CINXE.COM

John 17:6 Parallel: I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 17:6 Parallel: I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/17-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/17-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/17-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 17:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/17-5.htm" title="John 17:5">&#9668;</a> John 17:6 <a href="../john/17-7.htm" title="John 17:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/17.htm">New International Version</a></span><br />"I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/17.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;I have revealed you to the ones you gave me from this world. They were always yours. You gave them to me, and they have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/17.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I have revealed Your name to those You have given Me out of the world. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;I have revealed Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have followed Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/17.htm">NASB 1995</a></span><br />"I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;I manifested Thy name to the men whom Thou gavest Me out of the world; Thine they were, and Thou gavest them to Me, and they have kept Thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;I have manifested Your name [and revealed Your very self, Your real self] to the people whom You have given Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept <i>and</i> obeyed Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;I have revealed your name to the people you gave me from the world. They were yours, you gave them to me, and they have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I have revealed Your name to the men You gave Me from the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You have given me some followers from this world, and I have shown them what you are like. They were yours, but you gave them to me, and they have obeyed you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/17.htm">Good News Translation</a></span><br />"I have made you known to those you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me. They have obeyed your word, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/17.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"I made your name known to the people you gave me. They are from this world. They belonged to you, and you gave them to me. They did what you told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/17.htm">International Standard Version</a></span><br />I have made your name known to these men whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/17.htm">NET Bible</a></span><br />"I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/17.htm">King James Bible</a></span><br />I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/17.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I have manifested your name unto the men that you gave me out of the world: yours they were, and you gave them to me; and they have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/17.htm">World English Bible</a></span><br />I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/17.htm">American King James Version</a></span><br />I have manifested your name to the men which you gave me out of the world: your they were, and you gave them me; and they have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/17.htm">American Standard Version</a></span><br />I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, and You have given them to Me, and they have kept Your Word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/17.htm">English Revised Version</a></span><br />I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I have manifested thy name to the men whom thou gavest to me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I haue declared thy Name vnto the men which thou gauest me out of the world: thine they were, and thou gauest them me, and they haue kept thy worde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I haue declared thy name vnto ye men, which thou gauest me out of ye world. Thyne they were, and thou gauest the me, and they haue kepte thy worde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />I haue declared thy name vnto ye men, whom thou gauest me from the worlde. They were thine, and thou gauest them vnto me, and they haue kepte thy worde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/17.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />I have declared thy name vnto ye men which thou gavest me out of the worlde. Thyne they were and thou gavest them me and they have kept thy sayinges.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I revealed Your Name to the men whom You have given to Me out of the world; they were Yours, and You have given them to Me, and they have kept Your word;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />I revealed Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, and to Me You gave them, and they have kept Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I manifested thy name to the men which thou hast given me from the world: they were to thee, and thou hast given them to me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/17.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />I made Your name apparent to the men whom You have given to Me from out of the world. Yours they were, and You gave them to Me, and they have kept Your word.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I have manifested thy name to the men whom thou hast given me out of the world. Thine they were, and to me thou gavest them; and they have kept thy word. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I have manifested your name to the men whom you have given to me from the world. They were yours, and you gave them to me. And they have kept your word.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;I have revealed your Name to the children of men, those whom you have given me from the world; yours they were, and you have given them to me, and they have kept your word.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have made your name known to the men whom you gave me out of the world; they were yours and you gave them to me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />I have made known thy name to the men that thou gavest me out of the world. Thine they were, and thou gavest them, to me, and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>I have manifested thy name, to the men whom thou didst give me out of the world. They were thine, and thou didst give them to me; and they have kept thy word:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I have made known thy name to the persons whom thou gavest me out of the world: for thee they had a being, and to me thou hast given them; and thy word have they kept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />I have displayed thy name among those whom you have chosen out of the world for me: thine they were, and you gave them me; and they have kept thy word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I have revealed Thy perfections to the men whom Thou gavest me out of the world. Thine they were, and Thou gavest them to me, and they have obeyed Thy message.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>I manifested Thy name to the men whom Thou gavest Me out of the world. Thine they were; and Thou gavest them to Me; and they have kept Thy word.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>I have manifested thy name to the men, whom Thou gavest me out of the world: thine they were, and Thou gavest them to me, and they have kept thy word.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5319.htm" title="5319: Ephaner&#333;sa (V-AIA-1S) -- To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.">I have revealed</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-ANS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to those</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pois (N-DMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous (RelPro-AMP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: ed&#333;kas (V-AIA-2S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">You have given</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmou (N-GMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world.</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;san (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">They were</a> <a href="/greek/4674.htm" title="4674: soi (PPro-D2S) -- Yours, thy, thine. From su; thine.">Yours;</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: ed&#333;kas (V-AIA-2S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">You gave</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kamoi (PPro-D1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">to Me,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: tet&#275;r&#275;kan (V-RIA-3P) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">they have kept</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5319.htm" title="5319. phaneroo (fan-er-o'-o) -- to make visible, make clear">I did manifest</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> Thy</a><a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause"> name</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> to the</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> men</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> whom</a><a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)"> Thou hast given</a><a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. "> to me</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> out of</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world"> world</a><a href="/greek/4771.htm" title="4771. su (soo) -- you (early mod. Eng. thou)">; Thine</a><a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. "> they were</a><a href="/greek/2504.htm" title="2504. kago (kag-o') -- and, even so, me also. ">, and to me</a><a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)"> Thou hast given</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> Thy</a><a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech"> word</a><a href="/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard"> they have kept;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5319.htm" title="&#966;&#945;&#957;&#949;&#961;&#8057;&#969; v- 1-s--aai 5319"><span class="red">I have revealed</span></a> <a href="/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a> <a href="/greek/3686.htm" title="&#8004;&#957;&#959;&#956;&#945; n- -asn- 3686"><span class="red"> name</span></a><span class="red"></span> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpm- 3588"><span class="red">to the</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -dpm- 444"><span class="red"> men</span></a> <a href="/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 2-s--aai 1325"><span class="red"> You gave</span></a> <a href="/greek/3427.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a> <a href="/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"><span class="red"> from</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -gsm- 2889"><span class="red"> world</span></a><span class="red">.</span> <a href="/greek/2258.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-p--iai 2258"><span class="red">They were</span></a> <a href="/greek/4674.htm" title="&#963;&#8059; rp -ds-- 4674"><span class="red"> Yours</span></a>, <a href="/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 2-s--aai 1325"><span class="red">You gave</span></a> <a href="/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a> <a href="/greek/2504.htm" title="&#954;&#7936;&#947;&#8061; rp -ds-- 2504"><span class="red"> to Me</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="/greek/5083.htm" title="&#964;&#951;&#961;&#8051;&#969; v- 3-p--xai 5083"><span class="red"> they have kept</span></a> <a href="/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a> <a href="/greek/3056.htm" title="&#955;&#8057;&#947;&#959;&#962; n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a><span class="red">.</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5319.htm" title="5319. phaneroo (fan-er-o'-o) -- to make visible, make clear">"I have manifested</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">Your name</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">to the men</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whom</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">You gave</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">Me out of the world;</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771. su (soo) -- you (early mod. Eng. thou)">they were Yours</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">and You gave</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">them to Me, and they have kept</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">Your word.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5319.htm" title="5319. phaneroo (fan-er-o'-o) -- to make visible, make clear">I have manifested</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thy</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">unto the men</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">thou gavest</a> <a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. ">me</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">out of</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world:</a> <a href="/greek/4674.htm" title="4674. sos (sos) -- your">thine</a> <a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">they were,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">thou gavest</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="/greek/1698.htm" title="1698. emoi (em-oy') -- I, me, mine, my. ">me;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">they have kept</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thy</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">word.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/17-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 17:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 17:5" /></a></div><div id="right"><a href="../john/17-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 17:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 17:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10