CINXE.COM

Acts 11:6 Interlinear: at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 11:6 Interlinear: at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/11-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/11-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 11:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/11-5.htm" title="Acts 11:5">&#9668;</a> Acts 11:6 <a href="../acts/11-7.htm" title="Acts 11:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/11.htm">Acts 11 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="refmain">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">εἰς</span><br><span class="refbot">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">On</span><br><span class="reftop2">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_n_3739.htm" title="hēn: Who, which, what, that. ">hēn</a></span><br><span class="greek">ἣν</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular">RelPro-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/816.htm" title="Strong's Greek 816: To direct my gaze, look steadily. From a compound of a and teino; to gaze intently.">816</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_816.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/atenisas_816.htm" title="atenisas: To direct my gaze, look steadily. From a compound of a and teino; to gaze intently.">atenisas</a></span><br><span class="greek">ἀτενίσας</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having&nbsp;looked&nbsp;intently</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2657.htm" title="Strong's Greek 2657: To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully.">2657</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2657.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/katenooun_2657.htm" title="katenooun: To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully.">katenooun</a></span><br><span class="greek">κατενόουν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">I&nbsp;was&nbsp;observing&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-IIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">3708</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eidon_3708.htm" title="eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">eidon</a></span><br><span class="greek">εἶδον</span><br><span class="eng">I&nbsp;saw</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5074.htm" title="Strong's Greek 5074: Four-footed. From tessares and pous; a quadruped.">5074</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5074.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tetrapoda_5074.htm" title="tetrapoda: Four-footed. From tessares and pous; a quadruped.">tetrapoda</a></span><br><span class="greek">τετράποδα</span><br><span class="eng">quadrupeds</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ge_s_1093.htm" title="gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">gēs</a></span><br><span class="greek">γῆς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">earth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2342.htm" title="Strong's Greek 2342: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.">2342</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2342.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/the_ria_2342.htm" title="thēria: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.">thēria</a></span><br><span class="greek">θηρία</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">wild&nbsp;beasts</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2062.htm" title="Strong's Greek 2062: Neuter of a derivative of herpo; a reptile, i.e. (compare remes) a small animal.">2062</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2062.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/herpeta_2062.htm" title="herpeta: Neuter of a derivative of herpo; a reptile, i.e. (compare remes) a small animal.">herpeta</a></span><br><span class="greek">ἑρπετὰ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">creeping&nbsp;things</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4071.htm" title="Strong's Greek 4071: A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird.">4071</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4071.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/peteina_4071.htm" title="peteina: A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird.">peteina</a></span><br><span class="greek">πετεινὰ</span><br><span class="eng">birds</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3772.htm" title="Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">3772</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3772.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouranou_3772.htm" title="ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">ouranou</a></span><br><span class="greek">οὐρανοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">air</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/816.htm" title="&#7936;&#964;&#949;&#957;&#8055;&#950;&#969; v- -nsm-aap 816">When I looked closely</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2657.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#945;&#957;&#959;&#8051;&#969; v- 1-s--iai 2657"> and considered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -asf- 3739"> it</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3708.htm" title="&#8001;&#961;&#8049;&#969; v- 1-s--aai 3708">I saw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5074.htm" title="&#964;&#949;&#964;&#961;&#8049;&#960;&#959;&#965;&#962; a- -apn- 5074"> four-footed animals</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1093.htm" title="&#947;&#8134; n- -gsf- 1093"> earth</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apn- 3588">the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2342.htm" title="&#952;&#951;&#961;&#8055;&#959;&#957; n- -apn- 2342"> wild beasts</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apn- 3588">the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2062.htm" title="&#7953;&#961;&#960;&#949;&#964;&#8057;&#957; n- -apn- 2062"> reptiles</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4071.htm" title="&#960;&#949;&#964;&#949;&#953;&#957;&#8057;&#957; a- -apn- 4071"> birds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3772.htm" title="&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#8057;&#962; n- -gsm- 3772"> sky</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/816.htm" title="816. atenizo (at-en-id'-zo) -- to look fixedly, gaze">and when I had fixed my gaze</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2657.htm" title="2657. katanoeo (kat-an-o-eh'-o) -- to take note of, perceive">on it and was observing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3708.htm" title="3708. horao (hor-ah'-o) -- to see, perceive, attend to">it I saw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5074.htm" title="5074. tetrapous (tet-rap'-ooce) -- four-footed">the four-footed animals</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">of the earth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2342.htm" title="2342. therion (thay-ree'-on) -- a wild beast">and the wild beasts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2062.htm" title="2062. herpeton (her-pet-on') -- a creeping thing">and the crawling creatures</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4071.htm" title="4071. peteinon (pet-i-non') -- winged">and the birds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">of the air.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">Upon</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">the which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/816.htm" title="816. atenizo (at-en-id'-zo) -- to look fixedly, gaze">when I had fastened mine eyes,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2657.htm" title="2657. katanoeo (kat-an-o-eh'-o) -- to take note of, perceive">I considered,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">saw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5074.htm" title="5074. tetrapous (tet-rap'-ooce) -- four-footed">fourfooted beasts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">of the earth,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2342.htm" title="2342. therion (thay-ree'-on) -- a wild beast">wild beasts,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2062.htm" title="2062. herpeton (her-pet-on') -- a creeping thing">creeping things,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4071.htm" title="4071. peteinon (pet-i-non') -- winged">fowls</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">of the air.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/11.htm">International Standard Version</a></span><br />When I examined it closely, I saw four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the air. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/11.htm">American Standard Version</a></span><br />upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/11-6.htm">Acts 11:6</a> &#8226; <a href="/niv/acts/11-6.htm">Acts 11:6 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/11-6.htm">Acts 11:6 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/11-6.htm">Acts 11:6 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/11-6.htm">Acts 11:6 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/11-6.htm">Acts 11:6 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/acts/11-6.htm">Acts 11:6 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/11-6.htm">Acts 11:6 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/11-6.htm">Acts 11:6 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/11-6.htm">Acts 11:6 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/11-6.htm">Acts 11:6 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/11-6.htm">Acts 11:6 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/11-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 11:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 11:5" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/11-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 11:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 11:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10