CINXE.COM
Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/7-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/23_Isa_07_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 7:14 - The Sign of Immanuel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/7-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/7-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/7-13.htm" title="Isaiah 7:13">◄</a> Isaiah 7:14 <a href="/isaiah/7-15.htm" title="Isaiah 7:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/7.htm">New International Version</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/7.htm">New Living Translation</a></span><br />All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/7.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/7.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/7.htm">NASB 1995</a></span><br />“Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will call his name Immanuel (God with us).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, the Lord Himself will give you a sign: The virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the LORD will still give you proof. A virgin is pregnant; she will have a son and will name him Immanuel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So the Lord himself will give you this sign: A virgin will become pregnant and give birth to a son, and she will name him Immanuel [God Is With Us].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Well then, the Lord himself will give you a sign: a young woman who is pregnant will have a son and will name him 'Immanuel.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"Therefore the LORD himself will give you a sign. Watch! The virgin is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/7.htm">NET Bible</a></span><br />For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore the LORD himself will give you a sign. Look, the virgin will conceive, and bear a son, and they will call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/7.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore the Lord Himself gives a sign to you, "" Behold, the virgin is conceiving, "" And is bringing forth a Son, "" And has called His Name Immanuel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, Jehovah he will give to you a sign Behold, the virgin conceiving, and she will bare a son, and call his name Immanuel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore the Lord himself shall give you a sign. Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For this reason, the Lord himself will grant to you a sign. Behold, a virgin will conceive, and she will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/7.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign; the young woman, pregnant and about to bear a son, shall name him Emmanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore the LORD himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, LORD JEHOVAH God will give you a sign; behold, the virgin has conceived and she gives birth to The Son and his Name shall be called Ammanuyel<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/7-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=1492" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/7.htm">The Sign of Immanuel</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>Then Isaiah said, “Hear now, O house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God as well? <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: lā·ḵên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Therefore</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: ’ă·ḏō·nāy (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">Himself</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit·tên (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">will give</a> <a href="/hebrew/lā·ḵem (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/226.htm" title="226: ’ō·wṯ (N-cs) -- A sign. Probably from 'uwth; a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.">a sign:</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/5959.htm" title="5959: hā·‘al·māh (Art:: N-fs) -- A young woman, a virgin. Feminine of elem; a lass.">the virgin</a> <a href="/hebrew/2030.htm" title="2030: hā·rāh (Adj-fs) -- Pregnant. Or hariy; from harah; pregnant.">will be with child</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: wə·yō·le·ḏeṯ (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">and will give birth</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bên (N-ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">to a son,</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: wə·qā·rāṯ (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3fs) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">and will call</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mōw (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">Him</a> <a href="/hebrew/6005.htm" title="6005: ‘im·mā·nūFrom im and 'el with a pronominal suffix inserted; with us God; Immanuel, a type name of Isaiah's son."></a> <a href="/hebrew/6005.htm" title="6005: ’êl (N-proper-ms) -- From im and 'el with a pronominal suffix inserted; with us God; Immanuel, a type name of Isaiah's son.">Immanuel.</a> </span><span class="reftext">15</span>By the time He knows enough to reject evil and choose good, He will be eating curds and honey.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22-23</a></span><br />All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: / “Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-26.htm">Luke 1:26-35</a></span><br />In the sixth month, God sent the angel Gabriel to a town in Galilee called Nazareth, / to a virgin pledged in marriage to a man named Joseph, who was of the house of David. And the virgin’s name was Mary. / The angel appeared to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/3-15.htm">Genesis 3:15</a></span><br />And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-2.htm">Micah 5:2-3</a></span><br />But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity. / Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a></span><br />For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-22.htm">Jeremiah 31:22</a></span><br />How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land—a woman will shelter a man.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></span><br />The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4</a></span><br />But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-7.htm">Psalm 2:7</a></span><br />I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/7-12.htm">2 Samuel 7:12-14</a></span><br />And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/11-1.htm">Hosea 11:1</a></span><br />When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/24-17.htm">Numbers 24:17</a></span><br />I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come forth from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will crush the skulls of Moab and strike down all the sons of Sheth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-6.htm">Matthew 2:6</a></span><br />‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-3.htm">Romans 1:3-4</a></span><br />regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh, / and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-5.htm">Hebrews 1:5</a></span><br />For to which of the angels did God ever say: “You are My Son; today I have become Your Father”? Or again: “I will be His Father, and He will be My Son”?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.</p><p class="hdg">behold</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/3-15.htm">Genesis 3:15</a></b></br> And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-22.htm">Jeremiah 31:22</a></b></br> How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/1-23.htm">Matthew 1:23</a></b></br> Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.</p><p class="hdg">shall call.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/4-1.htm">Genesis 4:1,2,25</a></b></br> And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/16-11.htm">Genesis 16:11</a></b></br> And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou <i>art</i> with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/29-32.htm">Genesis 29:32</a></b></br> And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.</p><p class="hdg">Immanuel</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/8-8.htm">Isaiah 8:8</a></b></br> And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach <i>even</i> to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6</a></b></br> For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-1.htm">John 1:1,2,14</a></b></br> In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/2-9.htm">Bear</a> <a href="/songs/8-5.htm">Birth</a> <a href="/isaiah/7-6.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/3-5.htm">Child</a> <a href="/psalms/51-5.htm">Conceive</a> <a href="/2_samuel/11-5.htm">Conceiving</a> <a href="/matthew/1-23.htm">Immanuel</a> <a href="/isaiah/8-8.htm">Imman'u-El</a> <a href="/isaiah/7-11.htm">Sign</a> <a href="/psalms/45-14.htm">Virgin</a> <a href="/isaiah/5-29.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/11-1.htm">Bear</a> <a href="/isaiah/23-4.htm">Birth</a> <a href="/isaiah/8-2.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/7-16.htm">Child</a> <a href="/isaiah/33-11.htm">Conceive</a> <a href="/isaiah/59-13.htm">Conceiving</a> <a href="/isaiah/8-8.htm">Immanuel</a> <a href="/isaiah/8-8.htm">Imman'u-El</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Sign</a> <a href="/isaiah/23-12.htm">Virgin</a> <a href="/isaiah/7-21.htm">Young</a><div class="vheading2">Isaiah 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/7-1.htm">Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/7-10.htm">Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/7-17.htm">His judgment is prophesied to come by Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/7.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Therefore the Lord Himself</b><br />This phrase emphasizes the direct involvement of God in the unfolding of His divine plan. The Hebrew word for "Lord" here is "Adonai," which signifies God's sovereign authority and power. In the context of Isaiah, this underscores that the sign to be given is not of human origin but a divine intervention. Historically, this reflects God's active role in the affairs of Israel, assuring them of His presence and control over their destiny.<p><b>will give you a sign</b><br />The word "sign" in Hebrew is "oth," which often denotes a miraculous event or a divine token. In the biblical narrative, signs are used by God to confirm His promises and to guide His people. This particular sign is meant to reassure King Ahaz and the people of Judah of God's protection and faithfulness. It is a prophetic assurance that transcends the immediate context, pointing to a future fulfillment.<p><b>Behold</b><br />This word serves as a call to attention, urging the listener or reader to focus on the significance of what follows. It is an invitation to witness something extraordinary and divine. In the prophetic literature, "behold" often precedes a revelation of God's plan or a miraculous event, highlighting its importance and urging belief and reflection.<p><b>the virgin</b><br />The Hebrew word used here is "almah," which can mean a young woman of marriageable age, but in this context, it is traditionally understood as a virgin, especially in light of its New Testament fulfillment. This term has been the subject of much theological discussion, but within a conservative Christian perspective, it is seen as a clear prophecy of the virgin birth of Jesus Christ, as affirmed in the Gospel of Matthew.<p><b>will be with child and will give birth to a son</b><br />This phrase describes a miraculous conception and birth, which is central to the Christian doctrine of the Incarnation. The imagery of a virgin conceiving and bearing a son is a powerful testament to God's ability to transcend natural laws. It signifies the coming of a new era and the fulfillment of God's promises through a miraculous event that defies human understanding.<p><b>and will call Him Immanuel</b><br />The name "Immanuel" means "God with us" in Hebrew. This name encapsulates the essence of the prophecy and its ultimate fulfillment in Jesus Christ. It signifies God's presence among His people, offering hope, salvation, and a personal relationship with the divine. In the historical context of Isaiah, it reassures the people of Judah of God's nearness and protection. In the broader biblical narrative, it points to the incarnation of Christ, where God literally dwells among humanity, fulfilling His promise of redemption and eternal presence.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Behold, a virgin shall conceive, and bear a son . . .</span>--Better, <span class= "ital">behold, the young woman, </span>or perhaps the <span class= "ital">bride, shall conceive. </span>The first noun has the definite article in the Hebrew, and the word, though commonly used of the unmarried, strictly speaking denotes rather one who has arrived at marriageable age. "Bride," in the old English and German sense of the word as applied to one who is about to become a wife, or is still a young wife, will, perhaps, best express its relation to the two Hebrew words which respectively and distinctively are used for "virgin" and for "wife." In <a href="/psalms/68-26.htm" title="Bless you God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.">Psalm 68:26</a>, the Authorised Version gives "damsels." The mysterious prophecy which was thus delivered to Ahaz has been very differently interpreted.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Therefore</span>. To show that your perversity cannot change God's designs, which will be accomplished, whether you hear or whether you forbear. <span class="cmt_word">The Lord himself</span>; <span class="accented">i.e.</span> "the Lord himself, of his own free will, unasked." <span class="cmt_word">Will give you a sign</span>. "Signs" were of various kinds. They might be actual miracles performed to attest a Divine commission (<a href="/exodus/4-3.htm">Exodus 4:3-9</a>); or judgments of God, significative of his power and justice (<a href="/exodus/10-2.htm">Exodus 10:2</a>); or memorials of something in the past (<a href="/exodus/13-9.htm">Exodus 13:9, 16</a>); or pledges of something still future. Signs of this last-mentioned kind might be miracles (<a href="/judges/6-36.htm">Judges 6:36-40</a>; <a href="/2_kings/20-8.htm">2 Kings 20:8-11</a>), or prophetic announcements (<a href="/exodus/3-12.htm">Exodus 3:12</a>; <a href="/1_samuel/2-34.htm">1 Samuel 2:34</a>; <a href="/2_kings/19-29.htm">2 Kings 19:29</a>). These last would only have the effect of signs on those who witnessed their accomplishment. <span class="cmt_word">Behold</span>. "A forewarning of a great event" (Cheyne). <span class="cmt_word">A virgin shall conceive.</span> It is questioned whether the word translated "virgin," viz. '<span class="accented">almah</span>, has necessarily that meaning; but it is admitted that the meaning is borne out by every other place in which the word occurs m the Old Testament (<a href="/genesis/24-43.htm">Genesis 24:43</a>; <a href="/exodus/2-8.htm">Exodus 2:8</a>; <a href="/psalms/68-25.htm">Psalm 68:25</a>; <a href="/proverbs/30-19.htm">Proverbs 30:19</a>; <a href="/songs/1-3.htm">Song of Solomon 1:3</a>; <a href="/songs/6-8.htm">Song of Solomon 6:8</a>). The LXX., writing two centuries before the birth of Christ, translate by <span class="greek">παρθένος</span>. The rendering "virgin" has the support of the best modern Hebraists, as Lowth, Gesenins, Ewald, Delitzsch, Kay. It is observed with reason that unless '<span class="accented">almah is</span> translated "virgin," there is no announcement made worthy of the grand prelude: "The Lord himself shall give you a sign - Behold!" The Hebrew, however, has not "a virgin," but "the virgin" (and so the Septuagint, <span class="greek">ἡ παρθένος</span>), which points to some special virgin, pro-eminent above all others. <span class="cmt_word">And shall call</span>; better than the marginal rendering, <span class="accented">thou shalt call</span>. It was regarded as the privilege of a mother to determine her child's name (<a href="/genesis/4-25.htm">Genesis 4:25</a>; <a href="/genesis/16-11.htm">Genesis 16:11</a>; <a href="/genesis/29-32.htm">Genesis 29:32-35</a>; <a href="/genesis/30-6.htm">Genesis 30:6-13, 18-21, 24</a>; <a href="/genesis/35-18.htm">Genesis 35:18</a>, etc.), although formally the father gave it (<a href="/genesis/16-15.htm">Genesis 16:15</a>; <a href="/2_samuel/12-24.htm">2 Samuel 12:24</a>; <a href="/luke/1-62.htm">Luke 1:62</a>, 83). <span class="cmt_word">Immanuel</span>. Translated for us by St. Matthew (<a href="/matthew/1-23.htm">Matthew 1:23</a>) as "God with us" (<span class="greek">μεθ ἡμῶν ὁ Θεός</span>). (Comp. <a href="/isaiah/8-8.htm">Isaiah 8:8, 10</a>.) <p><span class="pc_st_rem">Isaiah 7:15 <span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - <span class="cmt_word">Butter and honey shall he eat</span>. His fare shall be of the simplest kind (comp. ver. 22). <span class="cmt_word">That he may know</span>; rather, <span class="accented">till he shall know</span> (Rosenmüller); <span class="accented">i.e.</span> till he come to years of discretion. (The rendering of the Revisers of 1885, "when he knoweth," is less satisfactory.)<p> <span class="accented">- Note on the general purport of the Immanuel prophecy</span>. Few prophecies have been the subject of so much controversy, or called forth such a variety of exegesis, as this prophecy of Immanuel. Rosenmüller gives a list of twenty-eight authors who have written dissertations upon it, and himself adds a twenty-ninth. Yet the subject is far from being exhausted. It is still asked: <p><span class="note_emph">(1)</span> Were the mother and son persons belonging to the time of Isaiah himself, and if so, what persons? Or, . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/7-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Therefore</span><br /><span class="heb">לָ֠כֵן</span> <span class="translit">(lā·ḵên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">אֲדֹנָ֥י</span> <span class="translit">(’ă·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">Himself</span><br /><span class="heb">ה֛וּא</span> <span class="translit">(hū)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">will give</span><br /><span class="heb">יִתֵּ֨ן</span> <span class="translit">(yit·tên)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">you a sign:</span><br /><span class="heb">א֑וֹת</span> <span class="translit">(’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_226.htm">Strong's 226: </a> </span><span class="str2">A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence</span><br /><br /><span class="word">Behold,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֣ה</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">the virgin</span><br /><span class="heb">הָעַלְמָ֗ה</span> <span class="translit">(hā·‘al·māh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5959.htm">Strong's 5959: </a> </span><span class="str2">A young woman, a virgin</span><br /><br /><span class="word">will be with child</span><br /><span class="heb">הָרָה֙</span> <span class="translit">(hā·rāh)</span><br /><span class="parse">Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2030.htm">Strong's 2030: </a> </span><span class="str2">Pregnant</span><br /><br /><span class="word">and will give birth</span><br /><span class="heb">וְיֹלֶ֣דֶת</span> <span class="translit">(wə·yō·le·ḏeṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm">Strong's 3205: </a> </span><span class="str2">To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage</span><br /><br /><span class="word">to a son,</span><br /><span class="heb">בֵּ֔ן</span> <span class="translit">(bên)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">and she will call</span><br /><span class="heb">וְקָרָ֥את</span> <span class="translit">(wə·qā·rāṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="heb">שְׁמ֖וֹ</span> <span class="translit">(šə·mōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm">Strong's 8034: </a> </span><span class="str2">A name</span><br /><br /><span class="word">Immanuel.</span><br /><span class="heb">אֵֽל׃</span> <span class="translit">(’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6005.htm">Strong's 6005: </a> </span><span class="str2">Immanuel -- 'with us is God', the name of a child</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/7-14.htm">OT Prophets: Isaiah 7:14 Therefore the Lord himself will give you (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/7-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 7:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 7:13" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/7-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 7:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 7:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>