meris_3310.htm" title="meris: part.">meris</a></td><td class="eng" valign="top">part</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4103.htm" title="Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">4103</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4103.htm" title="Englishman's Greek: 4103">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πιστῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pisto__4103.htm" title="pistō: faithful (one).">pistō</a></td><td class="eng" valign="top">to a believer</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">3326</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek: 3326">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μετὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="meta: (cooperating) with.">meta</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/571.htm" title="Strong's Greek 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).">571</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_571.htm" title="Englishman's Greek: 571">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπίστου;<br /><span class="translit"><a href="/greek/apistou_571.htm" title="apistou: an unpersuaded [one].">apistou</a></td><td class="eng" valign="top">an unbeliever?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελιάρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελίαρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελίαρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Tίς δὲ συμφώνησις χριστῷ πρὸς Βελίαρ; Ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελίαλ; ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελιάρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελιάλ; ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/2_corinthians/6.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">τίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελιάρ ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/2_corinthians/6.htm">2 Corinthians 6:15 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/2_corinthians/6.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/2_corinthians/6.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis: what -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Singular Feminine">τίς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: or -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4857.htm" title="sumphōnēsis: harmony -- 4857: agreement -- Noun - Nominative Singular Feminine">συμφώνησις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="christou: Christ -- 5547: the Anointed One, Messiah, Christ -- Noun - Genitive Singular Masculine">Χριστοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros: with -- 4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) -- Preposition">πρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/955.htm" title="beliar: Belial -- 955: lord of the forest,' Beliar, a name of Satan -- Noun - Proper">Βελιάρ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2228.htm" title="ē: or -- 2228: or, than -- Particle">ἢ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis: what -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Singular Feminine">τίς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3310.htm" title="meris: common -- 3310: a part, portion -- Noun - Nominative Singular Feminine">μέρις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4103.htm" title="pistō: believer -- 4103: faithful, reliable -- Adjective - Dative Singular Masculine">πιστῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta: with -- 3326: with, among, after -- Preposition">μετὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/571.htm" title="apistou: infidel -- 571: incredible, unbelieving -- Adjective - Genitive Singular Masculine">ἀπίστου;</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/2_corinthians/6.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis (tis) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why">what</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4857.htm" title="sumphonesis (soom-fo'-nay-sis) -- concord">concord</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="Christos (khris-tos') -- Christ">hath Christ</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros (pros) -- about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/955.htm" title="Belial (bel-ee'-al) -- Belial">Belial</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2228.htm" title="e (ay) -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea">or</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis (tis) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why">what</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3310.htm" title="meris (mer-ece') -- part (X -akers)">part</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4103.htm" title="pistos (pis-tos') -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true">hath he that believeth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta (met-ah') -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/571.htm" title="apistos (ap'-is-tos) -- that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing)">an infidel</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/2_corinthians/6.htm">2 Corinthians 6:15 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ואי זה הסכמה למשיח עם בליאל או מה חלק המאמין עם שאיננו מאמין׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/2_corinthians/6.htm">2 Corinthians 6:15 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܘ ܐܝܕܐ ܫܠܡܘܬܐ ܐܝܬ ܠܡܫܝܚܐ ܥܡ ܤܛܢܐ ܐܘ ܐܝܕܐ ܡܢܬܐ ܐܝܬ ܠܕܡܗܝܡܢ ܥܡ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/2_corinthians/6-15.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_corinthians/6.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_corinthians/6.htm">King James Bible</a></span><br />And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_corinthians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">what concord.</p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 5:2-4</span> When the Philistines took the ark of God, they brought it into the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_kings/18-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Kings 18:21</span> And Elijah came to all the people, and said, How long halt you between …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/10-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 10:20,21</span> But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice …</a></p><p class="hdg">or.</p><p class="tskverse"><a href="/ezra/4-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezra 4:3</span> But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/16-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 16:16</span> He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/8-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 8:20</span> But Peter said to him, Your money perish with you, because you have …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/5-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 5:11-13</span> And this is the record, that God has given to us eternal life, and …</a></p><p class="hdg">an.</p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:8</span> But if any provide not for his own, and specially for those of his …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15</a> • <a href="/niv/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 NIV</a> • <a href="/nlt/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 NLT</a> • <a href="/esv/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 ESV</a> • <a href="/nasb/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 NASB</a> • <a href="/kjv/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_corinthians/6-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Corinthians 6:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Corinthians 6:14" /></a></div><div id="right"><a href="../2_corinthians/6-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Corinthians 6:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Corinthians 6:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>